Гай Орловский - Ричард де Амальфи
- Название:Ричард де Амальфи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-06503-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард де Амальфи краткое содержание
Ричард де Амальфи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все дело в том, что теперь армию навстречу наступающему противнику поведет только король, полностью уверенный в победе. А так лучше запрется в укрепленном замке, попробуй выкури!.. Замки утратили неприступность только с появлением артиллерии, сейчас же осадой никто брать и не стремится, а все больше измором, перекрывая дороги небольшими отрядами, чтобы отрезать подвоз продовольствия.
Но, во-первых, в замках обычно продовольствия запасают впрок надолго, во-вторых, нападающим самим приходится держать впятеро большую армию, чтобы отрезать все пути и лазейки, а если раздробить ее слишком, то мелкие отряды сами становятся легкой добычей. Осада даже маленькой крепостушки затягивается на долгие месяцы, если не на годы. Какое уж тут покорение просторов…
Я оглядывал замок хозяйским глазом, надо свыкаться с мыслью, что и это теперь мои владения, там живут люди, что надеются слышать от меня мудрые речи, страшатся необузданного гнева, этот век богат на таких людей, рассчитывают на некие милости и послабления.
Зигфрид громко и страшно протрубил в рог. На стене засуетились, но не стали спрашивать, кто мы такие, узнали, заскрипела решетка ворот, поползла вверх, тут же начал опускаться подъемный мост.
Я вскинул руку:
— Стоп-стоп!.. Никаких заездов, это задержит нас надолго. Давайте за сегодня объедем по кордону, посмотрим и сегодня же вернемся. Мне пора, почти пора на рыцарский суд.
Зигфрид хотел было возразить, но смолчал, а Гунтер, более знающий местность, сказал с сомнением:
— Ваша милость, вы на своем коне, может быть, и успели бы… да дорог не знаете. А у нас кони не могут галопом с утра до ночи. Успеем осмотреть только половину, ну, с божьей помощью, две трети ваших новых владений, а потом придется где-то ночевать.
Я скривился, сказал раздраженно:
— Пусть даже так. Но все равно в замок заезжать не будем. У вас все здесь затягивается на месяцы, если не на годы.
Зигфрид сказал весело, но слова прозвучали очень серьезно:
— Сэр Ричард, вас скоро будут называть Ричардом Стремительным! А то и вовсе — Молниеносным!
В замке, видя, что мы не двигаемся, выслали двух конных, я сообщил, что изволю, и минут через десять за ворота выметнулся на легком коне всадник в сверкающих доспехах Одноглазого.
Подскакав ближе, он довольно проворно слез на землю и преклонил колено.
— Сэр Ричард!.. Счастлив выразить почтение и беспредельную преданность…
— Хорошо, Харальд, — прервал я милостиво. — А теперь давай снова в седло, поедешь с нами, казаками. Гунтер прекрасно знает владения Галантлара, но не Одноглазого, а пока он останется в этом замке, посмотрит, что ты накуролесил, подправит, если что не так… а ты поедешь с нами, Сусанин.
Харальд хоть и с трудом, но без посторонней помощи взобрался в седло, у сэра Одноглазого доспехи весят, как две наковальни, к тому же семь лет в темнице — это не Багамы, крепкий человек, я бы пластом лежал, а вокруг меня плясала бы вся клиника по реабилитации жертв стрессов и насилия.
— Все покажу, — пообещал он серьезно, — хотя за семь лет могло что-то измениться.
— Но деревни не сошли с мест, — успокоил я. — А без тебя мы разыскивали бы их в лесу, как иголки в стогах сена.
Да и вообще, добавил я про себя, надо получше узнать, на кого я оставляю замок. Страшновато кому-то доверять вот так много, но и самому не разорваться.
Он поехал рядом, Зигфрид пустил коня с другой стороны, поинтересовался через мою голову:
— Харальд, ты как назвал меч?
Харальд изменился в лице, невольно оглянулся на Алана, тот ехал сзади. Алан вскинул брови и чуть растянул губы в подобии улыбки.
— Поверишь ли, сэр Зигфрид, мы еще вчера перебрали имена всех демонов и языческих богов, но так и…
Зигфрид оглянулся, в арьергарде на смирном муле мужественно терпит муки похода отец Ульфилла, сказал, понизив голос:
— А если в честь святого?
— Богохульство, — ответил Харальд убежденно.
— Разве архангел Михаил не охраняет огненным мечом вход в рай?
— Да, но… то Михаил, а то я. Это и есть богохульство и гордыня дьявольская. Надо чего-нить проще, но не слишком. Слишком — уже умаление чести воинской и моего достоинства. Я не рыцарь, но у человека на коне гордости больше, чем у пешего.
Я перебирал в памяти имена великих мечей, начиная с Гремящего Гильгамеша и Синего Зуба Одиссея до почти современных Эскалибура и Дюрандаля, красивых или очень уж значительных не нашел, значительными их делают деяния рук, что вынимают из ножен. Подумаешь, Эскалибур дала Озерная фея! Да мне эти озерные, травяные и еще какие-то насовали этих мечей, хоть забор ими подпирай. Даже имен не давал, что толку, если даже в руки брать не решался? Хотя, как знатоки злорадно предупредили, раз сдуру принял, то какие-то обязательства на себя взял… Знать бы, какие.
Глава 16
По залитой оранжевым солнцем траве мелькнула тень. Я вздернул голову, солнце слепит глаза, промелькнуло радужное, яркое, не сразу сообразил, что не жар-птица вовсе, а быстрая птица попроще и помельче.
Зигфрид проследил за моим взглядом.
— Сокол, — сказал он знающе. — Здесь богатые степи.
Алан сказал задумчиво:
— Может быть, и не совсем дикий…
— Как это? Кто-то устроил соколиную охоту не землях сэра Ричарда?
Зигфрид выпрямился, бросил ладонь на рукоять меча. Харальд покачал головой:
— В здешних землях соколов больше использовали для магии… Их многие используют.
— Даже многие? — переспросил я. — Интересно. Как же это?
Он взглянул с удивлением:
— В ваших Срединных королевствах разве не использовали?.. По-моему, везде одинаково. Запускают сокола, а потом смотрят его глазами. Я в детстве даже знал такое заклинание, потом забыл. Мне оно ни к чему…
— Почему? — спросил я. — Если можно смотреть с высоты, а сокол поднимается высоко, то это ж… даже не знаю, что и сказать! У меня в замке хробойл лежит, Рихтер его изучает, да что-то не торопится с докладом. Видать, орешек не по зубам.
Он вяло пожал плечами:
— Смотреть легко, но почти никто не умеет управлять соколом, чтобы летел куда надо. Да и смотрит по-своему, надо уметь различать в том, что он видит, нужное. Я как-то смотрел через плечо одного умельца: серое, темное, словно в лунную ночь. Правда, все отчетливо, но красок нет, какие-то пятна… Это же надо вот так целые сутки сидеть и смотреть в надежде, что удастся подсмотреть что-то важное!.. Не случайно хозяева в конце концов поручают такое дело своим доверенным, потом начинают подозревать, что те утаивают нечто, казнят или прогоняют, начинают смотреть сами, но терпения не хватает, и снова все сначала… Да и занятые люди, кроме бездельников. Так что не привелось смотреть через глаза птах за своими соседями. Можно, но затратно. По времени. Чтобы выловить что-то стоящее, столько шелухи пересматривать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: