Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows

Тут можно читать онлайн Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Harry Potter and the Deathly Hallows
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоанн Роулинг - Harry Potter and the Deathly Hallows краткое содержание

Harry Potter and the Deathly Hallows - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
7-s book about young wizard Harry Potter.

Harry Potter and the Deathly Hallows - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Harry Potter and the Deathly Hallows - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанн Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мне интересно, как Дамблдор уничтожил кольцо? - спросил Гарри. - Почему же я не спросил его? Я никогда действительно…

Его голос затих: он думал о тех вещах, которые стоило спросить у Дамблдора, с тех пор как погиб директор, ему казалось, он упустил столько возможностей узнать как можно больше, узнать всё, пока Дамблдор был жив…

Тишину разорвал звук двери, с грохотом ударившейся в стену. Гермиона закричала и уронила Секреты Тёмных Искусств , Косолап, шипя от негодования, шмыгнул под кровать, Рон вскочил на кровать, поскользнулся на обертке от Шоколадной лягушки и ударился головой о стену, Гарри инстинктивно выхватил палочку, прежде чем понял, что смотрит на миссис Уизли, чьи волосы были растрёпаны, а лицо искажено гневом.

- Я очень извиняюсь, что прерываю ваше важное собрание, - сказала она дрожащим голосом. - Я уверена, вам всем нужно отдохнуть… но в моей комнате лежат свадебные подарки, их нужно рассортировать, и я была бы очень рада, если бы вы помогли.

- Да, да! - ответила Гермиона. Она выглядела испуганной и поднялась, повсюду разбрасывая книги. - Мы поможем… Мы сожалеем…

Бросив тоскливый взгляд на Гарри и Рона, Гермиона поспешила из комнаты вслед за миссис Уизли.

- Мы как домашние эльфы, - тихонько пожаловался Рон, все еще массируя голову, пока они с Гарри шли вниз. - Только удовольствия от работы не получаем. Чем скорее эта свадьба закончится, тем счастливее я буду.

- Да, - сказал Гарри. - Тогда мы будем только искать Хоркруксы… Это будет больше похоже на каникулы, не так ли?

Рон начал смеяться, но при виде огромной груды свертков, ждущих их в комнате миссис Уизли, тут же остановился.

Делакуры прибывали на следующее утро в одиннадцать часов. К этому времени Гарри, Рон, Гермиона и Джинни не испытывали ни малейшей симпатии к семье Флёр, Рон через силу пошёл наверх, чтобы подобрать носки одного цвета, а Гарри попытался пригладить свои волосы. Когда всех сочли достаточно нарядными, они всей толпой двинулись на залитый солнцем задний двор встречать гостей.

Гарри никогда не видел это место настолько чистым. Вместо ржавых котлов и старых ботинок, обычно разбросанных у чёрного хода, теперь в горшках стояли два красивых куста, и, хотя на улице не было даже слабого ветерка, листья лениво покачивались. Кур увели, двор подмели, а сад был обрезан, ощипан и украшен, хотя Гарри, которому больше нравились садовые заросли, подумал, что он выглядит очень печально без толпы скачущих гномов.

Он потерял счёт количеству заклинаний безопасности, наложенных вокруг Норы и Орденом и Министерством, все, что он знал - никто не мог перенестись в это место при помощи магии. Поэтому мистер Уизли пошел на вершину ближайшего холма, чтобы встретить Делакуров, куда они должны были прибыть при помощи Портала. При их появлении раздался необычно высокий смех, который, как оказалось, издавал мистер Уизли, появившийся мгновение спустя, загруженный багажом и под руку с красивой белокурой женщиной в мантии цвета сочных зеленых листьев, которая вполне могла быть мамой Флёр.

- Маман! - закричала Флёр и помчалась вперед, чтобы обнять её. - Папа!

Мсьё Делакур не был так красив, как жена, это был невысокий коренастый мужчина с острой чёрной бородкой. Однако он выглядел весьма добродушным. Подойдя к миссис Уизли в ботинках с высокими каблуками, он дважды поцеловал её в каждую щеку, чем сильно её взволновал.

