Ренсом Риггз - Разрушение Дьявольского Акра

Тут можно читать онлайн Ренсом Риггз - Разрушение Дьявольского Акра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разрушение Дьявольского Акра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ренсом Риггз - Разрушение Дьявольского Акра краткое содержание

Разрушение Дьявольского Акра - описание и краткое содержание, автор Ренсом Риггз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Последнее, что Джейкоб Портман увидел перед тем, как мир потемнел, было знакомое ужасное лицо.
Внезапно он и Нур снова оказываются в том месте, откуда все началось, — в доме его деда. Джейкоб не знает, как они сбежали из петли Ви и попали во Флориду. Но одно он знает наверняка: Каул вернулся.
Джейкоб и Нур воссоединяются с мисс Перегрин и странными детьми в Дьявольском Акре. Акр страдает от разрушений — ураганов из пепла, крови и костей — ужасных предзнаменований собирающейся армии Каула.
Восставший из Библиотеки Душ, могущественнее, чем когда-либо, Каул кажется неудержимым в своих апокалиптических планах. Остается только одна надежда — доставить Нур к месту встречи семи предсказанных странных детей, ведь лишь они смогут раскрыть тайну местонахождения врага.

Разрушение Дьявольского Акра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разрушение Дьявольского Акра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ренсом Риггз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты мне доверяешь? — спросил он, держа обеими руками пять желтых слитков.

— Да, — сказал я и убрал руку. Я это сделал.

Горацио сунул взрывчатку во внутренний карман пальто. Он помолчал немного, потом отдал мне детонатор.

— Держи.

Я взвесил его на ладони и сунул в карман брюк.

Харон объяснил, что без детонатора взрывчатка не опаснее коробка спичек.

— С ним тебе лучше быть по крайней мере в ста футах отсюда, прежде чем ты нажмешь на курок. На самом деле, было бы лучше, если бы вы вернулись на эту лодку, а мы мчались бы в противоположном направлении.

С этими словами нам пришло время уходить. Харон подвел лодку как можно ближе к аварийному трапу, и нам ничего не оставалось, как только подняться. Эмма пошла первой, ухватившись за нижнюю ступеньку и с легкостью подтянувшись. Нур последовала за ней. Я чуть было не попросил ее остаться на лодке, но знал, что она скажет, и решил поберечь пререкания на потом. Горацио подтянулся на одной руке, а потом настала моя очередь. Я собрал остатки мужества, встал и чуть не выпал из качающейся лодки. Харон поймала меня за руку, цокнул, потом подтолкнул за талию, чтобы я мог ухватиться за перекладину и подтянуться, мешая ногами воздух. Когда я зацепился ногами и поднялся на несколько ступенек, я посмотрел вниз на Харона, покачивающегося в бурном потоке.

— Я буду ждать прямо здесь, — крикнул он, сверкнув широкой улыбкой из-под капюшона. Он помахал книжкой в мягкой обложке. — Не торопитесь. Я принес роман!

* * *

Я перекинул ноги через перила и спрыгнул на палубу круизного лайнера, мои колени все еще тянуло от подъема. Первое, что я заметил, это праздничный плакат на стене, приглашающий пассажиров в луау. Он был довольно эффектно забрызган кровью. На палубе рядом валялась одинокая красная туфля на высоком каблуке.

Неважно Мы поднялись на борт незамеченными не упав со скользких ступенек не - фото 71

Неважно. Мы поднялись на борт незамеченными, не упав со скользких ступенек, не подняв тревоги. У меня все еще оставались сомнения, действительно ли это корабль, наполненный пустотами; наш план зависел от галлюцинаторных предсмертных видений твари, которая совсем недавно сама была пустотой, и я наполовину ожидал, что не найду ничего, кроме туристов в возрасте бумера, рубящих одну маргариту. Но на борту, похоже, никого не было. Никого на узком променаде, куда нас привела лестница, никого в тройном джакузи, мимо которого мы пробирались по палубе к другой лестнице. Она поднималась на мостик, с которого открывался вид на всю главную палубу, где яркая водная горка штопором впадала в гигантский бассейн.

Там. Кто — то был в бассейне, плавал на мелководье. В черном коктейльном платье. Лицом вниз.

И еще кто-то, развалившийся в шезлонге, с вывернутыми конечностями, словно упал с высоты. И еще один, навалившийся на тики-бар под открытым небом, с широким пятном крови вокруг. А потом я почувствовал это, ползучий дискомфорт, который пронзил меня, как только я узнал его, он множился, пока не стал похож на миллион игл в моем животе. Остальные увидели, как я поморщился, и поняли, что это значит.

— Вниз! — прошипела Эмма, оттесняя нашу группу за плантацию с фальшивыми пальмами. Сквозь их ветви мы могли видеть человека в черной одежде, патрулирующего палубу внизу. На груди у него висел пулемет.

— Он что, тварь? — спросил я.

— Нормальное состояние, контролируемое разумом, — сказал Горацио. — Но где-то на борту есть несколько тварей, можете быть уверены, и какой-то перебежчик, который управляет разумом.

Лицо Эммы омрачилось.

— Я презираю тварей так же, как и других странных — не обижайся, Горацио, — но этих предателей я ненавижу со страстью. Их всех надо вздернуть за пятки и содрать кожу.

— Не может быть справедливости до победы, — сказал Горацио.

— Не могли бы мы найти пустот, взорвать их и убраться отсюда? — спросила Нур.

Ощущение в животе обострилось до предела. Я шепотом позвал остальных следовать за мной. Как только охранник прошел, я повел своих друзей вниз по ступенькам. Мы пробирались от укрытия к укрытию, и, к счастью, их было много. Мой внутренний компас вел нас через столовую: хаос перевернутых столов, разбитых стаканов и ярких темных пятен на ковре, которые могли быть либо едой, либо кровью. То, что произошло на борту, становилось все яснее: корабль захватили твари, а пассажиров и команду скормили пустотам.

— Я готова, если понадоблюсь, — сказала Нур, вытягивая немного света из воздуха, пока мы шли.

— Я тоже, — сказала Эмма, потирая руки.

Мы поспешили по коридору, вдоль которого выстроились каюты, через тяжелую дверь с надписью « ТОЛЬКО ДЛЯ ЭКИПАЖА » и вниз по лестнице в другой зал, на этот раз ничем не украшенный и утилитарный. Там был длинный пустой угол без дверей, по которому можно было пронырнуть, затем шёл быстрый заворот по короткому коридору, который заканчивался дверью клетки, на которую безошибочно указывал моя стрелка внутреннего компаса.

Вот и все. Грузовой отсек.

— Там, — сказал я, вероятно, слишком громко, но прежде чем мы успели подойти, дверь открылась, и оттуда вышел мужчина. Он был одет как турист — в заляпанные кровью желтые брюки и гавайскую рубашку. Он вытирал руки магазинным полотенцем, когда поднял глаза, увидел нас и замер.

Его глаза были пусты.

— Эй, какого черта…

Горацио схватил меня за руку и грубо притянул к себе.

— Malaaya, eaxl gestealla, — сказал Горацио — приветствие, которого я не понял, но узнал в нем старый странный. — Я нашел его в одной из кухонь.

Остались только я и Горацио; Эмма и Нур спрятались за углом.

Я попыталась изобразить боль и ужас. Тварь расслабилась.

— Я только что накормил их, — сказал он, — но они ненасытны.

Горацио сказал что-то еще по-старому, и оба рассмеялись. Затем Горацио отпустил мою руку и ударил тварь в горло. Он поперхнулся и упал на колени.

— СТОЯТЬ! — услышал я чей-то крик, мы обернулись и увидели, как Нур и Эмму толкают по коридору двое мужчин с пистолетами. Мое сердце бешено забилось.

— Залезайте туда! — крикнул один из мужчин, указывая на дверь грузового отсека. — Сейчас же!

Горацио попытался отыграться. Он сказал что-то сердитое по-старому, а потом добавил по-английски:

— Если только ты не хочешь объяснить Каулу, почему ты скормил дрессировщика пустот самим пустотам!

Это не сработало. Один из мужчин выстрелил в пол. Бежать было некуда, никакой особенной хитрости мы не могли придумать. Ничего не оставалось, как войти в дверь и позволить им запереть нас в грузовом отсеке с пустотами.

Мужчина выстрелил в пол рядом с нами во второй раз, и эта пуля прошла рядом с ногами Нур и заставила ее закричать. Мы все попятились к двери клетки, включая Горацио. Теперь другой человек выстрелил, его пуля пронзила воздух прямо над нашими головами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ренсом Риггз читать все книги автора по порядку

Ренсом Риггз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разрушение Дьявольского Акра отзывы


Отзывы читателей о книге Разрушение Дьявольского Акра, автор: Ренсом Риггз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x