Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]

Тут можно читать онлайн Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] краткое содержание

Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] - описание и краткое содержание, автор Хелена Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вольтури выжидают удобного момента для вмешательства, Виктория жаждет мести, а в Сиэтле поселился серийный убийца, но наших героев трудности не пугают. Они продолжают жить в Форксе, спешно готовятся к поступлению в колледж, занимаются магазинчиком, близко общаются с квилетами, да и про Калленов не забывают. Впереди столько планов, новых знакомств и приключений! Как усидеть на месте? Вот только не стоит забывать о врагах. Иной раз они могут оказаться ближе, чем ты думаешь…

Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелена Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Белла, ну наконец-то, — волшебница вздохнула с облегчением, заметив подругу. — Мы уже начали волноваться.

— Нас немного задержали после уроков, — виновато ответила девушка. — Экзамены не за горами, сами знаете. Попросили ответственно к ним подойти.

— А ты попроси помощи у Гермионы, — пропыхтел Гарри. — Она тебе такую подготовку устроит, мало не покажется. На экзаменах будешь блистать.

— Хватит ехидничать, — закатила глаза гриффиндорка. — Я же извинилась.

— Что-то случилось? — вскинула брови Свон.

— Герми решила проверить, как мы усвоили знания, — недовольно буркнул Драко. — И явилась к нам ночью, чтобы провести опрос.

Белла прыснула.

— И ничего смешного! — шутливо возмутился Гарри. — Только представь: ночь, в доме темно, мы спим без задних ног. Тут дверь с тихим скрипом открывается, и в комнату входит растрепанная Гермиона в пижаме с утятами и учебником в руках.

— А ты, я вижу, все успел разглядеть, — процедила Грейнджер.

— Я старался не приглядываться, все же это прерогатива Джейка. Но закрыть глаза на ТАКОЕ зрелище просто не смог!

— Вы же с Драко спите в разных комнатах, — хихикая, произнесла Белла.

— Она не поленилась зайти к обоим, — хмыкнул Малфой.

— Просто решила провести эксперимент, — в сторону проговорила волшебница.

— И он прошел удачно! — хохотнул Поттер. — Те формулы из тригонометрии у меня до сих пор перед глазами стоят.

— В таком случае, повторим опрос на следующей неделе, — не обещающим ничего хорошего тоном предрекла Гермиона.

— Эй!

— Удалось выяснить что-нибудь у Чарли? — спросил Драко, не обращая внимания на перепалку друзей.

— Ага, сейчас расскажу…

Рассказ вышел коротким, все же шериф знал очень мало. Больше мог рассказать только Эдвард, но он решил отмалчиваться. Элис и Джаспер тоже старательно избегали темы вчерашнего видения, говоря, что беспокоиться не о чем. Белла придерживалась другого мнения, но ничего поделать не могла.

Волшебники переглянулись.

Пока в Форксе стояла тишь да гладь, переживания из-за видения действительно выглядели странно. Но вот Сиэтл… Что там происходит? Откуда серия внезапных убийств?

— Нужно съездить туда и выяснить, в чем дело, — серьезно произнес Гарри.

Драко кивнул.

— В следующие выходные?

— Нет, — покачал головой гриффиндорец. — Каллены скрывают от нас что-то, скорее всего, это связано с этим городом. Элис, пусть и нечетко, видит наше будущее. Примем решение поехать в Сиэтл в определенный день, и она о нем узнает.

— И попытается помешать, — понял Малфой. — Тогда как поступим?

— Воспользуемся знакомством с оборотнями. А потом…

— Спонтанно принятое решение, — хмыкнула Гермиона.

— Да, — кивнул Гарри.

— Нас с Гермионой вы собираетесь оставить в Ла-Пуш, да? — с подозрением осведомилась Белла.

— В точку, подруга, — ухмыльнулся Поттер.

— И не спорьте, — сказал Драко. — Вдвоем нам будет легче скрыться, в случае чего. А вы сможете позвать на помощь, если мы не справимся.

