Полина Люро - Альбинос [СИ]

Тут можно читать онлайн Полина Люро - Альбинос [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Альбинос [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полина Люро - Альбинос [СИ] краткое содержание

Альбинос [СИ] - описание и краткое содержание, автор Полина Люро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лэнни ― сильный маг с необычной, пугающих многих внешностью альбиноса, плохим характером, вредный и мстительный. Назвать его положительным героем ― трудно, и всё же в этой душе живёт не только зло… Перенеся в детстве тяжёлое потрясение, он не верит в добрые чувства, постоянно повторяя: «Не люблю людей». Лишь его друзья, жизнерадостные близнецы-телохранители, сдерживают мрачную натуру Лэнни, не желающего делать карьеру при дворе. Его мечта ― путешествовать во времени. А Лэнни всегда добивается своего, чего бы это ему ни стоило. Даже пришельцам из будущего он обещает: «Я найду дорогу в ваш мир и разрушу его, если он мне не понравится…»

Альбинос [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альбинос [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Люро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

― Именно так, Лэнни. Взрослый Хронос способен переместить несколько людей, были такие… случаи. Про малыша ― ничего сказать не могу, это первый маленький Хронос, которого я встретила за свою жизнь.

Я был так взволнован, что не мог глубоко вздохнуть. Рик подошёл ко мне и, обняв за плечи, шепнул на ухо:

«Успокойся, не нервничай так. Уверен, ты со всем разберёшься».

Это нежное прикосновение окутало меня горячей волной. Как же хотелось, чтобы мой Рик всегда был рядом, ведь его поддержка согрела и спасла от нервной дрожи, не собиравшейся отпускать ноющее сердце из своих ледяных тисков. Слова друга позволили «собраться» и продолжить разговор.

― Я не знал этого, похоже, не зря оставил тебя в живых. Расскажи-ка подробнее…

Но наше «общение» с ведьмой внезапно прервалось. Глаза «тёти» взволнованно округлились, она схватилась за ухо, побледнев, и вдруг вскрикнула: «Мила, я здесь, вытащи меня!» ― и в то же мгновение исчезла. Мне оставалось растерянно смотреть на то место, где она только что стояла. Близнецы опомнились быстрее и немедленно начали ругаться:

«Говорили же тебе, Лэнни, надо было сразу её прикончить. Что за дурацкая идея ― взять мерзавку в плен! Теперь она сбежала от нас, хотя давно уже должна была получить по заслугам!»

Это привело меня в чувство, не на шутку разозлив, и я рявкнул на них:

«Всем молчать! Никто из вас не в праве решать, что мне делать. Вы даже не представляете, какую важную новость она мне сообщила. Теперь мы не только найдём всех виновных в наших бедах, включая и её, но сможем их достойно наказать…»

― Прости, Лэнни. Мы с Даром тоже всё слышали, но вот вопрос ― можно ли ей верить? ― на этот раз Рик вёл себя на удивление сдержанно.

Я взял себя в руки и уже спокойнее сказал:

«А это, Рик, мы сейчас узнаем».

И позвал Токи:

«Вылезай, малыш, клянусь, ведьмы здесь нет, мне надо с тобой поговорить о важном деле. Ничего не бойся, я же дал слово заботиться о тебе и обязательно его сдержу».

Токи закопошился, и из-под плаща появилась его голова с круглыми испуганными глазами.

― Ты уверен, что она ушла, Лэнни?

― Ведьма исчезла на моих глазах.

Он снова покрутил головой.

― Да, она действительно вернулась в своё время.

Я тяжело выдохнул:

«Уверен в том, что сказал, Токи? Откуда тебе знать, где она сейчас?»

Теперь пришла его очередь вздыхать.

― Знаю и всё. Мама не велела мне рассказывать о перемещениях, говорила ― люди плохие и хотят поймать нас, чтобы мы им служили. Но ты мой друг, Лэнни, от тебя я ничего не буду скрывать…

― Спасибо, малыш! ― наклонился, целуя его удивительную голову, ― знаешь, мне кажется, у тебя на макушке стало больше пуха.

― Правда? Это здорово, значит, скоро вместо него появятся перья.

Я улыбнулся.

― Вот это да, выходит, ты у меня птичка ?

Токи опять заёрзал.