- У вас было столько неприятностей, - сказал он глубоким голосом. - Флёр рассказала нам, как сильно вы старались.

- О, ничего, ничего страшного! - прострекотала миссис Уизли - Никаких проблем!

От возмущения Рон пнул гнома, который выглядывал из-за нового куста Flutterby.

- Дорогая леди! - сказал мсьё Делакур, всё еще держа руку миссис Уизли и сияя. - Мы удостоены большой чести оказаться на пороге соединения наших семей! Позвольте мне представить свою жену Аполлину.

Мадам Делакур проплыла вперёд и остановилась, чтобы также поцеловать миссис Уизли.

- Enchantee , - сказала она, - ваш муж рассказывал нам такие забавные истории!

Мистер Уизли истерически засмеялся, а миссис Уизли взглянула на него так, что он немедленно замолчал и сделал вид, будто стоит у постели серьезно больного друга.

- И, конечно, вы встречались с моей младшей дочерью, Габриель! - сказал мсьё Делакур. Габриель была похоже на Флёр в миниатюре - одиннадцати лет, с серебряными волосами до пояса, она послала миссис Уизли сногсшибательную улыбку и обняла её, затем бросила на Гарри пылкий взгляд и взмахнула ресницами. Джинни громко прокашлялась.

- Ну что ж, проходите в дом! - сказала миссис Уизли, просияв, и проводила Делакуров в дом с множеством «Нет, прошу!» и «Только после вас!» и «Не за что!»

Делакуры, как выяснилось, оказались весьма полезными и приятными гостями. Они всегда были рады помочь с приготовлениями к свадьбе. Мсьё Делакур называл все, от плана рассадки гостей до туфель подружек невест « charmant! ». Мадам Делакур была больше подкована в заклинаниях по хозяйству и мигом почистила духовку должным образом. Габриель везде следовала за своей старшей сестрой, пытаясь помогать всем, чем может, и быстро лепетала на французском.

К сожалению, Нора не могла вместить так много людей. Мистер и миссис Уизли теперь спали в гостиной, не желая слушать протестов мсьё и мадам Делакур и настояв на том, чтобы они разместились в их спальне. Габриель спала вместе с Флёр в старой комнате Перси, а Билл должен был жить в комнате с Чарли, его шафером, как только тот вернётся из Румынии. Шансы проработать план вместе стали практически нулевыми, и, в отчаянии, Гарри, Рон и Гермиона вызвались кормить кур, только чтобы сбежать из переполненного дома.

- И всё равно не отстанет! - прорычал Рон: их второй попытке собраться во дворе помешало появление миссис Уизли, несущей в руках большую корзину с бельем.

- О, отлично, вы покормили кур, - сказала она, подходя к ним. - Мы должны снова загнать их, прежде чем мужчины приедут завтра… чтобы поставить шатёр для свадьбы, - объяснила она, делая паузу, чтобы прислониться к курятнику. Она выглядела утомлённой. - Магические Палатки Милламанта… они очень хорошие. Билл доставит их… Тебе лучше оставаться внутри, пока они здесь, Гарри. Вынуждена признать, что это усложняет организацию свадьбы, когда все эти охранные заклинания наложены вокруг дома.

- Извините, - скромно ответил Гарри.

- О, не глупи, дорогой! - сразу ответила миссис Уизли. - Я не имела в виду… твоя безопасность гораздо важнее! Вообще-то я хотела спросить, как ты собираешься праздновать свой день рождения, Гарри. В конце концов, семнадцать лет - это важный день…

- Я не хочу много шума, - ответил Гарри быстро, предугадывая нарастающее напряжение, которое завладело всеми ими. - Правда, миссис Уизли… обычный ужин - это будет просто замечательно… Это же день перед свадьбой…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Harry Potter and the Deathly Hallows отзывы


Отзывы читателей о книге Harry Potter and the Deathly Hallows, автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x