Вэнс Брайсленд - Ученик пирата
- Название:Ученик пирата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вэнс Брайсленд - Ученик пирата краткое содержание
Ученик пирата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— За мной, — сказала она.
— Я тебе не слуга!
Дарси прижала палец к своим губам. Ладно. Ник решил пойти, но ему это не нравилось. Дарси понесла разбитый горшок, шагая к другому концу острова. Ник погрязал в песке, пока шел за ней. Его удивляло, как хорошо справлялась она в широких штанах и босая, она обогнала его так, что была едва заметна в тумане. Она лишь раз оглянулась, проверяя, идет ли он следом. Когда она поймала его взгляд, показалось, что она оценивала его. Она окинула Ника взглядом, отмечая его рост, волосы и то, как висела туника. Это было лишь на миг, но Нику было интересно, что она подумала.
Когда они добрались до места, Ник немного запыхался, пытаясь не отставать. Они были в небольшой роще деревьев с длинными блестящими листьями. Растения тут были не такими густыми, как у пруда, но ветки ниспадали до земли, укрывая их. Она игнорировала его и опустила горшок.
— Нужно было идти сюда для разговора? — почти злобно сказал Ник. Девушка говорила на его языке, но ни разу за прошлый день не подала виду, что слушала его. — Я не хочу оскорбить, синьорина, но пока мы на одном острове, стоит кое-что прояснить.
— О? — Дарси обернулась, приподняв брови. Она выглядела как картина Буночио, светлые волосы ниспадали вокруг бледной кожи. — Что же, мальчик?
Картина Буночио не смогла бы уловить презрение, звучащее в последнем слове.
— Во-первых, не зови меня «мальчик». Я не твой слуга, — он уже так говорил, но теперь звучал уверенно. — И я хотел бы обсуждать все. Я хочу помочь. Но не буду терпеть приказы. Думаю, твой отец согласился бы… — Ник притих. Что-то двигалось среди деревьев.
Он думал, что показалось в тумане, но нет, что-то шевелилось у одного из деревьев. Не зверь, а человек, сидел, с руками за ним, связанными за деревом.
— Боги, — Ник приблизился. — Максл!
Нижняя губа пирата была рассечена, кровь засохла. Его веки казались тяжелыми, словно он едва мог поднять их. Темный синяк проступал на левой скуле. Он сонно посмотрел на Ника и произнес одно слово:
— Поможешь?
— Что ты делала тут? — Ник развернулся. Дарси поднесла чашу ближе к дереву. Черный дым поднимался от золы внутри. Девушка делала вид, что не услышала. — Я сказал…
Дарси развернулась.
— Я тебе не слуга, — сказала она, и напряжение в ее голосе испугало Ника. — И я не буду это делать. А ты сделаешь.
Ник не понимал. Он покачал головой.
— Я собираюсь его отпустить.
— Нет, — Дарси подбросила металлические щипцы, поймала их в воздухе правой ладонью. Она снова смерила его взглядом. — С чего бы?
— Потому что ты… он ранен! — когда Дарси разглядывала его, Нику было интересно, что она решила. Судя по презрению на ее лице, он не впечатлил ее. — Боги, ты его била!
— У него есть информация, — ответила она, шагая.
— Какая информация?
Она склонила голову. Опустила веки. Раздраженно вздохнула.
— Этого пса не было на борту твоего корабля. Который ты уничтожил, — она произнесла последнее слово так, словно не верила его истории. — Его не выбросило на берег, как тебя. Он сказал, что бросил свой экипаж до того, как они захватили твой корабль. Как он попал сюда? — Ник задумался на миг. Она была права. От корабля не осталось больших кусков, чтобы Максл мог ухватиться за них. — Его корабль, наверное, подобрался близко, и он смог доплыть, но мы с отцом следили за водами. Или у него есть лодка.
Конечно. Ник вспомнил след среди травы. Максл был с лодкой, оттащил ее от пляжа по поляне, оставив глубокий след, за которым Ник пошел к деревьям. В этом был смысл. Но не было понятно, зачем Дарси щипцами достала уголек из горшка. Она подняла уголек, поверхность остыла и почернела. Но она сдула пепел, и искры вспыхнули, открывая горячее ядро.
— Ладно. У него была лодка, — Ник пытался звучать спокойно. — Спроси, где она.
— Уже, — Дарси прижала уголек к коре дерева напротив Максла. Кора стала дымиться, сначала медленно, потом все сильнее. Дарси убрала щипцы, оставила на стволе дерева черный шрам. — Он не сказал.
— Нет лодки, — сказал Максл с утомленным видом. Ник не мог смотреть на порез на его губе, не кривясь. — У Максла нет лодки.
— Есть, — рявкнула она. — И ты скажешь нам, где она, — она приближалась.
— Что ты хочешь сделать? — сердце Ника почти перестало биться. — Пытать его? — она это и делала. Она хотела навредить пирату, чтобы узнать, как он попал на остров. Он замахал руками. — Что на тебя нашло? Нельзя так!
— Можно, — сообщила она. Без предупреждения она сунула щипцы так, что его пальцы невольно обвили их. — Но я это не сделаю. А ты сделаешь.
— Что? — щипцы были достаточно близко к его лицу, чтобы он ощущал жар от кусочка угля. — Нет.
— О, да, — Ник так опасался уронить уголек, что, даже когда она схватила его сзади и толкнула к привязанному Макслу, он не выпустил щипцы. — Ты потребуешь у него все рассказать. А если он не скажет… — она указала на черный шрам на дереве неподалеку.
— Ты сошла с ума! — Ник пытался протестовать. Он не хотел иметь дела с этим бредом. Но он не хотел выронить уголек. — Ты же не ждешь, что я… я не буду!
Акцент Дарси был интересным, но ее слова пугали.
— Ты сказал, что поможешь нам, чем сможешь.
Ник посмотрел на Максла, глаза пирата стали огромными, как две луны. Пот выступил на лбу, стекал по морщинам и собирался у бровей. Он пытался высвободить руки, связанные за деревом, но Дарси крепко завязала узлы. Понимал Максл их или нет, но он точно понял намерения Дарси, и это его пугало, он извивался как зверь в капкане.
— Я не буду так тебе помогать! — рявкнул Ник.
Они стояли перед Максом. Раскаленный уголек был на расстоянии ладони от лица пирата. Он бросал оранжевое сияние на туман.
— Ты уже убивал, — прорычала Дарси. — Это должно быть для тебя пустяком.
Зря она это сказала.
— У меня не было выбора, — сжимая щипцы, Ник вырвался из хватки девушки и повернулся к ней. — Тогда было или он, или я. Эта ситуация другая. Если хочешь узнать информацию от Максла, уверен, есть другие способы, кроме пыток.
— Да! — пират закивал. — Другие способы!
— Он один из них, — Дарси смотрела на щипцы, словно хотела забрать их у Ника и напасть на пленника сама. — Он как зверь. У них нет чувств.
— У меня есть чувства! — закричал Максл. — Много чувств. Много-много чувств!
— Твой отец знает, что ты это делаешь? — осведомился Ник.
Девушка покачала головой.
— Ему не нужно все знать.
Ник был в ярости.
— Я не знаю, что ты затеваешь. Может, на острове ты сошла с ума. Может, ты такой была до того, как покинула Пэйс Д’Азур. Но я объясню одно: я тебе не слуга, и я точно не буду для тебя палачом, — Ник посмотрел на Максла, глядящего на него с надеждой. — Если он не сделает то, чем заслужит это, я не подниму на него руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: