Эми Кауфман - Огненные драконы
- Название:Огненные драконы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Кауфман - Огненные драконы краткое содержание
После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать.
Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности. Отчаявшись заключить мир, Андерс заручается помощью нескольких новых огнедышащих друзей, чтобы остановить следующий план нападения волков.
Вместе эти бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы найти разбросанные осколки Солнечного Скипетра, единственного артефакта, способного противостоять Снежному Камню. Потому что если ни одно из этих устройств не остановить, вся надежда на перемирие будет потеряна.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜:
Огненные драконы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Андерс тоже был не в восторге. Он отогнал от себя ощущение, что что-то здесь не так. Он протянул Рейне ткань и веревку, затем повертел Скипетр в руках, изучая его со всех сторон.
— Кто-нибудь знает, как им пользоваться? — спросил он.
— Может, прикоснуться к карте? — предположила Лисабет без особой надежды. — Там могут быть инструкции? Я имею в виду, что карта предназначена для поиска артефактов Дрифы, а не для их использования, но…
Они добрались до берега вброд, нашли свои башмаки (все, кроме Лисабет) и молча пошли на другой конец озера. Андерс знал, что он не единственный, кто испытывает беспокойство по этому поводу. Он вытащил из сумки карту и положил ее на землю. Эллюкка и Лисабет придерживали углы кончиками пальцев, чтобы ветер не унес ее прочь.
Андерс присел рядом с Рейной и осторожно прикоснулся кончиком Скипетра к карте.
Долгое мгновение ничего не происходило. Затем узелок вокруг края начал извиваться и меняться, как и раньше. Облегчение пронзило его, напряжение в плечах ослабло. На карте действительно были инструкции.
Лисабет наклонилась, прищурившись, чтобы внимательно прочитать слова, которые теперь составляли границу карты.
— Из воздуха света и глубины,
Ты найдешь этот тайник внутри
Ледяной завесы горы,
Рут встретит камень, ты посмотри.
— Стая и лапы, — прошептала Лисабет.
— Искры и чешуя, — так же тихо ответила Эллюкка. — Вот почему было так легко разгадать загадку.
Рейна застонала.
— Это не единственная часть Скипетра.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Все были подавлены, когда летели обратно в Дрекхельм. По крайней мере, у них появился хоть один кусочек, сказал себе Андерс. Даже если следующая загадка оказалась еще менее ясной, чем первая.
Рейна и Эллюкка устали, когда приземлились, превратившись на склоне горы в лучах заходящего солнца, так что четверка могла пробраться к дверям большого зала и проверить, свободно ли, чтобы они могли прокрасться внутрь.
— Дело не только в холодной воде, — сказала Эллюкка. — Сегодня тоже холодно.
— Я чувствую, что не могу нормально думать, — согласилась Рейна. — Хотя с тех пор, как мы вернулись сюда, стало лучше.
Андерс закусил губу, поднимаясь к дверям. Должно быть, это был эффект Снежного Камня. Неужели у Хейна кончились оправдания? Неужели Сигрид заполучила в свои руки усилитель? Как только она это сделает, то сможет легко распространить холод, который они чувствовали в Холбарде, до самого Дрекхельма.
Он остановился у двери, которая была слегка приоткрыта, и заглянул в щель. Заглянув, Андерс замер и поднял руку, приказывая остальным молчать. Дракон-сход собрался за столом в верхней части зала, явно в середине одних из их бесконечных дебатов.
Сапфира, одна из молодых участниц, пришедших вчера в их класс, говорила.
— Ну, кто-то разжег эти пожары в Холбарде, даже если мы не знаем, кто это был.
Торсен фыркнул за большой, окладистой бородой.
— Я бы поздравил их, если бы мог.
Валериус бросил на него уничтожающий взгляд, который удивил Андерса… он думал, что Валериус и Торстен согласны во всем. Возможно, это было только большинство вещей.
