Полина Люро - Альбинос [СИ]

Тут можно читать онлайн Полина Люро - Альбинос [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Альбинос [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полина Люро - Альбинос [СИ] краткое содержание

Альбинос [СИ] - описание и краткое содержание, автор Полина Люро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лэнни ― сильный маг с необычной, пугающих многих внешностью альбиноса, плохим характером, вредный и мстительный. Назвать его положительным героем ― трудно, и всё же в этой душе живёт не только зло… Перенеся в детстве тяжёлое потрясение, он не верит в добрые чувства, постоянно повторяя: «Не люблю людей». Лишь его друзья, жизнерадостные близнецы-телохранители, сдерживают мрачную натуру Лэнни, не желающего делать карьеру при дворе. Его мечта ― путешествовать во времени. А Лэнни всегда добивается своего, чего бы это ему ни стоило. Даже пришельцам из будущего он обещает: «Я найду дорогу в ваш мир и разрушу его, если он мне не понравится…»

Альбинос [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альбинос [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Люро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голос Джерома отчаянно кричал над ухом: «Дышите, господин Лэнни, умоляю, дышите!»

Но я уже не слышал его, проваливаясь в темноту беспамятства. Энергичные похлопывания «личного» слуги по моим щекам и вода, обрушившаяся на голову, вызвали сильный кашель и последовавший за этим глубокий хриплый вдох. Но горло так сильно болело, что дышать, а, тем более, говорить ― было слишком трудно.

Джером, подхватив меня под мышки, усадил около дерева и продолжил суетиться до тех пор, пока я, преодолев себя, прохрипел:

«Успокойся, неугомонный, и не мельтеши перед глазами, со мной всё в порядке…»

За этим последовал новый приступ кашля, а вскоре я увидел перед собой заспанные, перепуганные лица телохранителей.

― Что с ним, Джером? ― голос Дара оглушал, и я еле удержался от падения, прислонившись к плечу присевшего рядом Рика.

Сквозь навязчивый шум в голове слушал, как слуга торопливо пересказывает мою «ночную историю». Оказывается, он проснулся вслед за мной, заметив, что дверь в погреб распахнута. Испугавшись, Джером выбежал наружу и увидел, как какая-то тень приближается ко мне сзади. Схватив камень, он подкрался к нам и вовремя оглушил нападавшего.

Рик, погладив меня по волосам, позвал брата:

«Дар, иди взгляни на этого типа. Кажется, удар у Джерома вышел что надо , придётся рыть ещё одну могилу. Жаль только, что мы не успели его допросить…»

― Ничего бы не случилось, если бы этот олух разбудил одного из нас, ― ругал меня Дар, ― он, наверное, забыл, для чего нужны телохранители.

Я снова закашлялся и, хоть понимал, что он прав, попытался возразить:

«И по нужде тоже будете за мной бегать?»

Братья, не сговариваясь, дружно рявкнули: «Разумеется!»

Я надулся, и наш спор на этом закончился. Рик встал и подошёл к брату. И тут мне вспомнилась встреча с привидениями.

― Кстати, на свежей могиле я видел привидение погибшей молодой пары.

Обиженные телохранители не удостоили меня даже взглядом. Как я и думал, они не поверили, решив, что это лишь глупые фантазии. Вдруг Джером показал на развалины поместья:

«Там бродят ещё четыре тени. Наверное, деревенские ищут уцелевшие после пожара вещи, а, может, драгоценности и деньги…»

― Деревенские не стали бы делать это ночью, а, тем более, пытаться задушить Лэнни. Они пришли бы днём, уверенные, что хозяин в отъезде, ― Рик обнажил меч и кивнул Дару, ― пойдём проверим, кто тут шастает по нашему дому . А ты, Джером, присмотри за Лэнни ― он ещё слишком слаб.

Так хотелось пойти вместе с ними, но это было невозможно: меня шатало, ноги подкашивались от слабости. И всё же я попробовал встать. Сделав пару нетвёрдых шагов, беспомощно опустился на землю под дерево. Слуга сел рядом со мной, с тревогой оглядываясь по сторонам. Его рука крепко сжимала камень.

Я смотрел на него и ухмылялся про себя:

«Дожил, Лэнни, тебя защищает простой человек, вооружённый камнем, а ты, сильный маг, сидишь и, словно послушная девица, наблюдаешь за всем со стороны…»

Мне по-прежнему было нехорошо, оставалось только прислушиваться к звукам ночи, вытирая пот со лба, но время шло ― всё было тихо: ни лязга мечей, ни криков. Это меня разволновало, и я снова попытался встать, но Джером не позволил этого сделать.

― Нет, господин Лэнни, Вам нельзя. Хотите, чтобы телохранители спустили с меня шкуру?

― Тогда иди и посмотри, что с ними. Это приказ, Джером! ― бессилие сводиломеня с ума.

Джером серьёзно кивнул и исчез в ночи. Я проводил его взглядом, а потом посмотрел на свои дрожащие руки, и только тогда в голову закралось подозрение:

«А что, если удавка была отравлена? Иначе, откуда взялась эта слабость: ноги не держат, и пот заливает глаза. Плохи мои дела».

Последним усилием прочитал заклинание исцеления, и меня сразу же отпустило. Почувствовав, что силы возвращаются, встал, опираясь о дерево, и потихоньку пошёл к развалинам. Я понимал: если яд достаточно сильный, действие заклинания будет недолгим, но, несмотря на это, надеялся, что смогу хоть как-то помочь близнецам.

Мы столкнулись через несколько шагов. Рик остановил меня, сразу начав бранить:

«Тебе же было сказано ― сиди и не лезь, вот ведь упрямый, весь в меня… А что это ты такой мокрый, я же высушил твою одежду? Беда… Давай, понесу тебя на руках».

Я категорически отказался.

― Со мной всё в порядке, не малое дитя, сам дойду. Лучше скажи, где Дар?

― Мы обыскали поместье несколько раз, но никого не нашли, Брат решил проверить колодец, он скоро нас догонит. Пошли к погребу, пересидишь там до утра.

У меня тревожно забарабанило сердце. Я почти набросился на друга, закричав:

«Как ты мог оставить его одного? Что с тобой, Рик, где твоя голова?»

― Не кричи на меня, Лэнни, Дар просил проверить, как ты. Вот отведу вашу милость в погреб и вернусь за ним.

Я замотал головой и со всей силы толкнул Рика в плечо, он даже не пошатнулся.

― Нет, мы вместе пойдём к колодцу, а потом все вместе вернёмся. Только так, и не спорь.

Он вздохнул:

«Ладно, идём, что с тобой делать».

Не знаю, что со мной происходило в ту минуту, но ощущения были ужасные: казалось, если не успеем вовремя, случится что-то непоправимое и перевернёт всю мою жизнь. Меня словно снова захлестнула проклятая удавка, не дающая дышать. Я старался бежать изо всех сил, торопя Рика, но, на самом деле, еле переставлял ноги. Колодец был уже совсем близко, когда мы увидели сражающиеся тени…

Дара я сразу узнал по мощной фигуре. Он бился с двумя худыми, но очень быстрыми и ловкими людьми. Его меч мелькал, но так и не мог угнаться за противником. Рик мгновенно выхватил свой клинок и бросился на подмогу брату. Я всегда считал близнецов непревзойдёнными мечниками, но только теперь, увидев, как сражаются незнакомцы, понял, что был неправ.

Чужаки двигались с такой бешеной скоростью, словно вовсе и не были людьми . Мои глаза не успевали следить за их движениями.

«Уверен, тут не обошлось без колдовства. Обычный человек не может быть настолько быстрым », ― пронеслось у меня в голове. Я приготовился ударить магией, но в тот момент это было невозможно. Фигуры мелькали вокруг братьев, заставляя их обороняться, и я боялся вступить в бой, ведь заклинание легко могло задеть близких мне людей. А, с другой стороны, медлить было нельзя, близнецы явно проигрывали чужакам .

Я решился подобраться поближе, чтобы ударить наверняка. И услышал отчаянный голос Рика:

«Не смей, Лэнни, беги!»

Дальше всё происходило как в страшном сне: мой «кумир» отвлёкся лишь на мгновение, чтобы предупредить меня, но и этого хватило мечу противника, вошедшему ему точно под сердце. Я слышал, как вскрикнул Дар и упал на колени рядом с лежавшим на земле братом. Один из чужаков занёс меч над его головой, готовясь к смертельному удару.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Люро читать все книги автора по порядку

Полина Люро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альбинос [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Альбинос [СИ], автор: Полина Люро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x