Элизабет Корр - Корона когтей [litres]

Тут можно читать онлайн Элизабет Корр - Корона когтей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корона когтей [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-120596-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Корр - Корона когтей [litres] краткое содержание

Корона когтей [litres] - описание и краткое содержание, автор Элизабет Корр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Через три месяца после коронации Адерин ее стране вновь угрожает опасность. Празднование солнцестояния прерывается визитом летающих из соседней Селонии: восстали бескрылые и свергли своих правителей. Мир уже не будет таким, как прежде.
Девушка упряма и решительна. Ее оружие – острый ум, обретенная сила и талант владения мечом. Расслабляться нельзя: враги Адерин готовятся к покушению и стремятся захватить трон. Люсьен теперь кажется холодным и далеким.
Говорят, на краю света живут те, кто не может быть сожжен прикосновением высших. Станут ли они союзниками? Адерин предстоит отправиться в неведомые дали, рискуя жизнями тех, кто ей дорог, чтобы победить, удержать трон и объединить свой народ.

Корона когтей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Корона когтей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Корр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я крепче сжимаю его руку, но не спрашиваю Ланселина, что именно случилось с моей комнатой. Я не думаю, что смогу вынести это.

– А как насчет поместий и деревень вокруг Мерла? Были ли другие нападения?

– Я разослал пажей и всадников. Все, кроме одного, уже доложили. Никаких следов врага, хотя я приказал всем прибрежным поместьям и городам вызвать подкрепление.

– Паж, который не вернулся, куда его послали?

Ланселин делает глубокий прерывистый вдох.

– Хэтчлендс.

Поместье Ланселина. Дом Люсьена.

Я с трудом сглатываю.

– Кто там, Ланселин? – Он опускает взгляд.

– Моя жена. Мой младший сын, Савьер, конечно.

Я жду, наблюдая, как мой дворецкий мечется между чувством вины и страхом. Пока он не добавляет:

– И Люсьен. Я знаю, что это было неправильно, миледи. Измена. Но что бы он ни сделал… он все еще мой ребенок.

Я уже отступаю от него.

– Но они знают, Ланселин. Таллис и Зигфрид знают, что он значит для меня. Если они найдут его там…

– Подождите, Ваше Величество… – но я не останавливаюсь ни перед Ланселином, ни перед лордом Пианетом. Я должна добраться до Хэтчлендса.

Даже с воздуха я узнаю дом по рисунку, который Люсьен хранил в своей комнате в Цитадели. Я летела быстро, чтобы добраться сюда, опережая всех, кто следовал за мной, доводя себя до изнеможения. Но сейчас я колеблюсь, кружа вокруг дома и парка, раздумывая, снижаться ли мне на посадочную площадку или выбрать менее видное место. Интересно, почему дом выглядит таким… заброшенным. Свет не падает из окон. Никаких слуг на посадочной платформе.

Но, возможно, в этом нет ничего удивительного. Нет никаких признаков нападения, и до рассвета еще несколько часов; все домочадцы могут спать в своих постелях. Паж, посланный Ланселином, мог задержаться. Я могла бы просто вернуться в Мерл. Но Ланселин захочет знать, что его семья точно в безопасности.

И я не могу быть так близко к Люсьену и не попытаться увидеть его.

Я наклоняюсь и расправляю крылья, ловя ветер, чтобы замедлиться, спускаюсь к озеру, которое занимает большую часть платформы. Расправив перья, я пару минут плаваю в воде, но не могу успокоиться. Вдоль стены, которая идет от платформы к главному входу на первый этаж, висят крючки с мантиями; я перевоплощаюсь, выхожу из воды и прикрываюсь.

Дверь в дом оставлена без присмотра и не заперта. Я вхожу в холл и оглядываю все вокруг: мраморный пол, обшитые деревянными панелями стены, лестница, ведущая на галерку. Никакой мебели, кроме круглого стола, недавно отполированного – в воздухе витает сладкий запах пчелиного воска, – и длинных часов с маятником, стоящих в углу. Его ровное тиканье едва нарушает тишину. Даже мое дыхание кажется слишком громким.

Люсьена нигде нет. Никого нет. Есть комнаты, выходящие в коридор; все они погружены в темноту, но у двух приоткрыты двери. Я подкрадываюсь к ближайшей из них, когда кто-то шепчет мое имя.

– Адерин.

