Хелена Грин - Гарри Поттер и клан Вольтури [СИ]
- Название:Гарри Поттер и клан Вольтури [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелена Грин - Гарри Поттер и клан Вольтури [СИ] краткое содержание
Гарри Поттер и клан Вольтури [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В последнее время ей очень полюбилась эта прическа. Или она просто устала от непослушной гривы, вечно лезущей в глаза. Драко глянул на висящие напротив часы и скептически поднял бровь. С открытия магазинчика прошло четыре часа и, честно говоря, ему уже надоело сидеть на месте.
— Кажется, мы кое-что упустили, — пробормотал слизеринец. — Вот только что?
Гарри пожал плечами и, от нечего делать, взял с полки книжку. Раскрыв ее на середине, он скривился.
— Ты чего? — тут же отреагировала Грейнджер.
— В эту ночь мы наконец-то соединились в страстных объятиях. Его поцелуи огненными цветками расцветали на моем теле, а наше дыхание… — начал цитировать Гарри.
— Фу! Мерзость, — передернулся Малфой. — Откуда ты это взял?
— Со стеллажа с любовными романами, — пожал плечами гриффиндорец.
— И как вы, девушки это читаете?
Выражение лица Драко в тот момент было непередаваемым.
— Откуда мне знать, — удивилась Гермиона, к которой он обращался. — Меня не интересуют бульварные романчики. Я предпочитаю книги другого жанра.
В этот момент колокольчик на входной двери звякнул, и ребята вскочили со своих мест.
— Добро пожаловать в наш книжный магазин… Белла.
Радушная улыбка на лице волшебницы несколько подувяла, когда ей удалось разглядеть лицо вошедшей.
— Что, никого нет? — с сочувствием посмотрела на ребят Свон.
— Тихо, как в морге, — хмуро усмехнулся Гарри.
— Ну… Тогда, возможно, я могу вам помочь, — улыбнулась девушка. — Ребята, входите!
Она отошла от входа, и внутрь тут же ввалилась толпа подростков. Джессика, Эрик, Тайлер, Майк и еще несколько незнакомых ребят теперь с интересом рассматривали преобразившееся помещение. Белла отошла к стойке Гермионы и тихо ей о чем-то шепнула. Гарри и Драко встали с диванчика, приветствуя гостей.
Джессика заметила книгу в руках Поттера и удивленно подняла брови.
— Оу, Гарри! Не знала, что ты читаешь любовные романы… — она кокетливо стрельнула глазками, заставив волшебника поперхнуться.
— Э-э-э… Вообще-то, я взял первую книгу, которая попалась на полке, и понятия не имел, какого она жанра. Что ты смеешься? Я говорю правду!
Гриффиндорец окончательно смутился.
— Очень странно, — пробормотал Эрик. — Я приходил сюда месяц назад. Обстановка выглядела, откровенно говоря, паршиво. Как вам удалось исправить все за каких-то пару недель?
Волшебникам резко стало не до шуток. Панически переглянувшись с друзьями, Гермиона попыталась что-нибудь придумать:
— Мы… э-э…
— Долго трудились, — подхватил Гарри. — Буквально ночами не спали. И Белла нам помогала…
— Ага, — в замешательстве кивнула Свон.
Йорки подозрительно посмотрел на квартет, но продолжать расспросы не стал. Зато активизировался Майк:
— Мои родители как-то затеяли в нашем магазине ремонт, так столько денег в это дело вбухали… Вы, наверное, тоже поистратились?
Драко отчетливо скрипнул зубами. Такие вопросы он считал бестактными. Нет, конечно, ребят тоже можно было понять. Таинственная троица, заинтриговавшая весь город еще год назад, вернулась и даже открыла собственный магазинчик, преобразив старое помещение в кратчайшие сроки. Но, мерлинова борода! Неужели нельзя поумерить свое любопытство?!
Белла виновато посмотрела на магов, не представляя, чем можно помочь. Наконец, Гермиона взяла себя в руки и смогла перевести разговор в другое русло. К счастью, подростки не стали надолго задерживаться. Признавшись, что пришли просто посмотреть, они быстро покинули уютный магазинчик.
Хотя… Стенли, кажется, хотела зайти на неделе. Ее заинтересовал стеллаж с романами, тот самый, откуда Гарри взял смутившую парней книгу.
После ухода приятелей Белла развела руками.
— Простите, не думала, что моя помощь так обернется.
— Да ничего страшного, — устало улыбнулась Гермиона. — Спасибо за беспокойство.
Свон ушла. И до самого закрытия в магазинчик никто больше не заходил. Расстроенные волшебники поехали домой, с горя напились сладким чаем с печеньем и разошлись по своим комнатам.
Зайдя в дом, Белла прошла в гостиную, с улыбкой посмотрела на смотрящего телевизор отца и присела рядом. Заметив появление дочери, Чарли обрадовался.
— Привет, Белл-с. Как прошел день?
— Отлично, — пожала плечами девушка. — Жаль только, не удалось помочь ребятам.
— Ты про тех, что неожиданно вернулись в Форкс?
Белла кивнула и перевела на шерифа Свона задумчивый взгляд. Рассказать или нет? В конце концов, что она теряет? Услышав о проблеме трех волшебников, Чарли удивленно поднял бровь.
— А они давали объявления в газеты об открытии своего магазинчика?
— Нет…
— Тогда чего они хотели? У нас, конечно, маленький городок. Но его жители телепатией не владеют и о новом книжном без помощи узнать не могут.
Белла хлопнула ладонью по лицу и побежала к себе наверх — искать сайты и газеты, где можно поместить объявление за умеренную плату. Чарли на такую реакцию только добродушно усмехнулся. Наконец-то его дочь перестала грустить и нашла себе занятие по душе. И хотя к троице ее друзей у него было немало вопросов, он рад, что они смогли ее расшевелить.
В кресле, наверху, Беллу уже ждал Эдвард.
— Привет! — обрадовано улыбнулась Свон и метнулась к ноутбуку.
— Здравствуй, Белла, — улыбнулся вампир. — Чем ты занимаешься?
Воодушевленно стучащая по клавиатуре девушка ответила. Каллен хмыкнул, но к поискам присоединился, изредка поглядывая на лицо любимой. Она нашла себе интересное занятие, восстановила дружбу с волшебниками… Все это должно сгладить удар из-за возможного расставания. Как ни старался, Эдвард не мог перестать размышлять об этом. А надежда на благоприятный исход таяла с каждым днем…
Глава 11
На следующее утро Гермионе позвонила Белла и рассказала о словах шерифа. Волшебница чуть с лестницы не навернулась, когда осознала, какой промах совершила. От шишки ее спас хрустящий печеньем Поттер, который внезапно решил встать пораньше.
Как оказалось, Свон уже успела найти пару подходящих вариантов с приемлемыми расценками. И Гермиона была очень благодарна подруге за помощь. Как она могла забыть о газетах? Просто невероятно! Договорившись встретиться с Беллой вечером, Гермиона закончила разговор. В свете всего, что она узнала, ситуация уже не выглядела безвыходной.
Девушка побежала на кухню, но там обнаружился только Гарри, попивающий чай.
— А где Драко?
— Не знаю, — пожал плечами гриффиндорец, — он еще не спускался.
Гермиона снова направилась в гостиную, чтобы позвать Малфоя, но столкнулась с ним в дверном проеме. Непривычно растрепанный, слизеринец выглядел обеспокоенным. Хмуро посмотрев на друзей, он показал письмо с легко узнаваемой печатью:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: