Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6

Тут можно читать онлайн Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 краткое содержание

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полу-серьезный, полу-юмористический цикл о приключениях преуспевающего адвоката Бена Холлидея, купившего по торговому каталогу Волшебное Королевство Заземелье. Оказавшись там, он узнает, что за королевскую власть надо сражаться, подвергаясь немыслимым опасностям. Холлидей находит в Заземелье не только свое призвание, но и любовь, и дружбу. В последующих романах ему предстоит не раз отстаивать трон и народ Заземелья от злого волшебника Микса, короля демонов Железного Марка, коварной ведьмы Ночной Мглы...
                                                                                      Содержание:
Заземелье:
1. Продается волшебное королевство (Перевод: Милена Гитт)
2. Черный единорог (Перевод: Наталья Магнат)
3. Волшебник у власти
4. Шкатулка хитросплетений
5. Колдовское зелье (Перевод: Ольга Косова)
6. Принцесса Заземелья (Перевод: Сергей Чепелевский)
                                                                                  

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А где Мистая сейчас? — спросил он у Матери-Земли.

— Ушла вместе с призматическим котом, — повторила та. — Но Дирк с Лесной Опушки скрывает не только их следы, но и направление, в котором они движутся, и даже я не могу определить, где сейчас ваша дочь.

Бен почувствовал, как неприятно засосало под ложечкой. Если Мать-Земля не знает, где Мистая, и не может ее обнаружить, что сделает он?

— А нельзя проследить магию, которую применили к Стойсвисту, чтобы отправить его туда? — неожиданно спросила Ивица. — Вы не могли бы отправить его на поиски нашей дочери?

Мать-Земля вновь переступила на месте, и капли воды искрящейся россыпью сорвались с ее тела.

— Стойсвист сможет отправиться за ней только в том случае, если она позовет его по имени. Но Мистая этого не сделала, дитя мое. Поэтому ему придется остаться со мной.

Бен почувствовал себя так, словно эти слова вышибли воздух у него из легких. Единственный шанс найти дочь исчез, не успев появиться. Уж если Мать-Земля не может помочь им в поисках, то вряд ли кто-то другой сумеет сделать это.

— А вы не могли бы дать нам совет? — неожиданно попросила Ивица. Ее голос звучал спокойно и деловито, ни намека на беспокойство или отчаяние. — Существует ли способ связаться с ней?

— Отправляйтесь домой и ждите, — произнесла Мать-Земля. — Будьте терпеливы. Мистая обязательно свяжется с вами.

Бен хотел было сказать что-то еще, но элементаль внезапно опустилась в болото, медленно теряя форму и возвращаясь в землю, которая дала ей плоть. Через несколько мгновений она исчезла. Поверхность воды побурлила еще немного и успокоилась. Воцарилась тишина, окутавшая их, как тяжелое одеяло, а над трясиной вновь потянулись полосы тумана.

Стойсвист поднял глаза на супругов, ожидая их решения.

— Отведи нас в лагерь, земляной щенок, — тихо произнесла Ивица.

Они вернулись тем же путем, каким пришли сюда, пробираясь через заросли камыша и болотных стелющихся трав, огибая глубокие бочаги стоячей воды и густой грязи, старательно придерживаясь едва намеченной тропы. Ни Бен, ни Ивица не произносили ни слова. Им не хотелось пока обсуждать услышанное.

Доведя их до лагеря, где хозяйничал Сапожок, Стойсвист тут же развернулся и исчез в тумане. Бен только покачал головой. У него было странное ощущение, словно он должен был сделать что-то еще, но никак не мог понять, что именно. Король подошел к тому месту, где уже стояло их походное снаряжение, собранное в заплечные мешки, и тяжело опустился на землю.

Бен выжидающе посмотрел на Ивицу, присевшую рядом с ним:

— Что будем делать теперь?

К его немалому удивлению, сильфида улыбнулась:

— Сделаем то, что предложила Мать-Земля, Бен. Мы отправимся домой и будем терпеливо ждать до тех пор, пока Мистая сама не свяжется с нами.

