Хелена Грин - Гарри Поттер и клан Вольтури [СИ]
- Название:Гарри Поттер и клан Вольтури [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелена Грин - Гарри Поттер и клан Вольтури [СИ] краткое содержание
Гарри Поттер и клан Вольтури [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Драко закатил глаза.
— Давайте вернемся к делу, — сказал он, выразительно посмотрев на друзей.
— Что ты предлагаешь? — повернулась к слизеринцу Гермиона.
— Как я уже говорил, нужно защитить Беллу и ее отца. Мало ли, что может случиться…
— И как ты себе это представляешь? — не поняла девушка. — Создавать амулеты, которые могли бы помочь в нашей ситуации, мы не умеем. Заставить Свонов уехать не сможем. Они же оба упрямые до ужаса и ни за что на это не согласятся. А применять заклинание не хочется, они ведь свои.
— Но надо же что-то делать! — не успокаивался Драко. — Нельзя сидеть, сложа руки.
— Никто и не возражает, Драко, — успокаивающе проговорила Грейнджер. — Вот только кидаться грудью на амбразуру тоже не стоит.
— Да неужели? — удивленно поднял бровь Малфой. — А не этим ли вы занимались все семь курсов Хогвартса?
— Не будем сейчас об этом, — стушевалась гриффиндорка и вернулась к теме: — Ничего серьезнее, чем наблюдение за Беллой и ее семьей, нам все равно недоступно. Просто будем внимательнее. А там… разберемся по обстоятельствам…
Волшебники переглянулись и кивнули.
Какая ирония! Снова Форкс, снова опасность. Только сейчас нет маньяков-кочевников, угрожающих жителям, их место заняли маги. Но от этого не легче.
В выходной Белла снова пришла помочь в книжном магазине. С тех пор, как ребята разослали объявления об открытии (пусть и с небольшим опозданием), в магазинчик начал стекаться тонкий ручеек из покупателей. И хотя Гермиона рассчитывала на большее, она не собиралась опускать руки. Друзьям оставалось только поддержать ее.
Сейчас Малфой и Свон прогулочным шагом возвращались домой после работы. Драко уже привычно провожал Беллу до дома, как вдруг остановился, посерьезнев.
— Опять они… — зашипел он, покрепче сжав руку девушки.
Увидев на другом конце улицы спокойно идущего к ним мужчину со странным значком на груди, Белла тоже напряглась и вопросительно посмотрела на слизеринца.
— Постарайся не привлекать внимания. И держись за мной.
— Хорошо, — кивнула Свон.
Не церемонясь, подошедший аврор накинул на них чары доверия и задал первый вопрос. Первый, но, разумеется, не последний. Драко непринужденно рассказывал и так всем известные сведения, не собираясь углубляться дальше. Белла тоже добавила пару слов и, стоит отдать ей должное, свой страх перед незнакомцем не показывала.
Да, в Форкс приехала необычная семья. Верно, это Каллены. Прожили здесь пару лет, а потом внезапно сорвались с места. Нет, куда они поехали, не знаем. Причину переезда — тоже. Что? Нет, близких друзей у них тут не было. Они вообще редко с кем-либо общались и всегда держались обособленно.
Замаскированный аврор хмурился все сильнее. Похоже, их расследование практически не продвигалось. В самом деле, о чем министерским могут рассказать магглы?
Наконец, допрос закончился, и волшебник пошел дальше. И только парочка вздохнула с облегчением, как…
— Драко? — окликнул парня красивый женский голос.
Маг застыл от неожиданности, и ме-едленно развернулся назад. Не понимая, чем вызвана такая реакция, Белла тоже посмотрела в ту сторону и распахнула от удивления глаза. На тротуаре рядом стояла пара платиновых блондинов в дорогих деловых костюмах. Люциус и Нарцисса Малфой.
— Зачем вы здесь? — спросил Драко, загораживая Свон.
— Тебе не кажется, что это не те слова, которые говорят своим родителям после долгой разлуки? — поднял бровь его отец.
Белла закусила губу. Об этих магах она слышала от ребят и, судя по всему, ничем хорошим их появление не закончится. Что же будет теперь?
Глава 13
Белла, Гарри и Гермиона сидели в гостиной дома волшебников. На кофейном столике стояло нетронутое блюдо с печеньем и три чашки с остывшим чаем. Казалось, напряжение, царившее в комнате можно потрогать руками.
Драко с родителями заперся наверху. И судя по всему, там сейчас проходил серьезный разговор. В который ребята не имели права вмешиваться. В конце концов, со своей семьей Малфой может разобраться сам. Однако…
— Как думаете, они не заберут его в Англию? — тихо спросила Белла.
Волшебники мрачно переглянулись.
— В принципе, не должны — он ведь совершеннолетний, — ответила Гермиона. — Но заставить вернуться домой можно и другим способом.
— Нет, — покачал головой Гарри. — Они оба любят его до безумия. Не думаю, что Драко будут шантажировать собственные родители.
— Мы же не знаем о подводных камнях в их отношениях, — возразила Грейнджер.
Белла, закусив губу от волнения, переводила взволнованный взгляд с парня на девушку.
— И что теперь? — прервала она спорящих магов.
— Не знаю, — вздохнула Гермиона. — В любом случае, от нас здесь уже ничего не зависит.
Грейнджер поудобнее перехватила телефон. Она звонила Джейкобу вчера, позвонила ему недавно, но Блэк так и не ответил. Он уже три дня не выходил на связь, и волшебница начала беспокоиться. Мало ей этого слизеринца, еще и с квилетом что-то произошло!
Девушка решила съездить к нему и выяснить, что случилось. Возможно, она сможет помочь. Или все в порядке, а она просто придумывает себе небылицы? Даже так, навестить резервацию все равно нужно.
Свон вопросительно посмотрела на Гермиону.
— Джейк не отвечает, — пояснила она, нервно стуча пальцами по подлокотнику дивана.
— Тебе тоже?
Волшебница кивнула.
— Не знаешь, что случилось?
— Нет…
Поттер неожиданно громко закашлялся, прерывая разговор девушек. Недовольно посмотрев на друга, Гермиона тут же поняла причину — со второго этажа спускались Малфои.Ребята вскочили, с тревогой глядя, на растрепанного Драко — похоже, беседа под чарами конфиденциальности протекала бурно.
Холодно оглядев присутствующих, Люциус коротко кивнул. Его жена тоже взглянула на друзей, особое внимание уделив Свон. Белла тут же подобралась, скрыв беспокойство и страх за друга. Не важно, кто перед ней стоит. Она не позволит, чтобы о ее слабостях узнали посторонние люди.
Судя по прищуру глаз леди Малфой, маневр не остался незамеченным.
— Что ж, Драко, — наконец, заговорила Нарцисса. — Раз ты не собираешься отступаться от своего… быть может, познакомишь нас со своей… подругой?
Маска безмятежности едва не слетела с лица Беллы, но она вовремя взяла себя в руки. Она знала, что значит для девушки представление родителям в мире магии. Хотя до сих пор не верила, что эти надменные аристократы примут ее так просто. Скорее всего, эта проверка. И на нее будут профессионально давить.
Сам Драко только-только отошел от шока.
— А… Э… Н-но как? Почему? — еле выдавил он.
— В чем дело, сын? — насмешливо поинтересовался Люциус. — На радостях ты позабыл имя столь… дорогой для тебя девушки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: