Коллектив авторов - Бесконечная история
- Название:Бесконечная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Бесконечная история краткое содержание
Бесконечная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как я мог? Я же обещал ему, обещал. А он — обещал, что дождется.
Аманда протянула было руку, чтобы коснуться плеча Хоука, но так и не решилась этого сделать.
— Не спрашивай, как, но я узнал, что медсестра сделала ему смертельную инъекцию. Я бы убил тебя еще тогда, не сомневайся. Но ты исчезла из госпиталя раньше. Долгое время я думал, что ты тогда так и погибла. И только недавно мне стало известно о том, что «добрая» медсестричка из госпиталя Сент-Джон — известная Бессмертная Аманда.
Аманда до крови прикусила губу.
— Я ведь был к тому времени уже наслышан о тебе. Я восхищался тобой — искренне, от души. И тут такое, — Хоук покачал головой и тяжело вздохнул. — В другое время я был бы рад дружбе с тобой, — признался он. — Но не теперь. Сына мне уже не вернуть. Но твою жизнь я все-таки заберу.
— Я… понимаю, — произнести это оказалось сложно. Сложнее, чем Аманда ожидала. Но она и в самом деле понимала. Как и понимала, что именно последует за этой откровенностью.
Хоук отрывисто кивнул.
— Мы скоро встретимся, — сказал он. — На сей раз — в бою. Хотя было бы гораздо проще, не виси у вас на хвосте ОУР.
— А разве это не ты их на нас натравил? — решил наконец вмешаться Ник. Аманда, уже успевшая забыть о его присутствии, заметно вздрогнула.
Хоук обернулся и смерил Ника удивленным взглядом.
— Зачем бы мне это было нужно? — поинтересовался он.
— Тебе виднее, — пожал плечами Ник. — Но явились они к нам практически одновременно с твоим посланием. И подарок твой их, надо признать, весьма заинтересовал.
— Не рассчитывал на такой исход, — фыркнул Хоук. Он явно уже сумел взять себя в руки. И теперь недавний срыв выдавали лишь подрагивающие пальцы. — Я планировал заинтересовать только Аманду.
— Хочешь сказать, — прищурился Ник. — К покушению со стрельбой из автомобиля ты тоже не причастен?
Хоук пожал плечами.
— Мне это ни к чему, — произнес он. — Я полагаюсь на старую добрую сталь.
Ник покачал головой, но от дальнейших вопросов и комментариев воздержался.
— Ну что же, — после непродолжительного молчания Аманда встала и кивнула Хоуку. — Не скажу, что с нетерпением буду ждать новой встречи.
— До скорого, — ответно склонил голову Хоук. — А я, напротив, буду ждать.
Аманда резко развернулась и быстрым шагом вышла из церкви. Ник последовал за ней. А Хоук остался на своем месте, слепо глядя прямо перед собой.
— Ник. — Аманда резко остановилась. — Мне нужно пройтись.
— Хорошо.
Аманда рвано выдохнула и зашагала вперед. Ник шел рядом, посматривая по сторонам, потому что сама Аманда, кажется, на это сейчас была совершенно не способна.
— Ты и в самом деле убила его? — спросил Ник полкилометра спустя, когда Аманда уже заметно успокоилась.
— Да, — сказала она. — Убила. И — да, он действительно сам об этом просил. Ему было больно, очень больно. Лекарств почти не было, морфия тоже. А еще, надежды у него к тому времени уже тоже не было.
— Ты правильно сделала, — произнес Ник.
— Знаю. — Аманда остановилась, чтобы наконец-то поймать такси. Времени до визита в ОУР оставалось совсем мало. Они рисковали опоздать. — Ник, я знаю. Только проблема в том, что правда у каждого своя.
Тоби сидел, откинувшись на стуле, и задумчиво смотрел на мисс Монтроуз и мистера Вольфа. На сей раз разговор велся не в комнате для допросов — все-таки теперь они из подозреваемых превратились в пострадавших.