— У нас есть донесения от шпионов, — сказал он. — Они видели пожар в порту и говорят, что он был белым с золотом. Это было Драконье пламя.
Милестом наклонился вперед со своего места рядом с Сапфирой.
— Мы полностью уверены, что шпионы его не разжигали?
Ответил Лейф, поднимая пачку бумаги, которую держал в руке.
— Я им доверяю. Но есть и другие плохие новости. У меня здесь новое сообщение о небольшом пожаре три дня назад. Он вспыхнул на торговых складах, которые снабжают Ульфарские казармы и Академию большей частью овощей. Там хранятся товары недалеко от города, и говорят, что три ночи назад там был зажжен бело-золотой костер.
— А у наших шпионов ничего нет? — спросил Валериус. — Не знаешь, как это случилось?
— Что еще важнее, так это то, что сделано, — прорычал Торстен свирепо, как разъяренный волк. — Волкам нужно напомнить, что мы не беззащитны.
Вокруг стола раздались голоса, и все заговорили одновременно.
— Ты просто не можешь…
— Мы должны помнить…
— Волки будут…
Лейф поднял обе руки, и, в конце концов, все стихло.
— Давайте прервемся на ужин, — сказал он. — Мы услышим голоса всех, но по одному.
Дракон-сход покинул зал по двое и по трое, все двадцать пять из них продолжали беседу.
Как только они ушли, дети прокрались внутрь, Рейна последней и закрыла за собой дверь.
— Мне лучше пойти и найти отца, — сказал Эллюкка. — Я сделаю вид, что провела здесь весь день и ждала его к обеду.
— Нам тоже не мешало поесть, — заметила Лисабет.
Когда она, Рейна и Андерс принесли еду и отправились на поиски Миккеля и Тео, Андерс подумал, стоит ли ему поговорить с Лейфом о его теории о подделке Драконьего пламени. Но он даже не был уверен, возможно ли это в таком большом масштабе, не говоря уже о том, произошло ли это.
Они нашли мальчиков и рассказали им о событиях дня, пока ждали Эллюкку в комнате Андерса и Лисабет. Миккель и Тео были скорее воодушевлены, чем ошеломлены… они напомнили Андерсу, что вторая загадка может быть трудной, но что они уже разгадали первую, и что это даже не заняло у них так много времени.
— Я почти уверен: Лейф сегодня что-то заподозрил, — сказал Миккель. — Мы думали, что он знал, что мы скрывали что-то, но он не стал спрашивать.
— Мы также считаем, что может быть он хотел продолжить скрывать, — сказал Тео. — Лучше, чем Торстен и Валериус узнают.
— Должно быть, Эллюкке трудно хранить секреты от отца, — сказала Рейна.
— Это лучше, чем то, что случится со всеми нами, если он узнает, — заметила Лисабет, и никто не мог с этим не согласиться.
К тому времени, когда к ним присоединилась Эллюкка, они уже пытались разгадать загадку.
— Он расстроен, — сообщила она. — Они все. Драконы, может быть, и любят говорить обо всем до смерти, но даже Дракон-сход знает, что это не может продолжаться вечно. Но никто никого не слушает. Что там с этой загадкой?
— Вот, — сказал Миккель. — Там написано «завеса горы». Завеса — это то, что скрывает тебя, верно? Так, может быть, это облака? Там также говорится, что завеса холодна как лед, а облака замерзают.
— Значит, нам придется лететь прямо сквозь облака? — с сомнением спросила Лисабет. — «Ты найдешь этот тайник внутри» — так написано.
— Похоже на то, — согласился Тео. — Надеюсь, не врезавшись в гору.
— «Из воздуха света», — сказал Андерс, прокручивая в голове загадку. — Это тоже похоже на облака. Вам не кажется, что это слишком очевидно?
— Я не буду жаловаться, если это так, — поддержала Рейна. — Интересно, что означает это слово «рут»? Я его раньше не видела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: