Майкл Мэннинг - Торнбер

Тут можно читать онлайн Майкл Мэннинг - Торнбер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Createspace, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Мэннинг - Торнбер краткое содержание

Торнбер - описание и краткое содержание, автор Майкл Мэннинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.
18+

Торнбер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торнбер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Мэннинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем не менее, Мойра не могла не оглядываться с некоторым интересом — как из едва скрытого желания докучать брату, так и из простого любопытства. Она была удивлена, обнаружив, что Грэм ждал её здесь один. Этот факт почему-то слегка встревожил её.

— Это, — сказал Грэм, закатывая рукав, чтобы привлечь её внимание.

Рука сильно отекла, каковой факт Мойра могла бы заметить, несмотря на рукав, однако она давно взяла в привычку не фокусировать свой магический взор на частях тел, скрытых одеждой — особенно по отношению к мальчикам. Это отнюдь не было наставлением её отца или какого-то другого волшебника, а лишь простым результатом её природного отсутствия навязчивости.

При виде руки она невольно ахнула, а затем ахнула снова, когда её магический взор осмотрел рану более подробно. Мойра обладала совершенно нормальной для многих людей эмпатией, и от одного лишь вида болезненной раны сама начинала ощущать соответствующую боль.

— Как ты умудрился? — спросила она, вернув себе самообладание.

— Случайно сломал потолочную балку, — невозмутимо сказал Грэм, указывая на поврежденное место.

Её глаза расширились:

— Э? — Чуть погодя они сузились, когда в её разум закрались подозрения.

Грэм пожал плечами:

— Я сам не знал, насколько был сильным.

— Конечно, — ответила она тоном, не оставлявшим никаких сомнений в отсутствии у неё легковерия. — Поэтому твоя мать так взбеленилась?

— Не совсем, — сказал Грэм. — Она не видела большую часть руки. И я бы, в некотором роде, предпочёл бы, чтобы она остальное и не увидела.

Мойра посмотрела на него всё более расширяющимися глазами:

— Ты хочешь, чтобы я всё это исправила?

Он кивнул.

Она покачала головой:

— Тебе на самом деле следует позволить папе на это взглянуть, или Элэйн, но она сейчас в Арундэле. Я бы даже не знала, с чего начать…

Залечивать простые порезы и царапины Мойра научилась у отца, и он даже приставлял её помогать с раненым скотом некоторых фермеров, чтобы она попрактиковалась на более серьёзных проблемах — но она никогда не имела дело с чем-то настолько серьёзным у другого человека. Сама мысль об этом её пугала. Она шагнула назад.

— Пожалуйста! — взмолился Грэм. — Если мать увидит это, то убьёт меня.

— Мой отец…

— …обязательно ей расскажет, — перебил Грэм.

— Она уже злее, чем я когда-либо её видела, — сказала Мойра. — Не думаю, что может быть хуже.

— Поверь мне, бывает и хуже.

— Кто сотворил это с тобой? — спросила она.

— Потолочная балка, — сказал Грэм. — Я не солгал.

— Мэттью каким-то образом в этом замешан, — установила она.

Грэм плохо умел обманывать, но не собирался раскрывать роль своего друга:

— Возможно… слушай, я не хочу никому об этом рассказывать, или вовлекать в это кого-то ещё. Ты можешь просто сделать, что сумеешь? Пожалуйста?

— Только если ты расскажешь мне, что вы вдвоём замышляете, — настояла она, упрямо скрестив руки на груди.

— Обещаешь никому больше не сказать?

Мойра помедлила — хотя она всегда была в некотором роде свободной душой, она также обладала хорошей долей осмотрительности. В конце концов любопытство пересилило её осторожность:

— Ладно, обещаю.

Грэм не спеша рассказал ей. Он едва упомянул свою драку с Чадом Грэйсоном, большую часть времени потратив на обсуждение новой идеи Мэттью насчёт кражи и переделки меча его отца. Именно это его на самом деле интересовало — настолько, что получение своей травмы он описал почти мимоходом. Закончил он, пересказав свою встречу с Сайханом, чтобы она поняла неотложность его просьбы.

— Так вот, почему у тебя такой яркий эйсар, — прокомментировала Мойра. — Ты всё ещё держишь в себе часть того, что тебе дал Мэтт — это может помочь.

— Почему?

— Ты, наверное, вылечишься быстрее, пока у тебя есть дополнительный эйсар, — объяснила она, — если только я не сделаю ещё хуже.

Они взволнованно переглянулись, а затем Грэм попытался ей подбодрить:

— Ты справишься.

Она чувствовала его неуверенность, и свою тоже, но отринула свои страхи прочь, и сфокусировалась на отёкшей руке, позволяя своей сосредоточенности сжаться и опуститься, помещая своё восприятие в побитую и повреждённую плоть.

«Кости сильные и целые, но я вижу, где их соединяли», — подумала она. «Это он сделал правильно, но некоторые кровеносные сосуды были просто перекрыты, без каких-либо попыток совместить перерезанные концы». Она также видела много крови, вытекшей в окружающие ткани, и оставшейся там.

В конце концов его тело сможет впитать кровь обратно, но на это уйдёт время. Неисправленные кровеносные сосуды были более крупной проблемой. Со временем его тело скорее всего их заменит, вырастив новые для компенсации, но на полное исцеление может уйти год, или больше.

Большая часть её знаний была чисто теоретической, как результат лекций её отца. Тот факт, что он был способен показать ей внутреннюю работу тела без необходимости вскрытия, также был крупным преимуществом. Тем не менее, она никогда не делала ничего большего, чем лечение очень лёгких ран в людях и парочки переломов ног у местных овец.

Она также никогда не работала с раной, которая оставалась нетронутой уже где-то сутки.

Мойра молча составила план, хотя живот у неё сжимался от тревоги, пока она всё обдумывала. «Сделать надрез, сперва выдавив старую кровь…». Нужно было и другие вещи срастить — другие каналы, которые несли отличные от крови жидкости. Отец как-то их называл, но её разум не смог выдать навскидку их названия. «Не важно, мне не нужно знать их названия, чтобы сшить их обратно».

Она начала.

Грэм напрягся вопреки себе, а затем несколько резких уколов боли заставили хриплый вскрик сорваться с его губ.

Мойра с досадой взглянула на него — она забыла что-нибудь сделать с болью:

— Прости! Подожди, с этим я могу помочь.

Как и её брат, она испытывала трудности с тем, чтобы вспомнить, какой именно нерв передавал болевые импульсы из руки. «Но если я заблокирую их все, то наверняка всё получится». Она нашла нервы в плече, и мысленно отследила их, пока не достигла позвоночника. «Вот».

Грэм повалился на пол. Он мог управлять шеей и всем, что было над ней, но его руки, ноги, и всё остальное… исчезло.

— Что ты со мной сотворила? — встревоженно крикнул он.

Мойра ответила чередой слов, которые определённо не были подобающими для леди. «Чёрт, я не хотела заблокировать так много». Чуть погодя она попыталась его успокоить:

— Я заблокировала больше, чем собиралась, но всё хорошо. Ты всё ещё можешь дышать, иначе не смог бы ничего сказать, и сердце твоё всё ещё бьётся, так что всё у тебя будет в порядке, я думаю.

— В порядке?! А дальше что ты сделаешь, сердце мне остановишь?! — Потеря подвижности лишила Грэма самообладания, и он начал паниковать, резко вращая головой в попытках вернуть себе контроль над телом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Мэннинг читать все книги автора по порядку

Майкл Мэннинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торнбер отзывы


Отзывы читателей о книге Торнбер, автор: Майкл Мэннинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x