Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — виконт

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — виконт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки — виконт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    ISBN 5-699-10881-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — виконт краткое содержание

Ричард Длинные Руки — виконт - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Истинно благородные рыцари идут в крестовые походы, остальные предпочитают блистать на турнирах. Слава турнирного бойца всегда сияла неизмеримо ярче подвигов защитников Отечества. На турнирах можно обрести имя, богатство, невест из высших сфер, получить места ближе к трону.
Однако сэру Ричарду позарез нужна победа именно в большом Каталаунском турнире. Не ради ценного приза.

Ричард Длинные Руки — виконт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки — виконт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По земле сразу побежали потоки, не успевая впитываться, водяная поверхность вскипела множеством крупных пузырей. Грохот над головой сменился сухим треском, что значит — гроза прямо над нами. В десятке шагов земля вздыбилась, вырвалась широкая серая струя, словно в глубине прорвало магистраль с горячим паром. Выпрыгнуло нечто огненное, я не сразу разглядел четвероногого зверька, размерами и формой напоминающего что-то смутно знакомое.

Рядом охнул сэр Смит:

— Адские Крысы!

За первой огненной крысой выскочили еще две, лужи вскипали под их лапами, а падающие струи окружили их тела чем-то вроде пузырей из пара. Первая крыса вздернула мордочку, всматриваясь в низкие тучи, побежала суетливо, часто перебирая лапами, почти поплыла среди вскипающих пузырей.

На ее пути небольшой навес со сложенными там мешками, но крыса и не подумала свернуть: на моих глазах ударилась о нижний мешок, вошла в него, из мешка плотной струей хлынуло зерно, через пару мгновений крыса показалась с другой стороны. Мешки начали оседать, пока верхние не выдавили зерно из продырявленных.

Сцепив зубы, я осторожно отстранил Фриду и снял лук. Дождь бьет по голове и плечам с такой силой, что в ушах стоит уже не шелест, а грохот. Я торопливо наложил стрелу, Смит вскрикнул в ужасе:

— Не смейте, сэр Ричард!..

Я задержал стрелу на тетиве.

— Почему?

— Их невозможно…

Я разжал пальцы на оконечье. Стрела ушла с едва слышным шелестом, Адская Крыса двигалась как ни в чем не бывало. Я торопливо выпустил еще две стрелы, отчетливо видел, как бьют одна в голову, другая под левую лопатку, прямо в сердце, но стрелы исчезали, а крыса, все ускоряя бег, разнесла в щепки цельное колесо груженой телеги, даже не заметив преграды. В тот же миг небо полыхнуло плазменным огнем, раздался оглушающий треск, словно над нами треснул горный хребет и на голову рухнут целые горы…

Полуослепленный, я смутно видел, как в море белого огня стоит, приподнявшись на лапах, Адская Крыса. Из низких туч протянулась и уперлась в ее тело трепещущая и шипящая, как сто тысяч разъяренных змей, белая дуга разряда, толщиной с дорическую колонну.

Крыса подняла треугольную морду, все тело трепещет в море звездного огня, утонуло, истончилось, я краешком сознания понимал, что это только иллюзия, уши ломит от беспрерывного треска.

Оставив дрожащей Фриде плащ, я соскочил на землю уже с мечом в руках. Одна из крыс побежала прямо на нас. Я отпрыгнул, с силой рубанул по ней мечом. Звякнуло, меч отлетел, будто ударил по наковальне, крыса продолжала бежать, ничего не заметив, и вдруг небо раскололось, слепящий свет ударил в глаза, грохот потряс, подбросил в воздух. Я кричал от боли, меня перевернуло то ли в воздухе, то ли по земле, очнулся в грязи, плотные струи бьют по спине, ногам, затылку.

Упираясь руками в жидкую грязь, я поднял голову. Крыса стоит там, где видел последний раз: в пяти шагах. Из черно-лилового массива туч к ней протянулся светящийся столб, шипит и выгибается дугой в разные стороны, воздух перенасыщен электричеством…

Внезапно все потемнело, светящийся столб молнии исчез. Крыса повела мордочкой и побежала на вершину холма.

