Элизабет Корр - Корона когтей [litres]
- Название:Корона когтей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-120596-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Корр - Корона когтей [litres] краткое содержание
Девушка упряма и решительна. Ее оружие – острый ум, обретенная сила и талант владения мечом. Расслабляться нельзя: враги Адерин готовятся к покушению и стремятся захватить трон. Люсьен теперь кажется холодным и далеким.
Говорят, на краю света живут те, кто не может быть сожжен прикосновением высших. Станут ли они союзниками? Адерин предстоит отправиться в неведомые дали, рискуя жизнями тех, кто ей дорог, чтобы победить, удержать трон и объединить свой народ.
Корона когтей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Частная посадочная платформа почти под нами. Сможем ли мы унести тело Одетты вдвоем?
Верон, должно быть, почувствовал мое колебание.
«Мы будем слишком медлительны, чтобы сбежать, Адерин. Простите».
Он прав. Оглядываясь назад, я уже вижу Зигфрида, стоящего у другого открытого окна. Похоже, он стягивает с себя доспехи. Не все умеют трансформироваться при падении, но, похоже, Зигфрид умеет.
«Нам нужно добраться до Эйрии. Летим быстро».
«Как если бы восемь крылатых орлов преисподней были у нас за спиной».
Мы ускоряемся. Мчимся к горам, надеясь оторваться от Зигфрида и остальных, кто охотится за нами, летим в узких проходах, лежащих между игольчатыми вершинами. На востоке небо светлеет, приближается рассвет. Но тень в этих ущельях слишком глубока, чтобы рассеяться.
Верон следует за мной, когда я кручусь, ныряю и скольжу над скалистыми вершинами и под нависающими ледяными утесами. Мы летим все выше и выше в горы, сквозь воздух, пахнущий зимой и забытыми местами, мчась навстречу рассвету. До тех пор, пока Верон не начинает слишком медленно поворачивать. Он вскрикивает от боли, когда его крыло ударяется о каменный выступ.
«Слишком близко».
«Нам еще предстоит пройти длинный путь; мы должны пересечь вершины и полететь прямо к Дакии. Вы видите преследователей?»
Он пикирует подо мной, переворачивается и отлетает немного назад, прежде чем повторить маневр, чтобы вернуться на свое место в восходящем потоке от моих крыльев.
«Зигфрид и еще один человек все еще следуют за нами».
«Черт…»
Я пытаюсь заставить свои крылья биться быстрее. Вход в Эйрию находится на дальней стороне гор; если есть хоть малейший шанс, что Зигфрид еще не обнаружил, где он находится, я не должна провести его туда.
Но мои плечи горят, и я слышу, как хрипят мои легкие из-за разреженного морозного воздуха, чувствую, как снижаюсь… Из темноты ущелья, лежащего под нами, взлетают вверх вороны. Их четыре, их широкие черные крылья над головой кажутся кусочками глубокой ночи на фоне сумеречного неба.
«Имя и семья! Имя и семья!»
Их голоса в моей голове оглушают меня.
«Адерин, Сигнус Атратис…»
Я слышу, как Верон называет себя.
«Ваше Величество, – отвечает одна из ворон, – мы думали, что вы заблудились».
«Нас преследуют…»
Мне не нужно больше ничего говорить. Вороны покидают меня и набрасываются на Зигфрида и того, кто его сопровождает. Верон и я меняем курс, чтобы помочь, но там мы не нужны. Стычка короткая. Наши охотники становятся добычей; они пытаются сопротивляться, но перевес не на их стороне, раненые, они разворачиваются и улетают. Вороны гонят их достаточно далеко к Цитадели, чтобы они не попытались вернуться.
Мы перегруппировываемся и в измученном молчании летим к Эйрии. Вороны ведут нас дальше через сердце гор; я испытываю облегчение от того, что могу следовать за ними, не концентрируясь на окружающем. Я не хочу думать о том, что осталось позади. Или что будет дальше. Пока длится наше путешествие, я прячусь в свое тело, стараясь не чувствовать ничего, кроме движения крыльев и ледяных кристаллов, срывающихся с горного склона и падающих на мои перья.
