Борис Конофальский - Башмаки на флагах. Том четвертый. Элеонора Августа фон Эшбахт
- Название:Башмаки на флагах. Том четвертый. Элеонора Августа фон Эшбахт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Конофальский - Башмаки на флагах. Том четвертый. Элеонора Августа фон Эшбахт краткое содержание
Башмаки на флагах. Том четвертый. Элеонора Августа фон Эшбахт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впрочем, непривычно — это было не совсем то слово. Скорее, ему было здесь не по себе, но господин велел помогать девице, вот он и помогал, как умел:
— Прачка Эмма? Мужа у неё нет, помер, что ли. Ну, говорила сначала, что у неё есть мужчина, потом я её пригласил выпить вина, как выпила, стала говорить, что у неё мужчина был… кажется, стражник какой-то. Не поймёшь их, баб, никогда… То есть, то был…В общем, я говорю ей, не желает ли она прогуляться вечерком, а она мяться стала, ни да, ни нет не говорит.
Агнес, не отрываясь от зеркала и пальчиками растирая кожу под глазами, спрашивает у него:
— А что, Сыч, не нравятся тебе жирные бабы?
— Да не очень, — признаётся Фриц Ламме. — Шибко вонючие они.
Агнес, вернее, та женщина, что сидит у зеркала, вдруг поворачивает к нему своё красивое лицо, зелёные глаза полны удивления:
— Они вонючие? Ты себя-то нюхал?
— К себе-то я уже принюхался, — поясняет Сыч.
А женщина смеётся:
— Ладно, не любишь толстух, так не люби, скажи лучше: придёт она к тебе или нет?
Сыч морщится, а потом говорит самоуверенно:
— Да куда она денется. Сказал ей, что буду ждать у речки, у мостушек, где они бельё полощут, как колокол к вечерне бить начнёт.
— Места там тихие? — спрашивает девушка.
— Тихие-тихие, — говорит Фриц Ламме, — тропинка да речка, вокруг речки по берегу лесок. Тихие места.
Он вздыхает, ему не очень всё это нравится.
— Чего сопишь-то? — вдруг резко спрашивает у него девушка.
— Я? Да я не… Я просто…
— Господин велел сделать дело, так делай, и не сопи, и не зевай. Велено тебе притащить какую-нибудь дуру из замка ко мне, так придумай, как это сделать. Вот и всё, что от тебя нужно, — Агнес говорит все эти слова так, что у Сыча мурашки по спине. Холод от неё идёт такой, что до костей пробирает, хотя на улице жара. «Как с ней только её челядь живёт? Этакое каждый день терпеть», — удивляется Сыч. И произносит вслух: — Да я разве против, приведу её к вам, к том лесочку, что у мостушек, будет она там к вечерне. Сегодня будет, — обещает он.
Агнес изображает на красивом лице выражение: ну-ну, посмотрим.
И вдруг спрашивает у него, уже тон поменяв на спокойный:
— А что, Сыч, скажешь, похожа я сейчас на рыжую бабу господина?
Фриц Ламме от такой перемены или от вопроса такого растерялся и ничего сказать ей не может, только таращится на красивую рыжую женщину и думает.
Не дождавшись ответа, она поворачивается к зеркалу, а ему делает небрежный знак рукой: убирайся, дурень. И тут же кричит:
— Ута, вели трактирщику обед подавать. Тут буду есть.
У неё ещё есть время, до вечернего богослужения ещё много времени. Можно не торопиться, тем более что до замка и до небольшой речки, на которой прачки замка полощут бельё, совсем недалеко.
Посыльные вскоре стали носить в её покои еду, расторопные. А Ута уже приносила еду ей. Трактирщик её очень ценил: ещё бы, она взяла лучшие покои, соглашаясь платить за комнаты и стол полталера в день. Деньги неслыханные для такой глуши. Всё-таки Мелендорф — это не Ланн.