Молнии бьют непрерывно, вокруг трепещет жуткий неестественный свет гигантской электросварки. Почти все молнии тянутся из туч к вершине холма, где исчезают в телах Крыс, а те выгибают спины в истоме, приподнимаются на всех четырех тонких лапах навстречу электрическим разрядам.

Так я и запомнил все это: огненные столбы, что одним концом уходят в недра туч, а другим концом упираются в Крыс, быстро отступающие тучи, я в луже, и Фрида, что мужественно направила коня ко мне и протянула тонкую руку.

— Ваша милость, — услышал я перепуганный голосок, — вы там надолго?

Туча ушла так же стремительно, как и накатила. Крысы провалились в землю там же на вершине холма, как только прекратились разряды молний. Ливень отрезало, мы видели, как падающая с неба стена дождя уносится, как будто прихватило ветром, а здесь все озарилось таким ярким умытым солнцем, словно счастливо засмеялась сама земля.

Я поднялся, отряхнулся, с меня льет, словно я побывал губкой. Сэр Смит грозил кулаком вслед туче, но проклинал и адских тварей, что ушли под землю. Люди высовывали головы из-под плащей, тут же бухались на колени и творили благодарственные молитвы, что их избавили от выходцев из преисподней.

Сэр Смит прокричал, перекрывая раскаты, уже раскаты, отдаляющегося грома:

— Вот твари, а?.. Вот твари?

Его трясло, зубы стучали, глаза остались вылезшими из орбит. В этих случаях положено дать по морде, чтобы прервать начинающуюся истерику, но не буду же я бить благородного рыцаря в исполненное благородства лицо, пусть даже бастарда, потому возразил вежливо:

— Почему твари? Может быть, их послал как раз Господь!

Он отшатнулся.

— Сэр Ричард, что вы говорите! Как адские создания могут быть посланы Господом?

— Я сужу по результатам, — огрызнулся я.

— Каким? Они вон сколько порушили!

— А вы не топтали хлебное поле, когда на охоте преследовали оленя? Или когда гнались за каким-нибудь несчастным троллем?

— То другое дело! — вскрикнул он оскорбленно. — Я спасал народ от чудовища!

— Эти крысы тоже спасали нас, — сказал я настойчиво.

— Как?

— Эта гроза все разметала бы, — сказал я. — Все сожгла бы. Если бы не крыса, молнией бы убило меня!.. Я выше и вообще… хорошо, что ее масса во много раз больше и молния перенацелила удар в более заметную для нее мишень.

Сэр Смит с удивлением оглядывал турнирное поле и строения вокруг, приподнялся на цыпочки и посмотрел в сторону Каталауна.

— А ведь в самом деле, — признал он с удивлением, — такая гроза, а ничего не полыхает!

К нам подбежал брат Кадфаэль, запыхался, раскраснелся, вода течет с него ручьями. Мокрая ряса прилипла к телу, выказывая, насколько монах худой и костлявый. Кадфаэль сразу ухватил нить, сказал горячо:

— От меньших выгорают целые города! Сэр Ричард прав, эти твари как будто перехватили нацеленные в нас Божьи громы и стрелы… Выходит, они — орудия Господа?

— Все в этом мире, — сказал я, — орудия Господа. Но одни понимают это, другие — нет. Крысы явно вышли по своим делам: они то ли кормятся электричеством, в смысле молниями, то ли это для них дивное лакомство… скорее второе. Они зачуяли приближающуюся грозу, вылезли и подставили себя под молнии. А когда гроза ушла, и крысы ушли. Но хоть и нечаянно, но пользы принесли больше, чем вреда…

Сэр Смит огляделся, покачал головой.

— Это ерунда, — сказал он оптимистически. — Разрушений от крыс совсем мало. Пожалуй, плотники справятся до обеда, а там можно бы и провести первые бои. Правда, земля раскисла… Неужели турнир перенесут на завтра? Но что за дивные твари! Сэр Ричард, я видел, как вы ее мечом… даже не обратила внимания, зараза! Просто оскорбительно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки — виконт отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки — виконт, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x