Но этот момент спокойствия и изоляции не может длиться вечно. Вороны взбираются все выше, петляя между зубчатыми шпилями скал, образующих вершины двух самых высоких гор. Равнины Дакии лежат перед нами, окутанные волочащимися завитками тумана.
Мы начинаем спускаться, пересекая склоны и овраги, пока не достигаем нижних предгорий Серебряных гор. Здесь есть огромные расщелины, в основном заполненные валунами. Вороны летят ниже, ведя нас в одну из них, чуть шире остальных. Я слышу шум и журчание реки, бегущей по дну расселины.
Но я не вижу ворот, скрытых в глубокой тени высоких стен, пока они не оказываются прямо передо мной.
На реке была построена плотина, образовавшая пруд с наполовину замерзшей водой – глубокой, черной и достаточно холодной, чтобы у меня перехватило дыхание. Пока остальные падают на каменистую землю у воды, я приземляюсь там, осторожно перевоплощаюсь и плыву в сторону. Здесь еще нет бескрылых – я не знаю, сколько часов может пройти, пока не прибудет первый из них, – поэтому другие дворяне спешат вперед от ворот со свежими мантиями.
Я с благодарностью беру одну. Заворачиваюсь в ее тепло. Мои спасители стоят рядом, осматривая раны и синяки, нанесенные Зигфридом и его последователем.
– Вы сыновья лорда Корвакса, не так ли? – я протягиваю к ним руки. – Не знаю, как вас благодарить, без вас мы бы сюда не добрались. Пожалуйста, скажите мне, вы серьезно ранены?
Все они кланяются, и один – лорд Бран Призрачная Стрела, старший из четверых, кажется, – говорит:
– Всего пара царапин, Ваше Величество. Мы рады, что смогли помочь. Король приказал установить наблюдение на случай, если вы…
– Король? – я с трудом сглатываю. – Арон здесь? Но как? Зигфрид сказал нам, что его схватили.
Призрачная Стрела качает головой.
– Он продолжал сражаться в Цитадели, руководя сопротивлением так долго, как только мог, пока мой отец и лорд Пианет не попросили его уйти. Они и еще несколько человек привезли его сюда.
– Слава Творцу.
Облегчение настолько сильно, что мне хочется плакать. Я прижимаю ладони к глазам, понимая на следующем вдохе, что мне придется рассказать Арону, что случилось с его сестрой.
Я помню наш последний разговор перед полетом на север. Он предупредил меня, что я подвергаю Одетту риску.
Я почти забыла о присутствии Верона, пока не услышала его голос.
– Вы знаете, что случилось с моим братом – Валентином из Фалько Гир? Он должен был быть с другими селонийцами…
– Я слышал, как мой отец говорил о них, – отвечает Призрачная Стрела. – Те, кто еще не покинул королевство, собрались в доме в Фарне, когда предатель Патрус открыл ворота Цитадели. Его Величество, кажется, был предупрежден о нападении. Я уверен, он заставил их быть настороже.
– Мы должны пойти к Арону.
Я делаю шаг вперед и вздрагиваю, когда рана на моей левой ноге, больше не онемевшей от холода, отзывается болью. Верон предлагает мне руку – кажется, ему удалось избежать битого стекла во время нашего побега, – и я медленно ковыляю в ворота Эйрии.
В свете факелов мое окружение напоминает мне тоннель, который ведет к Галену, но Эйрия, хотя и основана на сети пещер, намного больше его. Проходы и пещеры в отвесном склоне горы были соединены и расширены в одних местах и закрыты в других, чтобы обеспечить защиту огромной крепости, почти незаметной с воздуха. Убежище, встроенное в гору.
За первыми воротами есть узкий проход, который ведет ко вторым воротам. За ними тоннель расширяется в огромную пещеру. Здесь есть проходы, вдоль которых в скале вырублены кладовые. Шахты, ведущие вверх по склону горы, обеспечивают вентиляцию и небольшое количество естественного света. Родник пузырится из трещины в дальнем конце пещеры; он падает в широкий мраморный бассейн, прежде чем оттуда направляется в овраг, который делит пол пополам. Очевидно, Арон тщательно подготовился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: