Анна Бахтиярова - Пророчество Лета

Тут можно читать онлайн Анна Бахтиярова - Пророчество Лета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Бахтиярова - Пророчество Лета краткое содержание

Пророчество Лета - описание и краткое содержание, автор Анна Бахтиярова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о мире, где правят Короли Времен Года, способные наслать на несговорчивых людей любые погодные катаклизмы. Они могущественны, любят господствовать и плести интриги. В распоряжении каждого короля имеется «армия» стихийников — магов, обладающих погодным даром, обученных ремеслу в Академии стихий. Их задача обеспечивать 19 городов Левии правильной погодой, а иногда делать и грязную работу. Для большинства способности стихийника великий дар, дающий возможности принадлежать к касте избранных. Но есть и те, кто считает их проклятьем. Особенно если они избраны Временем Года, которое ненавидят.

Пророчество Лета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пророчество Лета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Бахтиярова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Затворничество Мари закончилось вечером: за ней явился основной секретарь отца Витт Мурэ с сообщением, что их обоих ждет Король. На языке вертелись слова соболезнования из-за гибели Ульха, с которым она прежде работала в Погодной канцелярии, но девушка не посмела открыть рта. Слишком хмурым выглядел Витт, неприступным и ледяным, как когда-то Инэй. Мари поежилась, ей и раньше было не слишком комфортно в компании парня, а теперь в его облике чувствовалась настоящая Зима.

Король поджидал в одном из залов на пятнадцатом этаже, сидя за столом и разбирая кипы бумаг. Появление секретарей встретил небрежным жестом, указав на стулья. Витт устроился напротив Инэя с непробиваемым лицом, Мари потупила взгляд, изображая почтение, как и полагается верной подданной.

— В ближайшие дни вам предстоит нудная работа, — оповестил Инэй. — Стражники провели ревизию на складах: продовольственных запасов и всего остального. Неделю назад я попросил жителей составить списки необходимого. Речь не только о еде. Я решил: возможность обновить гардероб или получить иные товары, немного приободрит детей Зимы. Разумеется, в пределах разумного. Определить эти пределы я попрошу вас двоих. К сожалению, глава отдела снабжения и его правая рука не пережили эпидемию.

Оба секретаря послушно закивали. Мари подумала, что отец поступает мудро, собираясь подарить подданным маленькие радости. К тому же, склады пополнялись не только за счет Королевской казны, но и регулярных материальных вложений обитателей Замка. Жители обязаны были платить раз в месяц, если хотели получать товары наравне со всеми. Никому не запрещалось делать заказы, минуя склады в низах. Но это выходило значительно дороже и дольше.

— Я просмотрел несколько списков. Большинство просит еду и одежду. Но некоторые явно не поняли значения слова «необходимое». Среди заказов есть новая мебель для гостиной или чистокровные лошади. Оставляйте только то, в чём стихийники действительно нуждаются. Или вещи, которые есть в наличие на складе. Как только будет снята изоляция, мы наполним их заново.

— Есть ограничения на один клан? — спросил Витт.

— Смотрите по количеству членов семьи, но постарайтесь, чтобы никто не остался обделён. Нам ни к чему обиды на пустом месте. И ещё…

Что хотел добавить Король, осталось тайной. Двери в зал без предупреждения распахнулись, и порог перешагнула дюжина стражников под предводительством главы стихийного правопорядка Фиона Лили. Мари с изрядной доли мстительности подумала, что родственничек Дронана не погнушался прибегнуть к лекарству, которое так отчаянно критиковал. Но секунду спустя забыла о злорадстве, едва заметила в руках стражников арбалеты, которыми обычно пользовались люди.

— Прошу прощения, Ваше Величество, — проговорил Лили с легкой издёвкой и отвесил поклон, но явно шутовской. — Мне сообщили, что вы здесь.

На лице Инэя не дрогнул ни единый мускул. Но дочь почувствовала, как он напряжен. Вторжение не предвещало ничего хорошего. Как и поведение главы стражи.

— В чём дело, Лили? — спросил Инэй очень холодно, поднимаясь из-за стола.

Мари и Витт последовали его примеру.