Агнес села обедать, снова ругая повара и подлеца-трактирщика, который за такие деньги мог вино ей и получше давать. А поев, велела Уте готовить платье к вечеру. Сама же, скинув рубаху, открыла сундук и с удовольствием из бархатного мешочка достала свой стеклянный шар. Прижала к груди. Он был такой тёплый, как кот. Иногда ей казалось, что он даже урчит, ну или издаёт что-то похожее на урчание. В этот день шар был цвета жирного топлёного молока и почти непрозрачный. Красивый. Ей нужно было ещё кое-что узнать, всякие мелочи, что могли пригодиться в сегодняшнем деле, и она снова взлезала с шаром на кровать, улыбаясь в предвкушении.
Когда девушка открыла глаза, Ута, её большая служанка, стояла возле кровати, боясь потревожить госпожу.
— Что? — спросила Агнес.
— Трактирщик спрашивает, подавать ли ужин?
— Уже вечер? — приподнимаясь на кровати и глядя в окошко, спрашивала девушка.
— Скоро, — отвечала Ута.
— Пусть несут. Но есть не буду, одежду давай и скажи Игнатию, что со мной пойдёт.
— Угу, — кивает служанка и уходит.
Агнес быстро вскакивает с кровати, подбегает к окну. Так и есть, дело к вечеру пошло, скоро колокола бить начнут, звать людей к вечерне. Ну и ладно, зато выспалась. А то может статься, что ночью поспать не придётся.
Она стала одеваться. И одежды на этот раз надевала мало, платье заранее выбрала самое простое. Без лишних изысков, которое легко снять будет при надобности. Нижнюю рубаху надела одну, нижних юбок вообще не стала надевать.
Одевалась быстро, скорее по привычке ругая нерасторопную Уту. А когда была готова, встала перед зеркалом: хороша. Жаль, что никто её сегодняшней красоты не увидит.
— Ступай, — сказала она служанке, — Игнатию скажи, что выхожу уже, пусть к реке идёт. Я там на берегу буду.
Она надела перчатки — что за дама без перчаток. Нет, конечно же, не потому, что дамы без перчаток не ходят. Дело было в другом. Она открыла свой сундук и достала с самого низа тряпицу. Развернула её, и там, в чистой ткани, лежала склянка жёлтого стекла с чёрной крышкой. Совсем маленькая скляночка, на две капли, не больше.
Но в ней было варево такой силы, что о ней в мудрых книгах писали знающие люди: не бери отвар открытой рукой, даже если он в сосуде верном — ибо смерть.
Она не знала, получилось ли оно, когда закончила варить его. Варила она его первый раз. И чтобы испытать варево, одну из плошек, что использовала для конденсации, сполоснув водой, наполнила молоком и поставила в подвале. Утром следующего дня уже звала Уту, чтобы та собрала дохлых крыс. А было их, больших и малых, больше полудюжины. Зная крепкое крысиное здоровье, ей не приходилось сомневаться в силе зелья. Поэтому брала девушка жёлтую стекляшку только в перчатках. Сказано же: «не бери отвар открытой рукой, даже если он в сосуде верном — ибо смерть». Мудрые люди знали, о чём говорят.
Она завернула зелье в тряпицу и пошла из покоев вниз, на улицу.
День хоть и к вечеру, а так светло, солнце ещё и не думает садиться. Ей пришлось прилагать все свои умения, чтобы выскользнуть из трактира незамеченной. Получилось, ни разносчики еды внизу, ни возницы, ни дворовые холопы на подворье ей не кланялись. Значит, не приметили важную даму, что покинула трактир и быстрым шагом пошла по дороге от замка к захудалой речушке, что текла к истоку большой реки. Шла, стараясь скользить от тени к тени, чтобы глаз чей-нибудь её не заприметил. А то вдруг по улице госпожа пешая идёт, и одна. Сие странно. Девушка обернулась. Игнатий идёт за ней следом. Быстро идёт. Всё вокруг осматривает, её глазами ищет. Тоже не видит. Тогда Агнес остановилась, помахала ему рукой. Он только тут её увидал, прибавил шага, а она продолжила путь дальше. Так и прошла перекрёсток, что вёл к величественному графскому замку, конюх следовал за ней. Тут и колокола в графской часовне забили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: