Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres]

Тут можно читать онлайн Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия на каждый день [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112973-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] краткое содержание

Магия на каждый день [litres] - описание и краткое содержание, автор Джесс Кидд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если храбрость – не твой конёк? Алфи знает – ничего хорошего. Особенно, если ты сын отважного исследователя и укротительницы львов. И особенно, если однажды тебе приходится переехать жить к странным тётям в мрачный особняк, стоящий на мрачной опушке очень мрачного леса. Из трубы особняка идёт зелёный дым, у одной из тёть есть огромная летучая мышь, а в библиотеке, судя по всему, живёт призрак. И это ещё не самое странное, что ждёт теперь Алфи, потому что похоже, что тёти Алфи… ведьмы! И они практикуют магию каждую минуту своей жизни! Больше всего на свете Алфи хочется спрятаться в шкафу и больше никогда из него не вылезать. Однако вместо этого ему предстоит завести друга, самом научиться колдовать, дать отпор злобной колдунье и постараться найти в душе то, чего он и не ожидал там увидеть, – крохотную капельку храбрости.

Магия на каждый день [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия на каждый день [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джесс Кидд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но как?

– У меня осталось немного магического порошка. Солдаты Прунеллы такие дурни, что даже не удосужились меня обыскать. Я придумаю новое заклинание, и если вы оба произнесёте его вместе со мной, то оно должно сработать!

* * *

Думаю, вам всем интересно узнать, какие же слова помогут выбраться из магической тюрьмы для ведьм, если и вас вдруг уменьшат до размера сливы и закрутят в банку, спрятанную в старом сарае.

Вот заклинание, которое Алфи, Калипсо и Зита произнесли вместе:

Верховная ведьма всех нас изводит,
Планы злые скрывает во тьме,
Гроза восстания гремит в небосводе,
Голоса наши бурю несут по земле!
Пусть треснут стеклянные своды,
Скоро выйдем мы все на свободу!

Зита стояла неподвижно.

Алфи и Калипсо затаили дыхание.

Магнус с тоской смотрел на свою ведьму сквозь стекло.

Вдруг дети увидели в зеркале яркую изумрудную вспышку, и картинка исчезла.

– Ни в коем случае не пускайте Прунеллу в библиотеку, я лечу к вам! – донёсся из раковины голос Зиты. – Война началась!

Глава 22 Семейный цирк Морроу Алфи и Калипсо стояли у входа в главный шатёр - фото 41

Глава 22

Семейный цирк Морроу

Алфи и Калипсо стояли у входа в главный шатёр цирка Им всё ещё нужно было - фото 42

Алфи и Калипсо стояли у входа в главный шатёр цирка. Им всё ещё нужно было решить одну крошечную проблему – каким-то образом обыграть Верховную ведьму в «Змеи и лестницы». Дети старались об этом не говорить, но оба считали, что им нужно как можно быстрее заполучить ключ и спасти Нову. Зита уже летела к ним, а когда начнётся война, ведьмы будут слишком заняты превращением друг друга в палки, полётами на пылесосах и стрельбой изумрудными молниями. По крайней мере, именно так Алфи представлял себе Войну ведьм.

Девочка пообещала другу, что они уедут вместе с цирком, как только освободят её сестру.

– Я ни за что не позволю тебе остаться среди этого ужаса, – сказала Калипсо. – Не вынесу, если тебя превратят в стул.

Алфи не знал, что ответить.

* * *

Цирковой шатёр ходил ходуном.

Работники сновали туда-сюда, каждый занятый сотней дел одновременно, а Том Фаган стоял в центре арены и раздавал распоряжения. Одни проверяли свет, зажигая лампы разных цветов, другие устанавливали дополнительные ряды скамеек, третьи застилали арену новым покрытием. Точно такую же суету Алфи видел здесь в тот день, когда подружился с Калипсо, но на этот раз всё было совсем по-другому. Во-первых, рядом не было Новы, а во‑вторых, никто из работников цирка не улыбался.

Дети, задрав головы, наблюдали, как под куполом натягивают непонятную конструкцию из тросов и жердей.

– Стой! Я знаю, что это! – вдруг воскликнул мальчик. – Это же поле для «Змей и лестниц». Только оно не лежит на земле, а висит в воздухе!