— Мы с моими подчиненными посовещались и пришли к выводу, что нас не устраивают многие порядке в Замке.

— Вы затеяли переворот? — спросил Инэй прямо. Синие глаза нехорошо блеснули.

— Не совсем, Ваше Величество. Но пора вам перестать принимать решения единолично. Без силы мы теперь все равны.

— Это выступление никак не связано с моим недавним откровенным разговором с вашей родней? Мой отказ жениться на Сабине совершенно не повлиял на ваше решение?

Губы Лили скривились, но он проглотил выпад.

— Всё к лучшему, — буркнул он. — Сабина стала бы никудышной Королевой. У неё столь же вздорный характер, как у вашей матушки.

— Вы забываетесь, Лили, — заметил Король жестко. — Советую покинуть этаж, пока не стало слишком поздно.

Родственничек Дронана издевательски засмеялся.

— Что вы сделаете, Ваше Величество? Заморозите нас? Парни!

Стражники молниеносно вскинули арбалеты и застыли наготове. Лили играючи поднял своё оружие. Мари растерянно посмотрела на отца. Она могла помешать негодяям. Тремя движениями пальцев. На длинный узор не хватило бы времени. Но открывать возможности, да и наличие погодного дара, тоже было опасно. Инэй едва заметно качнул головой, призывая дочь к бездействию.

— Чего ты хочешь, Лили? — спросил Инэй.

— О! — мерзавец осклабился. — У меня много планов. Я объявлю о них сегодня жителям Дворца. Но для начала хочу довести до конца дело, начатое Весной. Зу Ситэрра, — он победно посмотрел на Мари. — Вы арестованы по обвинению в нападении на Верну Лоэ.

Мари ахнула и сделала шаг назад. Витт от изумления кашлянул, а Инэй громко выругался.

— Этого не будет, — отчеканил он яростно.

Лили ухмыльнулся.

— Боюсь, ваше особое отношение к этой стихийнице больше не играет роли. Она заплатит за преступление. Парни!

Мари сжала пальцы, готовясь нанести удар, она не собиралась безропотно отправляться в темницу и позволять мерзавцу Фиону командовать в их Замке. Инэй бросился наперерез стражникам, чтобы закрыть дочь, но его опередил Витт, стоявший к Мари ближе.

— Послушайте! — крикнул он, загораживая девушку. Королевский секретарь обращался к стражникам, а не к их предводителю, надеясь призвать мужчин к благоразумию. — Нам всем пришлось не сладко в последние месяцы. Но мы победили. Не перечеркивайте наше достижение. Остановитесь. Ещё не поздно, вы можете…

Всё произошло слишком быстро, Мари, приготовившаяся сложить узор, не успела шевельнуть пальцами. Раздался свистящий звук, и Витт рухнул на пол — к ногам тайной Принцессы. Из его груди торчала стрела, а вокруг на белом камзоле расплывалось алое пятно. Несколько стражников охнули, никто не ожидал, что предводитель применит оружие. Сам Фион Лили стоял, ухмыляясь, над поверженным противником, но смотрел не на него, а на Короля.

Витт застонал, и Мари склонилась над ним. Парень был белым, как смерть. Держался за грудь, тяжело дыша, и теперь не только одежда окрасилась кровью, но и руки.

— Ему нужен лекарь! — крикнула девушка, оглядывая лица стражников-предателей.

Никто не шелохнулся.

— Вы позволите ему умереть? — спросил Инэй с ледяной яростью в голосе. — Хотите стать убийцами? Ради этого вы перешли на сторону изменника?

В повисшей мертвой тишине трое мужчин опустили арбалеты, но на них сразу же направили оружие остальные стражники.

— Если вы сейчас остановитесь, обещаю, вам ничего не будет, — заверил Король, но это не подействовало. Только Лили презрительно засмеялся.

— Страшно, Ваше Величество? — спросил он с издёвкой. — Готовы пообещать какие угодно блага, лишь бы не потерять власть? Нет, по-вашему не будет. Арестуйте девчонку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бахтиярова читать все книги автора по порядку

Анна Бахтиярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пророчество Лета отзывы


Отзывы читателей о книге Пророчество Лета, автор: Анна Бахтиярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x