Он надеялся услышать совсем не это и не сумел скрыть своего разочарования.

— Не знаю, смогу ли я так просто сейчас оставить поиски.

— Я понимаю. Тебе хочется сделать что-то, хотя ты сам не понимаешь, что именно. — На мгновение сильфида задумалась. — Знаешь, мы можем спросить советника, не знает ли он, с помощью какой магии можно выследить призматического кота. Вероятно, его умения сослужат добрую службу.

«Конечно, это так же вероятно, как и то, что рак свистит на горе», — подумал Бен. Но он только кивнул, зная, что сам не может предложить ничего лучшего. По крайней мере, не сейчас. Ему нужно как следует обо всем подумать.

Поэтому они погрузили поклажу на лошадей и отправились домой. Всю дорогу до замка Бен не мог избавиться от смутного ощущения, что он проглядел какую-то мелочь, упустил нечто важное…

Глава 16

ОНИ ИСКАЛИ ПРИНЦЕССУ ПО ВСЕМ УГЛАМ!

Солнце едва выглянуло из-за горизонта, когда советник Тьюс поднялся с постели, натянул свой любимый банный халат (ярко-синего цвета, с вышитыми золотом месяцем и звездами), а также лучшие драконьи тапочки (те, на которых был изображен огонь, словно извергающийся из ног) и прошлепал вниз на кухню, чтобы, как всегда, выпить чашечку крепкого кофе. Он открыл для себя этот замечательный напиток несколько лет назад, когда по несчастливой случайности в очередной раз оказался в мире Бена Холидея и в процессе решения своих проблем прихватил несколько упаковок, которые теперь охранял как зеницу ока. Мистая периодически по доброте душевной пополняла его запасы, когда училась в Кэррингтоне, но, поскольку сейчас ее исключили, советник начал потихоньку беспокоиться, гадая, когда ему удастся достать еще кофе.

Он как раз закончил варить его в небольшом котелке и поднес к губам первую чашку, когда вошел Абернети и опустился на стул напротив.

— Можно? — спросил он, кивнув в сторону кофе.

Советник кивнул, гадая уже, наверное, в сотый раз, каким образом пшеничный терьер может наслаждаться вкусом этого благородного напитка. Очевидно, это было проявление его человеческой сущности. И все же вид был более чем странным — собака пьет кофе.

— Появились какие-нибудь новые идеи насчет того, где может быть наша пропавшая девочка? — поинтересовался Абернети, делая первый глоток и с наслаждением облизываясь.

Советник покачал головой:

— Ни единой. И все же его величество прав. Я думаю, мы упустили во всем этом что-то очень важное.

Вчера вечером Бен Холидей озвучил свое мнение насчет последних событий, в котором только утвердился после посещения Озерного Края. Король выглядел усталым и подавленным, хотя и пытался скрыть это. Бен считал, что им с Ивицей удастся найти свою дочь, но вместо этого они получили лишь зацепки, которые ни к чему не привели. Если ни Хозяин Рек, ни Мать-Земля не могли помочь, вряд ли какие-то шансы были у всех остальных.

— Что могло понадобиться от Мистаи Дирку с Лесной Опушки? — внезапно поинтересовался Абернети, словно прочитав мысли друга.

Советник фыркнул и покачал головой:

— Не знаю, но добра ждать не приходится, это точно.

— Да, он не стал бы так утруждаться — вытаскивать ее из Вечной Зелени, скрывать их следы, — если бы у него были благородные намерения, — согласился писец. — Помнишь, сколько неприятностей он нам доставил в прошлый раз?

Колдун на память не жаловался. С другой стороны, оглядываясь назад, лично он сказал бы, что Дирк был не столько источником неприятностей, сколько своеобразным индикатором, указывающим на появление проблем. Призматический кот появился по велению фей из Туманов и был своего рода посланником, которому дали поручение подталкивать Верховного лорда Заземелья и его друзей в нужном направлении, чтобы исправить все, что пошло не так, — при этом умалчивая о том, что именно нуждается в переменах. Если его мнение было верным, то, возможно, Мистаю ждет куда больше неприятностей, чем она могла предполагать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x