― Не уверен, но, когда стану взрослым, точно не буду походить на этих маленьких крикливых летунов. Я буду как мама ― покрыт крепкой бронёй из пластин, у меня вырастут большие серебристые крылья и длинный хвост. Очень красиво, но для этого должно пройти много времени…

― Ничего, Токи, подожду ― хочется на тебя полюбоваться, но, если честно, ты мне нравишься и таким.

― Странно, чувствую, что ты не обманываешь меня. Хоть мама говорила ― все люди лгут. Но я тебе верю, ты же теперь моя настоящая семья, правда?

― Конечно, Токи, ― сказал и невесело ухмыльнулся: «Настоящая семья… интересно, что это такое? Возможно, у меня-то её никогда и не было».

Токи целиком выбрался из-под плаща и уселся на моём плече.

― О чём ты хотел меня спросить, Лэнни? Я отвечу, как смогу, ведь многого не знаю, а мамы рядом нет…

― Понимаю, ― меня снова затрясло от волнения, я видел встревоженные лица друзей ― им тоже было не по себе, ― скажи, Токи, ты действительно можешь перемещаться сквозь время?

― Да, это я могу. Если захочешь, и тебя возьму с собой.

Вот так просто? Да нет, непросто… Я так долго мечтал об этом , и вот… Но сначала пришлось перенести столько испытаний и горя, чтобы, в конце концов, встретить его . Ведьма права ― наверное, это судьба.

― Отличная новость, малыш. А сможешь перенести меня именно туда, где сейчас находится ведьма? Мне очень надо встретиться и поговорить с одним человеком. Это девушка из будущего, я уверен, она многое знает и поможет мне во всём разобраться. Нам с тобой нужно найти тех, кто виноват ― прежде всего, ведьму, Дорна и Джара. Мы накажем их за то, что они здесь творили, и за твою маму ― тоже.

― Хорошо, Лэнни, мы разыщем эту девушку, но мне нужна какая-нибудь принадлежавшая ей вещь. У тебя она есть?

Я снял с пояса кошель и вынул маленькое «переговорное устройство», отданное мне Милой.

― Это всё, что у меня осталось.

Токи приблизил свой горбатый нос, словно обнюхивая чёрный предмет, посмотрел на меня, и на мгновение его большие глаза словно подёрнулись пеленой.

― Она сейчас там же, где и ведьма, они встретились. Кстати, Дорн и Джар почему-то тоже находятся неподалёку, видно, у них в том времени есть союзники…

Мне так хотелось верить словам Токи, но уж слишком невероятно это звучало.

― Прости меня за сомнения, малыш, но ты узнал всё это только по чёрной бляшке?

― Ты мне не веришь? Не знаю, как объяснить… Может, это из-за небесного огня, то есть, молнии или твоей магии. Мы же теперь связаны, Лэнни. Стоило тебе представить эту девушку, и я сразу её увидел… В моей голове часто возникают образы того, о чём ты думаешь, и это происходит не специально. Я пока не научился отключать «внутреннее зрение», так это называла мама. Понимаю, для тебя, Лэнни, заглянуть в будущее кажется чем-то невероятным, а для меня это всё равно, что проткнуть носом тонкую бумагу и увидеть то, что ищешь, прямо перед собой. Когда захочешь переместиться, я отведу тебя в тот момент времени, где ведьма встретилась с Милой, и тогда ты сам во всём убедишься.

Я готов был немедленно броситься в бой и посмотрел на напряжённые лица друзей, ожидавших, когда передам им слова Токи, но не успел ничего сделать. Ноги задрожали и подкосились. Рик, подхватив меня, осторожно усадил на траву рядом с собой. К нам присоединился Дар. Джером побежал к лошадям, чтобы достать из мешка новую фляжку с водой. Он склонился надо мной и заставил сделать несколько глотков.

― Не спеши, Лэнни, что бы ты не задумал, сначала надо отдохнуть, ― говорил Дар, держа меня за руку, ― неважно выглядишь, младший братишка. Слишком многое на тебя свалилось. Приди в себя и спроси Токи, не возьмёт ли он и нас с собой? Не хочу отпускать тебя одного…

Я крепко пожал руки близнецам, вспомнив, что не успел передать им слова моего маленького «пожирателя молний».

― Как ты догадался, что я собираюсь отправиться в будущее?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Люро читать все книги автора по порядку

Полина Люро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альбинос [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Альбинос [СИ], автор: Полина Люро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x