— Вам удалось найти стрелявшего? — поинтересовался мистер Вольф. Судя по всему, на положительный ответ он не рассчитывал. Впрочем, как бывший коп — и хороший, насколько помнил Тоби — он не мог не оценивать ситуацию трезво.
— К сожалению, нет, — вздохнула Мишель. Ник, подтверждая предположения Тоби, просто кивнул. — Мы нашли машину — ее бросили в трех кварталах от отеля. Автомобиль угнан. Следов — никаких. С владельцем мы уже переговорили, но он даже о том, что его машину угнали, узнал только сегодня утром, от нас. На камерах угонщик тоже не засветился. Чистая работа, очень чистая.
— Вы его не найдете, — резюмировал мистер Вольф. Он не злорадствовал, не критиковал. Он лишь констатировал факт. И, к сожалению, факт этот был не в пользу ОУР.
— Скорее всего, — честно признала Мишель. — Если только он не задумает очередное покушение и не наследит уже там.
— Но тогда, — вмешался Тоби, — велик риск, что один из вас все-таки пострадает. Или даже погибнет.
Тоби смотрел на мистера Вольфа. Смотрел в его мысли. И… вот оно! От слов Тоби Ник Вольф невольно вспомнил о вчерашнем покушении. Вспомнил, как прыгнул, выталкивая мисс Монтроуз из-под пуль. Как она сидела на асфальте, бледная, но спокойная. Как шла до номера, еле переставляя ноги и прикрывая бок палантином. Как… Тоби едва заметно вздрогнул, увидев, как мисс Монтроуз в воспоминаниях мистера Вольфа снимала с себя окровавленную блузку.
Тоби отвел взгляд. Этого просто не могло быть. Просто потому даже, что быть этого не могло. Что же все-таки происходит? Кто ты, Аманда Монтроуз?
Тоби посмотрел на мисс Монтроуз. С момента, как они с мистером Вольфом пришли в ОУР, она и нескольких фраз не сказала. Весь удар, можно сказать, принял на себя ее спутник. В любом другом случае можно было бы решить, что все дело в переживаниях по поводу недавнего покушения. Но нет. Тоби совершенно точно знал, что это не так. Мисс Монтроуз и вчера, и сегодня была по этому поводу абсолютно спокойна. Хоть и пыталась демонстрировать обратное. На деле же ее мысли занимало нечто иное…
Тоби видел в мыслях мисс Монтроуз больницу. Не такую, как та, в которой столько лет трудился он сам. Нет. Техника, лекарства, одежда медиков, обилие раненых солдат… Похоже, это был госпиталь времен Второй Мировой войны. Военный госпиталь. Тоби помнил фильмы, фотографии хроник того времени… И то, что он видел сейчас, даже близко не походило ни на съемки исторического кино, ни на игры ролевиков. Тоби много лет работал парамедиком. Он знал, как выглядит страдание. Такую боль — не сыграть. Не сыграть жар. Испарину на лбу. Страх перед перевязками — потому что они сулят новую боль. Мисс Монтроуз была в этом госпитале. Она шла мимо раненых — таких разных, таких похожих — и несла в руках чистые бинты. Мисс Монтроуз была медсестрой. Она подошла к одной из кроватей и улыбнулась:
— Привет, Генри.
— Мисс Корди, — откликнулся пациент. «Генри Холливелл» было написано на листе, прикрепленном возде кровати. — Вы как солнышко — согреваете своей улыбкой.
Пациент, тот самый Генри, был мужчиной лет сорока. Хотя с тем же успехом он мог быть как младше, так и старше — возраст определить было сложно, до того он выглядел осунувшимся и измученным. Погасшим. Судя по очертаниям фигуры под одеялом, у него недоставало конечностей. В следующий момент Тоби увидел, как лицо Генри исказилось от сильнейшей боли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: