Терри Пратчетт - Вещие сестрички [litres]

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Вещие сестрички [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вещие сестрички [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110263-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Пратчетт - Вещие сестрички [litres] краткое содержание

Вещие сестрички [litres] - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если королевство в опасности, о нем позаботятся вещие сестрички.
Пообщаться с духами? Вызвать демона? Встретить Смерть? Легко, когда в вашем распоряжении ведьмовство в лучших традициях Плоского мира. А еще – король-призрак, принц, назвавшийся актером… и настоящая магия.

Вещие сестрички [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вещие сестрички [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зато Анк-Морпорк считался самым здоровым городом. Мало какому микробу удавалось здесь выжить.

Хьюэл посмотрел на своего рода туманное море. Здания выглядывали из него, словно остатки песчаных замков, накрытые приливом. Фонари и освещенные окна создавали занятный узор на его переливчатой радужной поверхности, но был и еще один огонь, куда ближе, и вот он особенно привлекал внимание гнома.

Чуть выше уровня реки на небольшом клочке земли, купленном Витоллером за какие-то сумасшедшие деньги, росло здание. Росло с каждым днем, точно гриб, – Хьюэл видел факелы, горящие вдоль строительных лесов. Наемные мастера и даже некоторые актеры отказывались прерывать работу из-за такой банальности, как ночная тень.

Новые постройки вообще редко появлялись в Морпорке, но это здание было новинкой само по себе.

«Дискум».

Витоллер поначалу не принял затею, но юный Томджон не отступал. А все знали – если парень что-то себе в голову вобьет, то и реку вспять повернуть сможет.

– Но мы же всегда кочевали с места на место, – говорил импресарио с отчаянием человека, понимающего, что в итоге проиграет спор. – Как дальше быть, если придется остановиться во цвете лет?

– Кочевая жизнь не добавляет тебе здоровья, – твердо отрезал Томджон. – Холодные ночи, морозные утра. Да и моложе ты не становишься. Лучше мы где-то осядем, и пусть люди сами к нам приходят. А они придут. Ты же видел, какие мы толпы собираем. Пьесы Хьюэла заходят на ура.

– Не сами пьесы, а то, как их исполняют, – поправил гном.

– Не представляю, как смогу торчать у огня в натопленной комнате и спать на пуховых перинах. Бред какой-то, – проворчал Витоллер, но увидел выражение лица жены и сдался.

Теперь надо было строить сам театр. Повернуть реку вспять – детская шалость по сравнению с тем, чтобы вытряхнуть из Витоллера деньги, но в те дни труппа очень прилично зарабатывала. Они не знали провалов с тех пор, как Томджон смог носить жабо и произносить больше двух слов подряд, не сорвав голоса.

Хьюэл и Витоллер смотрели, как возводят первые балки деревянного каркаса.

– Запирать дух театра в клетку – против законов природы, – пожаловался импресарио, опираясь на палку. – Тюрьма его убьет.

– Не знаю, – несмело отозвался гном. Томджон отлично все продумал и, прежде чем пойти к отцу, целый вечер рассказывал о своих планах Хьюэлу. Теперь голова гнома буквально шла кругом. Он представлял, как будет менять декорации, играть с фоном, использовать крылья, с помощью грандиозных механизмов спускать с небес богов и поднимать из преисподней демонов. Хьюэл мог возражать против нового театра не больше, чем мартышка митинговать против банановой плантации.

– У чертовой махины даже названия нет, – сказал Витоллер. – Будь моя воля, стоять бы ей «Золотой шахтой», учитывая, во сколько она мне обходится. Хотелось бы знать, где мы возьмем деньги.

На самом деле они перепробовали кучу вариантов, но ни один Томджону не понравился.

– Имя должно быть всеобъемлющим, – сказал он. – Потому что весь мир будет внутри, на сцене театра.

Хьюэл предложил, зная, что произносит абсолютно верную вещь:

– «Дискум».

И вот «Дискум» был почти готов, а гном все еще не дописал новую пьесу.

