Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres]

Тут можно читать онлайн Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия на каждый день [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112973-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] краткое содержание

Магия на каждый день [litres] - описание и краткое содержание, автор Джесс Кидд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если храбрость – не твой конёк? Алфи знает – ничего хорошего. Особенно, если ты сын отважного исследователя и укротительницы львов. И особенно, если однажды тебе приходится переехать жить к странным тётям в мрачный особняк, стоящий на мрачной опушке очень мрачного леса. Из трубы особняка идёт зелёный дым, у одной из тёть есть огромная летучая мышь, а в библиотеке, судя по всему, живёт призрак. И это ещё не самое странное, что ждёт теперь Алфи, потому что похоже, что тёти Алфи… ведьмы! И они практикуют магию каждую минуту своей жизни! Больше всего на свете Алфи хочется спрятаться в шкафу и больше никогда из него не вылезать. Однако вместо этого ему предстоит завести друга, самом научиться колдовать, дать отпор злобной колдунье и постараться найти в душе то, чего он и не ожидал там увидеть, – крохотную капельку храбрости.

Магия на каждый день [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия на каждый день [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джесс Кидд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На мгновение Алфи даже стало жалко Верховную ведьму. Он хорошо знал, каково приходится таким одиночкам, с которыми никто не хочет водиться.

Но это было раньше. А теперь он встретил Калипсо. И ему не пришлось заставлять её с собой дружить.

Девочка вдруг спросила:

– Зачем вообще Прунелле понадобился снежный шар?

– Имп может показать, что происходит вокруг, верно? Наверное, она хочет так следить за врагами, – предположил Алфи.

– В любом случае снежный шар я ей не отдам. Но как быть, если она пошлёт за ним свою паучиху?

Мальчик старался не думать об этом.

– Не знаю, – со вздохом сказал он. – В твоём рюкзаке мы шар точно от неё не спрячем. Нужно найти для него другое место.

– Ты прав, – кивнула Калипсо. – Но какое?

Алфи задумался.

– Есть одна идея!

Глава 18 Секрет библиотекаря Если нужна информация иди в библиотеку Если - фото 34

Глава 18

Секрет библиотекаря

Если нужна информация иди в библиотеку Если хочешь побыть в одиночестве ищи - фото 35

Если нужна информация, иди в библиотеку. Если хочешь побыть в одиночестве, ищи библиотеку. Если планируешь сложное и опасное приключение, непременно зайди перед этим в библиотеку. Если нужно придумать, как выбраться из переделки или, наоборот, попасть в переделку – о, ты знаешь, куда идти!

Не ходи в библиотеку, если планируешь разбрасывать книги, громко бормотать или есть хот-доги, обильно политые кетчупом. Как раз всем этим и занималась Гертруда в просторной библиотеке Свизербрум-холла. И это сводило библиотечного призрака с ума!

Он подлетел к детям, как только они переступили порог его владений.

– Перемолвимся словечком, молодые люди?

Призрак поманил их к куче книг, набросанной в углу. Она была настолько высокой, что детям не было видно, что за ней.

– Гертруда ведёт себя ещё более странно, чем обычно, – озабоченно сказал он. Он указал на книги. – Она там.

Калипсо принесла стул (не тот, что имел обыкновение сердиться) и забралась на него, чтобы посмотреть, что так расстроило призрака.

– Твоя тётя читает!

– Калипсо, это же библиотека, – со вздохом буркнул Алфи.

Девочка свирепо посмотрела на друга.

Мальчик тоже забрался на стул.

Гертруда всё ещё была в цветастой ночнушке и домашних тапочках. Она яростно листала древний фолиант, лежащий у неё на коленях. Книги были повсюду. Одни шуршали пожелтевшими страницами и клацали кожаными обложками, как огромные бумажные крокодилы, другие кружили вокруг, требуя, чтобы их поскорее прочитали. Гертруда захлопнула книгу и бросила в кучу.

Сумбур, дремавший у её ног, приоткрыл янтарный глаз.

– Она ищет заклинание, которое поможет вытащить Зиту из тюрьмы, – объяснил библиотекарь.

– А такое есть? – спросила Калипсо.

– Нет, – шепнул призрак. – Боюсь, она сейчас в стеклянной банке, которую спрятали в таком месте, в котором вам попросту не придёт в голову её искать.