Люсьен стоит на галерке второго этажа, освещенный лунным светом, льющимся через большое окно над входной дверью. Мой пульс учащается. Но прежде чем я успеваю заговорить, он прикладывает палец к губам и жестом приглашает меня следовать за ним. Когда я начинаю подниматься по лестнице, вздрагивая при каждом скрипе половиц, Люсьен поднимается по следующей лестнице на третий этаж. Он ждет, пока я поднимусь, затем сворачивает в дверь слева. К тому времени, как я поднимаюсь по второй лестнице, он уже в конце ряда смежных комнат; я вижу его силуэт на фоне другого большого окна.

Почему он не позволяет мне догнать его?

Ускорив шаг, я спешу через комнаты к окну. Комната, в которую я вошла, пуста, тупик. Я медленно поворачиваюсь, озадаченная, удивляясь, как Люсьен каким-то образом испарился. До тех пор, пока мое внимание не привлекает гобелен, висящий на одной из стен; он колеблется, как будто его колышет ветерок. И действительно, когда я отдергиваю гобелен, в стене появляется маленькая дверца. А дальше – каменная лестница, спиралью уходящая наверх.

– Люсьен?

– Здесь, наверху.

Теперь он говорит громче. Я иду на звук его голоса и вхожу в круглую комнату, стены которой почти полностью стеклянные. Единственная прочная секция обрамляет еще одну маленькую дверь, за которой, как я полагаю, ступени, ведущие на крышу. Мы стоим в башне маяка – дома у моря часто строятся такими. Маяки выше зданий, которые они освещают, в окнах башен есть ниши, в которые вешают масляные лампы, чтобы направлять преображенных дворян домой. Лампы сегодня не горят, но лунного света, пробивающегося сквозь стекло, вполне достаточно.

Люсьен, наконец, ждет меня.

– Адерин, – он наклоняет голову, но больше не делает никаких движений. – Что вы здесь делаете? – в его голосе слышится сдерживаемое напряжение, но он не улыбается и не сердится. Кажется, он не обеспокоен тем, что я обнаружила его здесь, где ему не положено быть. Насколько я могу судить, на его лице написано безразличие.

– В Мерле произошло нападение. И в Хите. Ваш отец… – я прижимаю руку к груди в тщетной попытке унять учащенное биение сердца. – Он беспокоился о вас. О вас, вашей матери и о брате, – Люсьен по-прежнему ничего не говорит. Просто наблюдает за мной, презрительно приподняв брови. Мои ногти впиваются в ладони, когда я делаю шаг вперед, – он послал пажа, но ответа не получил…

Наконец Люсьен опускает взгляд.

– Я знаю о нападениях. И о паже.

– Вы знали? Тогда почему вы не отослали его обратно в Мерл?

Он отходит от меня к большому дубовому сундуку, стоящему у изогнутой стены, поднимает крышку сундука и жестом указывает внутрь.

Голос Арона, говорящий мне, что я совершаю ошибку, эхом отдается в моей голове. Люсьен прислонился к стене, скрестив руки. Я подхожу к открытому сундуку и заглядываю внутрь.

– О, клянусь Жар-птицей… – мальчик лежит, свернувшись калачиком на дне сундука. Мертвый: его невидящие глаза смотрят в пустоту, а руки уже скрючены в когти. На шее у него кожаная веревка. Я пытаюсь освободить его, но прикосновение его кожи – холодной, как талая вода, – заставляет меня вздрогнуть и отдернуть руку. Я заставляю себя попробовать еще раз. На этот раз веревка развязывается, открывая его должностную эмблему: герб Атратиса.

Люсьен не двигается.

– Как? – я хочу зажать уши руками, чтобы заглушить подозрение, которое хохочет в моей голове. – Пожалуйста, скажите мне, что это были не вы…

– Верно, – голос доносится из-за моей спины. – Это была я.

Там, на лестнице, одетая в такую же темную мантию, как и я, стоит Таллис.

Глава восьмая

Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как я видела ее в последний раз. Едва ли мне хватит времени, чтобы забыть холодную красоту ее лица или то, как ее серебристые волосы разделены единственной черной прядью. Но все же я сомневаюсь в том, что видят мои собственные глаза. Как она может быть здесь с Люсьеном?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Корр читать все книги автора по порядку

Элизабет Корр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корона когтей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Корона когтей [litres], автор: Элизабет Корр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x