Узкие мостки были перекинуты между деревянными пронумерованными квадратами. Поперёк крепились золотые сверкающие лестницы, чтобы подниматься вверх, и длинные зелёные резиновые змеи, чтобы спускаться вниз. Игровое поле тянулось до самого купола цирка.

Клеточек было не меньше сотни!

– Как высоко! – протянула Калипсо.

Алфи поёжился. У него было дурное предчувствие.

– Нам не выиграть. Ты смотри, что она готовит!

– Алфи, это всего лишь тросы и резиновые змеи.

– Сейчас да, но что, если Прунелла решит использовать магию?

Девочка не успела ответить, потому что в этот момент к ним подошёл Том Фаган.

– Калипсо, Алфи, не крутитесь здесь, пока мы всё крепим. Эта телезвезда просит невозможного! – Он огляделся. – А Нова с вами?

– Мы её надёжно спрятали, – быстро ответила Калипсо и сменила тему: – Папа, а что просит эта телезвезда?

– Чтобы мы заполнили арену водой и убрали страховочные сети. – Он покачал головой. – Я уже пытался втолковать ей, что это слишком опасно.

– Я же говорил, – зашептал Алфи на ухо подруге. – Прунелла хочет нас прикончить!

– Т-ш-ш-ш, – шикнула Калипсо.

– Но она предложила столько денег! Их хватит, чтобы окупить поездку в Литтл-Сноддингтон, – продолжал Том. – Сама знаешь, на наше шоу мы ни билета не продали.

– Благодаря усилиям миссис Ментон, – пробормотала Калипсо.

– Ну, против этого мероприятия она ничего не имеет, – сказал Том с горькой усмешкой. – Даже больше – она просто в восторге, что знаменитость устраивает представление в Литтл-Сноддингтоне.

Тем временем рабочие натянули чёрный баннер с большими белыми буквами:

СЕМЕЙНЫЙ ЦИРК МОРРОУ!

ПЕРВЫЕ, ПОСЛЕДНИЕ ЛУЧШЕ!

Калипсо скривилась при виде надписи.

– Она сменила название?

– Телезвезда выкупила цирк на день, – пожал плечами Том, – может делать что пожелает.

* * *

Утро в Свизербрум-холле проходило сумрачно. Ведьмы так долго устраивали соревнования, играли в карты и пили чай, что всё это им уже приелось. Кроме того, их пугали солдаты из армии Верховной ведьмы. Люди в белой форме и шлемах сновали между гостями поместья, заглядывая в каждый котёл, чтобы удостовериться, что никто не пытается сварить зелье, способное навредить Прунелле. Казалось, больше ничего весёлого или интересного не предвидится.

Ведьмы уже начали поговаривать о том, что пора разъезжаться по домам, когда вертолёты разом затарахтели лопастями и начали подниматься в небо.

Когда они были достаточно высоко, их двери распахнулись и вниз полетело изумрудное конфетти.

Это были билеты на представление!

Ведьмы расталкивали друг друга локтями. Они ловили зелёные глянцевые бумажки в воздухе, поднимали их с земли или собирали с веток кустов.

– Молли, жди неприятностей! – констатировала Эстер Бодкин, наблюдая, как вертолёты летят прочь из поместья.

Молли О’Мэлли шмыгнула носом. Маленькая капелька, которая часто повисала на его кончике, вздрогнула, но не упала.

– В той стороне Лондон, – произнесла она.

Толстая жаба, сидящая на плече Молли, высунула длинный язык и попробовала воздух, а потом громко квакнула.

– Брайан говорит, что Зита сбежала.

Эстер запустила руку в карман чёрного платья, достала оттуда чахлую крысу и поднесла к уху.

– Стивен говорит, что он может быть прав.

Молли задумчиво ковырялась в зубах длинным ногтем.

– Это логично! В Лондоне легко спрятать тюрьму. Огромный город, маленькие стеклянные банки…

Прямо на шляпу Молли приземлился зелёный билет.

Эстер взяла его и прочла вслух:

СЕМЕЙНЫЙ ЦИРК МОРРОУ

приглашает вас на самую грандиозную в мире

партию в «Змеи и лестницы»!

Верховная ведьма против двух таинственных смельчаков!

Прунелла Морроу – самая весёлая из правительниц!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джесс Кидд читать все книги автора по порядку

Джесс Кидд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия на каждый день [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магия на каждый день [litres], автор: Джесс Кидд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x