Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6

Тут можно читать онлайн Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 краткое содержание

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полу-серьезный, полу-юмористический цикл о приключениях преуспевающего адвоката Бена Холлидея, купившего по торговому каталогу Волшебное Королевство Заземелье. Оказавшись там, он узнает, что за королевскую власть надо сражаться, подвергаясь немыслимым опасностям. Холлидей находит в Заземелье не только свое призвание, но и любовь, и дружбу. В последующих романах ему предстоит не раз отстаивать трон и народ Заземелья от злого волшебника Микса, короля демонов Железного Марка, коварной ведьмы Ночной Мглы...
                                                                                      Содержание:
Заземелье:
1. Продается волшебное королевство (Перевод: Милена Гитт)
2. Черный единорог (Перевод: Наталья Магнат)
3. Волшебник у власти
4. Шкатулка хитросплетений
5. Колдовское зелье (Перевод: Ольга Косова)
6. Принцесса Заземелья (Перевод: Сергей Чепелевский)
                                                                                  

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты говоришь: «Езжай туда», а они сбегают из дома!

— Нет-нет. — Советник, казалось, был вне себя. — Ты приказываешь: «Езжай туда», они отказываются, а потом все равно отправляются в то место, о котором ты говорил.

Казалось, оба на мгновение задохнулись, когда это последнее откровение повисло в воздухе, как последний лист, колыхающийся на осеннем ветру. Они уставились друг на друга, когда в один и тот же миг советника и писца озарило внезапное понимание.

— Нет, — тихо произнес Абернети. — Она бы не поступила так…

— Почему нет? — таким же тоном отозвался советник Тьюс.

— Просто чтобы позлить нас?

— Нет, не просто чтобы позлить нас. Чтобы обмануть нас. Отправиться в последнее место, где нам пришло бы в голову ее искать.

— Но следы…

— Были скрыты Дирком с Лесной Опушки по причинам, известным лишь ему одному.

— Возможно, и ей тоже. Ты считаешь, они могли объединиться?

— Не знаю. Но в самом деле, разве Либирис — не последнее место в Заземелье, где нам бы вздумалось искать сбежавшую принцессу?

Абернети не мог этого отрицать.

Гораздо дальше к востоку, в дальнем конце Зеленой Долины, еще один человек беспрестанно думал о таинственном исчезновении Мистаи, правда с куда меньшей проницательностью. Бервин Легуж, лорд Риндвейра, был очень раздражен, так как его слуги проявляли полную несостоятельность в поисках пропавшей принцессы. Это задание, по его искреннему убеждению, можно было выполнить в течение первых тридцати двух часов с того момента, как стало известно о ее побеге. В конце концов, Мистая — лишь юная девушка, живущая в стране, где юные девушки, путешествующие без сопровождения, не могут чувствовать себя в безопасности. Поэтому она была вынуждена взять с собой парочку кыш-гномов — это Легуж сумел выяснить с помощью своих многочисленных шпионов. Но этим, по большей части, ценная информация и ограничилась. После того как выяснилось, что принцесса появилась во владениях своего дедушки в компании двоих коротышек, о ней больше ничего не было слышно.

В состоянии близком к гневу он приказал Шнурштыку лично заняться поисками принцессы — лорд счел, что больше нельзя полагаться на недотеп, не знающих, где у них правая рука, а где левая. Не то чтобы его писец обладал более глубокими познаниями, но, по крайней мере, он был амбициозен, а амбиции всегда идут на пользу тем, кто умеет их взращивать и держать в узде. Шнурштык был бы счастлив упрочить свое положение при дворе, отказавшись от титула писца в пользу чего-нибудь более звучного, например звания придворного министра. При текущем положении дел этой должности еще не существовало — Легуж просто никогда не видел необходимости в ее введении. Однако титул можно изобрести сразу же, как только появится достойный кандидат. Похоже, Шнурштык считал себя подходящим претендентом на эту роль, и Легуж, который был совершенно не прочь укрепить свою позицию в Заземелье, решил, что, женившись на Мистае Холидей, ему не стоит лишать такого полезного человека шанса на повышение.