Гертруда издала отчаянный стон и зашвырнула очередную книгу в дальний угол.

Призрак подплыл к ней поближе.

– Мадам, со всем уважением я хочу напомнить вам, что в библиотеке нужно вести себя тихо. Подумайте об остальных читателях!

– О каких читателях? – возмутилась Гертруда. – Я никого не вижу!

– Если вы кого-то не видите, это не означает, что его здесь нет, – напыщенно ответил библиотекарь.

– Ой, да ладно! Призраки такие обидчивые! – Вдруг она заметила детей. – Есть хотите? Руки мыли?

– Мы не голодные, – поспешил успокоить её Алфи. – А тебе наша помощь не нужна?

– Здесь всё на староведьминском, я и сама этот язык почти не понимаю. Но спасибо. Надеюсь, вы хорошо себя ведёте.

– Стараемся, – ответил мальчик, хмуро посмотрев на подругу.

– Прекрасно! – сказала Гертруда и снова уткнулась носом в книгу. – А теперь простите меня…

Спустя секунду она издала ещё один стон отчаянья и швырнула пыльный фолиант на пол.

Призрак вздрогнул.

Библиотекарь проводил Алфи и Калипсо до двери, или, скорее, проплыл рядом, пока они к ней шли.

– Неужели нет заклинания, чтобы разобраться с Верховной ведьмой раз и навсегда? – спросил мальчик.

– Или с её ужасным наполовину пауком, – добавила Калипсо.

– Это было бы очень полезное заклинание, – улыбнулся призрак. – Если бы существовало.

Алфи достал снежный шар и протянул призраку.

– Сможете спрятать?

– Опять этот имп? – недовольно спросил библиотекарь.

– Пожалуйста, – сказал Алфи.

Призрак кивнул и приподнял свою шотландскую шапочку. Снежный шар тут же залетел под неё и исчез.

– Вот это тайник! – воскликнула Калипсо.

Призрак завязал ленточки шапки на крепкий узел.

– Так будет надёжнее. Как вам известно, снежные шары бывают весьма своенравны.

* * *

Дети поднялись в комнату Алфи. Удивительно, но мальчик совсем не переживал, что Калипсо увидит её. Он знал, что девочка не осудит друга за пластмассовые пальцы на покрывале и страшные картинки, которые Гертруда нарисовала на стенах.

Они оба смотрели в окно. В честь Верховной ведьмы организовали День спорта, что привело гостей поместья в настоящий восторг. С улицы доносились радостные крики и смех. Ведьмы и их фамильяры высыпали на лужайку перед домом и с энтузиазмом соревновались в прыжках в мешках, играли в мини-футбол и в загадочную игру, в которой надо было бросаться друг в друга свирепыми на вид жабами и разбегаться в разные стороны.

А вот Прунеллы, как и Тонконожки, нигде видно не было. Дверь самолёта была закрыта, а трап дожидался своего часа в стороне. Рядом с ним стояло несколько больших белых грузовиков, которые приехали рано утром. В них приехали солдаты в белой униформе, которые стояли среди остальных ведьм со скрещенными на груди руками. На их лицах не было и тени веселья.

Калипсо нахмурилась.

– Не нравятся мне эти солдаты.

– Согласен. Но остальные совершенно не обращают на них внимания, так заняты своими играми.

– А ведь ведьмы обожают всякие конкурсы? – вдруг спросила девочка.

– Кажется, что так.

Калипсо улыбнулась.

– Украсть ключ нам вряд ли удастся, но мы можем попробовать его выиграть! У нас есть снежный шар, у неё ключ – поставим их на кон. Если победим, то ей придётся его нам отдать!

Алфи на секунду задумался.

– Но если выиграет она, тогда нам придётся отдать снежный шар?

– Мы не проиграем!

– И зачем ей на такое соглашаться? – спросил Алфи.

– Ну, из дневника мы знаем, что Прунелла всегда мечтала нравится остальным, верно?

Алфи кивнул.

– И до сих пор она пытается поразить ведьм модными нарядами и причёской?

– Вроде того.

– И поэтому мы скажем, что, приняв участие в соревновании, она сможет стать гораздо популярнее. И это действеннее, чем превращать всех вокруг в уховёрток!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джесс Кидд читать все книги автора по порядку

Джесс Кидд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия на каждый день [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магия на каждый день [litres], автор: Джесс Кидд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x