Анна Бахтиярова - Дух лунной башни

Тут можно читать онлайн Анна Бахтиярова - Дух лунной башни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Бахтиярова - Дух лунной башни краткое содержание

Дух лунной башни - описание и краткое содержание, автор Анна Бахтиярова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Гвендарлин. В колледж, хранящий опасные тайны. Здесь обитает привидение, жаждущее отмщения. Древние стены скрывают правду о пожаре, погубившем основателей. А каждое новолуние злой дух забирает силы у спящих обитателей замка и дарит кошмарные сны. Двери Гвендарлин открыты для всего юго-запада Многоцветья. Сюда принимают полноценных цветовых магов, потомков почти истребленных ведьм, и даже полуцветов — несовместимых и сломанных.
Лилит София Вейн — полуцвет. Она никто. Но именно ей зловещий древний замок готов открыть свои жуткие секреты. Именно за ее душой начинается охота.

Дух лунной башни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дух лунной башни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бахтиярова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увы, Свен и Джемма избежали наказания. Никто из полуцветов не заметил их в памятном коридоре, а полноценные не подтвердили моей версии. Да, Рэм Дюваль нашел обгоревший магический кубик, зачарованный лишать талисманы сил. Но чьими стараниями он взлетел в воздух, без свидетелей не определить. Мои же слова — всего лишь мои слова. Кому интересно мнение полуцвета, точащего зуб на мага из благочестивого семейства Фаули?

* * *

В общую гостиную я спустилась за три дня до осеннего маскарада. Ранним утром.

Застала на диване у окна Шема за чтением толстенной книги.

— Привет, — парень неловко улыбнулся.

Он давно жаждал со мной объясниться, но в охраняемую магией девичью спальню попасть не мог, передавал пожелания скорейшего выздоровления через Агнию.

— Читаю параграфы о красных магах, — пояснил Шем, откладывая учебник. — Мэтр Риц обещал спустить три шкуры, если не перечислю цвета, с которыми они дружат, а с какими враждуют. Я у него теперь вроде любимой зверушки.

— Сожалею, — я присела на край дивана. — Риц — тот еще гад.

— Угу, — Шем помолчал. — Лилит, мне жаль, что я тебя ранил.

— Брось, — отмахнулась я. — Сама напросилась. Не полезла бы тебя останавливать, не подгорела бы, как блинчик на сковородке.

На лице бедолаги не осталось ни кровинки, пришлось заверять, что я пошутила и вообще чувствую себя прекрасно, хоть прямо сейчас готова горы сворачивать и моря осушать. Шем слушал, грустно кивая и поглаживая пухлыми пальцами корешок книги.

— Я сам испугался, — признался он, когда мое красноречие иссякло. — Дело даже не в полноценных, ржавших, как кони. Они лишь подлили масла в огонь… Тьфу! Зря я про огонь. Лучше не упоминать. От греха.

— Ты расстроился из-за письма? — осторожно спросила я. — Из дома?

Шем взлохматил пятерней густые черные волосы.

— Нет у меня больше дома, Лилит.

Я уставилась на сокурсника, как бестолковая курица, а он развел руками.

— Маму новый герцог выгнал. Развалюху нашу отдал другой семье.

— П-п-почему?

— Старый герцог умер. Это он разрешил нам остаться после моего рождения. В качестве напоминания сыну о грехе.

Я охнула.

— Новый герцог — твой…

— Не называй его… так.

— Прости.

На втором ярусе скрипнули половицы, кто-то торопливо зашагал по лестнице. Шем раскрыл учебник на первой попавшей странице и уткнулся в нее, пряча эмоции от посторонних.

— О!

Перед нами предстал заспанный Кайл Нестор. Он явно не ожидал застать кого-то в общей гостиной в такую рань. Особенно меня.

— Лилит, рад видеть, — надоедливый староста быстро пришел в себя, приосанился и поправил всклоченную спросонья рыжую шевелюру. — Боялся, ты не успеешь выздороветь до осеннего маскарада, и я останусь без пары.

У меня отвисла челюсть. Еще чуть-чуть, и об пол ударится!

— Э-э-э…

На большее не хватило ни сил, ни воображения. В свете ночи духа и последующих событий, я напрочь забыла о бредовой затее Кайла пойти вместе на маскарад.

— Ты и так останешься без пары, — неожиданно вмешался Шем, захлопывая ни в чем неповинный учебник. — Лилит идёт со мной. Она — моя девушка. Ты не в курсе?

Староста особого сектора издал свистящий звук и попятился, а в Шема словно демон вселился, подарив смелость и нахальство.

— Извини нас, Кайл. Мы с Лилит как раз обсуждали предстоящее событие. Ты нам мешаешь.

— Хм… — парень нервно сглотнул. — Ну тогда я это… того…

Он вихрем умчался вверх по лестнице к себе, ни разу не оглянувшись, а я повернулась к Шему и покрутила пальцем у виска, плохо понимая, к кому относится некрасивый жест: к старосте или сокурснику.

Шем прыснул, откровенно веселясь.

— Знаю, гордиться нечем. Но после происшествия в коридоре меня побаиваются. И полноценные, и полуцветы.

Я закатила глаза. Ну-ну. Выброс черной магии не только повысил авторитет парня в колледже, но и поднял самооценку.

— Слушай, Лилит, ты же поняла, что я не всерьез. Про девушку.

Шёки Шема порозовели, делая его похожим на самого себя — добродушного толстячка.

— Ага.

— Но на маскарад мы всё равно пойдем вместе. По-дружески. Надо же поддерживать легенду, чтобы Кайл отвязался. Родители Лиана прислали мне костюм.

— Неувязочка, — объявила я. — У меня-то нет костюма.

— Есть, — возразил Шем удивленно. — Агния сказала, на днях прислали. Из замка Ван-се-Росса. Она всех извела, пуская слюни от зависти.

— Чего? — челюсть повторно отвисла ниже колен.

Шем продолжал что-то говорить, но я не слышала, неслась, прыгая через ступеньки, в спальню. Маскарадный костюм из замка Ван-се-Росса?! С какого перепуга? Что этому семейству от меня надо? Сначала герцогиня Виктория дарит артефакт из личных запасов, затем вынуждает отпрысков сдувать пылинки. Теперь наряд на праздник, на который я не собиралась. Что эти чертовы герцоги задумали?!

Агния сидела на красной постели и терла сонные глаза. На мое появление отреагировала зевком и протянула без вдохновения:

— За тобой дух гонится? Опять влетел в окно?

— Где костюм? Маскарадный?

— В гар… гар… — Агния снова зевнула. — В гардеробной. Девочка со старшего курса — Милли Дорвис — велела собрать наряды вместе, чтобы опрыскать чароотталкивающей настойкой. На всякий случай.

— Идем!

— Сама дорогу найдешь, не заблудишься.

Но я схватила соседку за руку.

— Я понятия не имею, как выглядит костюм. А ты знаешь.

Агния не ожидала натиска и съехала на пол вместе с одеялом.

— Демоны с тобой, — проворчала она, поднимаясь.

Накинула поверх ночной сорочки халат с языками пламени на черной блестящей ткани и, не торопясь, поплелась следом. По дороге подмигнула парню, тащащему в мальчишеский блок блюдо с бутербродами, стянула один и, не обращая внимания на протест владельца, принялась жевать.

— Еще бы кто кофе принес, — протянула Агния, заходя вслед за мной в гардеробную — просторную комнату с рядами вешалок, преимущественно пустыми. Полуцветы — не богачи, чтобы держать здесь одежду, не помещавшуюся в спальнях.

При виде наряда с герцогского «плеча», челюсть отвисла в третий раз подряд. Мне прислали костюм пумы! Бежево-рыжее платье с переливами — темное к низу, светлое к верху. Ворот почти белый, капюшон с ушками — серый, а прилагающая к костюму маска с вычерченным кошачьим носом — черная. Рукоятка еще одного атрибута наряда — пышного черного веера — сделана в форме когтистой лапы.

— Дорогой подарок, — протянула Агния многозначительно.

Сердце кольнуло. Словно та самая пума впилась.

— А у тебя какой костюм? — выдала я первое пришедшее на ум.

— Ящерицы, — скривилась подруга. — Красивый, конечно. Но… Папочка обожает позабавиться. Всегда шутил, что мне, как ящерице, всё нипочем. Даже если потеряю конечность, отращу новую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бахтиярова читать все книги автора по порядку

Анна Бахтиярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дух лунной башни отзывы


Отзывы читателей о книге Дух лунной башни, автор: Анна Бахтиярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
28 октября 2024 в 22:35
Первая часть книги очень интересная, не могла оторваться. Прочла с удовольствием.
x