С другой стороны, если писец подведет его, должность останется лишь бесплотной мечтой.

У открытой двери кабинета, где сидел Легуж, предаваясь безрадостным размышлениям о своей несправедливой судьбе, появился паж. Он на четвереньках прополз по комнате, едва не задевая носом пол.

— Мой лорд! — униженно взмолился пришедший.

— Да, в чем дело?

— Вернулся писец Шнурштык, мой лорд. Он просит разрешения представить вам свой отчет.

Легуж тут же вскочил:

— Немедленно приведи его ко мне.

Лорд подошел к одному из узких окон башни и посмотрел на раскинувшиеся перед ним земли, с наслаждением слушая, как паж, неловко шаркая, на четвереньках возвращается по каменному полу к выходу. Он искренне восхищался тем, как далеко простирались его земли, залитые лучами полуденного солнца, хотя при этом приходилось признать, что замок по контрасту кажется довольно суровым и мрачным. Легуж решил, что обязательно найдет способ немного оживить его. Может быть, добавить знамен… или голов на пиках перед воротами.

Он услышал движение за спиной.

— Ну? — требовательно спросил лорд. — Что ты… — Обернувшись, Легуж прервался на полуслове, а его глаза потрясенно расширились. — Драконья отрыжка и тролль и зубы, что с тобой случилось?!

Шнурштык стоял ссутулившись и наклонившись в одну сторону, довольно неуверенно прислоняясь к каменной колонне. Судя по всему, он держался на ногах только потому, что сидеть было слишком болезненно, хотя шансы сказать наверняка были невелики, поскольку писец был с ног до головы покрыт повязками. Не обошлось и без лубков. Те части тела, что виднелись из-под бинтов, были различных оттенков фиолетового и темно-синего, с прослойками ярко-красного цвета. Правый глаз опух и увеличился до размеров яйца. Волосы стояли дыбом, а кое-где из тела торчали перья.

— Что случилось? — повторил Шнурштык последние слова своего господина, словно не сумел понять их с первого раза. — Помимо встреч с дикобразом, болотным хлюпом, огненными муравьями, а также падения с утеса, близкого знакомства с недружелюбно настроенными фермерами и дикими свиньями? Ах да, мне еще пришлось тащиться через поля с застрявшей в стремени ногой после того, как лошадь меня сбросила, из десятка таверн меня выселили, из дюжины других вышвырнули… в самом деле, не так уж много.

— Что ж, — произнес Легуж, ухитрившись выразить этими двумя словами все, что почувствовал, выслушав краткий, но прочувствованный пересказ приключений писца. — Что ж, мы проследим, чтобы тебе заплатили вдвое за все услуги. А теперь скажи, что удалось выяснить?

Шнурштык покачал головой:

— Я узнал, что мне не следовало покидать замок и что, возможно, больше я этой ошибки не совершу. По крайней мере, без хорошо вооруженного эскорта. Этот мир — жестокое место, мой лорд.

— Да-да, это я и без тебя знаю. Что насчет принцессы? Что удалось выяснить о ней?

— О ней? Кроме того, что ее по-прежнему не нашли? Кроме того, что эти поиски оказались едва ли не самым неприятным приключением в моей жизни?

Его голос с каждым словом становился все громче, и в нем все отчетливее звучала опасная истерическая нотка, поэтому Легужу пришлось пойти наперекор собственным желаниям и начать сначала. В глазах писца появился дикий блеск, которого никто раньше не видел.

— Хватит ныть, Шнурштык! — приказал он, пытаясь взять ситуацию под контроль. — Ради моего блага и блага этой страны страдали и другие, однако их жалоб никто почему-то не слышал.

— Потому, что они все мертвы, мой господин! И по всем правилам я тоже должен был отправиться на тот свет!

— Не говори ерунды! Ты всего лишь получил пару поверхностных повреждений, вот и все. А теперь к делу! Своими жалобами ты испытываешь мое терпение, прибереги их для другого раза. Расскажи мне о принцессе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x