Говоря, блондин внимательно смотрел в глаза Белле. Та отвечала ему недовольным взглядом, явно не горя желанием оставаться на скамейке запасных, когда любимый человек находится в опасности. Но Свон пришлось отступить, все же толку от нее как от волшебницы пока никакого.

Грейнджер вздохнула. Ей тоже не хотелось сидеть в резервации, сложа руки. Но Гарри и Драко правы, вдвоем скрыться легче.

— Хорошо, — буркнула гриффиндорка. — Но имейте в виду: умрете…

— Домой можете не возвращаться, — подхватила Белла.

Ребята улыбнулись.

* * *

«Вы задумали большую глупость», — написала Элис, когда Свон вернулась домой. — «И совершенно напрасно подвергаете себя опасности. В Сиэтл ехать не стоит».

Белла вздохнула. Ну да, надеяться на то, что предсказательница не узнает об их планах, очень наивно.

«Вряд ли волшебникам, прошедшим магическую войну, страшны обычные преступники. Или это необычные люди? Что вы скрываете?»

Элис не ответила, и девушка отложила мобильник в сторону. Тайна видения мешала нормально общаться с Калленами. А ложь Эдварда только подкрепила нехорошее предчувствие. Что-то затевается.

Черт! Неужели она даже выпуститься из школы не может без приключений? Может, Джейкоб знает больше? Они с Гермионой обязательно расспросят его, когда навестят Ла-Пуш. Уж от сдвоенной атаки девушек оборотень убежать не сможет.

К сожалению, планам волшебниц сбыться не удалось…

* * *

На следующий день Чарли приехал с работы домой, весь его вид выражал недовольство. Он его тщательно скрывал, но резкая перемена настроения от глаз дочери не укрылась.

— Привет, пап! — крикнула она в сторону. — Ужин будет через пятнадцать минут.

Тот буркнул что-то неразборчивое и, усевшись на диван в гостиной, начал смотреть телевизор. Белла вздохнула. И с этой стороны подкрались неприятности. Закончив с готовкой, она вышла из кухни с полотенцем в руках. Чарли отозвался не сразу, видимо, задумался слишком глубоко.

— А? — вскинулся мужчина, когда девушке надоело изображать из себя попугайчика, и она похлопала его по плечу. — Что такое, Беллс?

— Ужин стынет, — напомнила она, мотнув головой в сторону кухни.

Шериф хмуро кивнул и направился туда.

— Проблемы на работе? — поинтересовалась Белла, внимательно следя за реакцией отца.

— Нет, на работе все спокойно, — поморщился Чарли. — Не то, что в Сиэтле.

— У полиции до сих пор никаких зацепок?

— Если б я знал… Вообще-то, я хотел с тобой поговорить.

У Свон засосало под ложечкой. Обычно после такой фразы начинались не самые приятные разговоры.

— О чем? — хрипло спросила она.

— Сегодня я встретил доктора Каллена, он передал тебе привет… и спросил, собираешься ли ты воспользоваться билетами, которые они с Эсми подарили на восемнадцатилетие. Что за билеты, Белла? Почему я ничего не знаю?

— Ох…

Девушка потерла рукой лоб — об этом подарке она совсем забыла.

— На прошлый день рождения они подарили мне билеты к маме. До сих пор я ими не воспользовалась, но срок скоро выйдет, вот Карлайл и напомнил. Прости, что не сказала тебе. Я… Мне было не до того…

— Да, я помню, — скривился Чарли. — Ты страдала по Эдварду. Доктор Каллен сказал «билеты». Сколько их?

— Два.

— Дорогой подарок… — шериф потер подбородок. — И для кого второй?

— Предполагалось, что со мной полетит Эдвард. Но…

— С Драко Малфоем я тебя не отпущу, — строго произнес мужчина.

— Я подумывала пригласить с собой Гермиону, — осторожно сказала Белла.

— А нельзя обойтись вообще без всех этих людей с необычными способностями? — Чарли закатил глаза. — Больше времени проводить с Майком и Анжелой, например?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелена Грин читать все книги автора по порядку

Хелена Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и месть Виктории [СИ], автор: Хелена Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x