Он захлопнул окно, побрел обратно к столу, взял перо и подтянул новый лист бумаги. Вдруг Хьюэла осенило. В глазах богов мир и был одной большой сценой…

Гном принялся писать.

«Диск – это театр, а женщины, мужчины в нем актеры». Затем допустил роковую ошибку, остановившись, отчего состав его мыслей свернул на совершенно другой путь.

Хьюэл глянул на написанное и прибавил: «Но кроме продавцов попкорна».

Подумал, зачеркнул, попробовал снова: «Весь Диск – театр, в нем женщины, мужчины – все актеры».

Да, так чуть получше.

Гном поразмыслил и добросовестно продолжил: «У них свои есть выходы, уходы».

Дальше работа застопорилась. Время, время, нужно побольше времени…

В соседней комнате послышался приглушенный крик и глухой стук. Хьюэл бросил перо и осторожно открыл дверь.

Белый как полотно Томджон сидел на постели. Увидев гнома, он расслабился.

– Хьюэл.

– Что стряслось, парень? Кошмар привиделся?

– Да просто ужас! Я снова их видел! На минуту даже подумал…

Хьюэл, что рассеянно собирал по комнате разбросанные Томджоном вещи, замер. Гном очень серьезно относился к снам. Именно в них он черпал свои идеи.

– Что ты увидел?

– Будто… будто я внутри чего-то вроде шара, а на меня пялятся три страшные тетки.

– Правда?

– Ага. Хором воскликнули «славься…», запнулись, начали спорить, как меня зовут, потом сказали, мол, ладно, он отныне будет королем. Одна уточнила, от какой такой ныни. Другая ответила: «Просто отныне, девочка, так полагается говорить в подобных обстоятельствах, ты уж напрягись». Принялись меня разглядывать. Одна из старших обозвала меня заморышем, мол, всему виной иноземная еда. Младшая вздохнула: «Нянюшка, я вам уже сказала, что Трагиции нет в природе». Они поспорили, тут первая старшая и говорит: «А он вроде нас слышит, вон, повернулся на звук». Вторая отвечает: «Эсме, эта штука звук не передает». Снова поспорили, потом все затянул туман… и я проснулся, – неловко закончил Томджон. – Жуткий был сон. Шар все увеличивал, поэтому, когда они наклонялись, я видел одни глаза и ноздри.

Хьюэл примостился на краешек узкой кровати:

– Забавная штука эти сны.

– Этот как раз никакой не забавный.

– Нет… Прошлой ночью мне приснился странный человечек с кривыми ногами и в небольшой черной шляпе. Шагал по дороге так, будто у него полные башмаки воды.

Томджон вежливо кивнул.

– Ага. И что дальше?

– Собственно, все. И больше ничего. Крутил еще какую-то тросточку, так странно…

Голос гнома стих. На лице Томджона появилось выражение вежливой и слегка снисходительной озадаченности, которое Хьюэл хорошо знал и побаивался.

– В общем, забавно было, – заключил гном больше для себя. Он знал, что другие никогда не разделят его чувств. Если в сцене нет торта с кремом, чего ж в ней смешного?

Томджон свесил ноги с кровати и потянулся за штанами.

– Не хочу больше спать. Который час?

– Чуть за полночь, – ответил Хьюэл. – И ты знаешь, как твой отец отзывается о тех, кто поздно ложится.

– А я не ложусь, я рано встаю. Рано вставать очень полезно для здоровья. Еще я приму весьма полезный напиток. Можешь пойти со мной, – прибавил Томджон, – заодно присмотришь.

Хьюэл с сомнением поглядел на парня.

– Ты знаешь, что говорит твой отец о выпивке.

– Знаю. Что постоянно напивался в молодости. Что мог всю ночь крякать эль, а потом пойти домой в пять утра, разбивая по дороге стекла. Что был крепким малым, не чета нынешним слабакам, те вообще пить не умеют. – Томджон посмотрел в зеркало и оправил дублет. – Знаешь, Хьюэл, я так думаю, ответственность за свое поведение приходит с возрастом. Как варикоз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вещие сестрички [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Вещие сестрички [litres], автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x