Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres]

Тут можно читать онлайн Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магия на каждый день [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112973-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джесс Кидд - Магия на каждый день [litres] краткое содержание

Магия на каждый день [litres] - описание и краткое содержание, автор Джесс Кидд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что, если храбрость – не твой конёк? Алфи знает – ничего хорошего. Особенно, если ты сын отважного исследователя и укротительницы львов. И особенно, если однажды тебе приходится переехать жить к странным тётям в мрачный особняк, стоящий на мрачной опушке очень мрачного леса. Из трубы особняка идёт зелёный дым, у одной из тёть есть огромная летучая мышь, а в библиотеке, судя по всему, живёт призрак. И это ещё не самое странное, что ждёт теперь Алфи, потому что похоже, что тёти Алфи… ведьмы! И они практикуют магию каждую минуту своей жизни! Больше всего на свете Алфи хочется спрятаться в шкафу и больше никогда из него не вылезать. Однако вместо этого ему предстоит завести друга, самом научиться колдовать, дать отпор злобной колдунье и постараться найти в душе то, чего он и не ожидал там увидеть, – крохотную капельку храбрости.

Магия на каждый день [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магия на каждый день [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джесс Кидд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Долго будете с ним возиться? – раздражённо поторопила судью Прунелла. – Мне пора выигрывать.

Мадам Фрогмор повернулась к Калипсо.

– Её можно не осматривать, – грубо сказала Прунелла. – Она Морроу.

– Я вижу, – загадочно ответила старушка.

Судья снова покопалась в саквояже и на этот раз достала толстый свиток.

Прунелла закатила глаза.

– Итак, вот основные правила и положения соревнования, – заговорила мадам Фрогмор, разворачивая свиток. – Обе стороны должны ознакомиться с ними и дать согласие до начала игры. – Она сурово посмотрела на Прунеллу. – Потому что некоторые ведьмы любят мухлевать.

– Ох, давайте уже сюда! – Прунелла выхватила свиток. – Где подписать?

Мадам Фрогмор прочистила горло:

– Я обязана напомнить вам основные правила.

Прунелла топнула ногой:

– Мы весь день на это потратим!

Но судья пропустила её слова мимо ушей и, не торопясь, зачитала:

Правило 1: нельзя использовать заклинания, приносящие удачу.

Правило 2: нельзя использовать заклинания, приносящие противнику неудачу.

Правило 3: нельзя использовать заклинания, дающие вам преимущество в игре.

Правило 4: остальные заклинания допускаются.

Правило 5: в случае травмы одного из участников команды противник предлагает замену, возможна замена игральных костей.

Правило 6: несогласие отдать приз победившей стороне карается… ОГРОМНЫМ ШТРАФОМ, ВОЗМОЖНО, ДАЖЕ ТЮРЬМОЙ!

Мадам Фрогмор повернулась к детям:

– Ваш приз – золотой ключ Прунеллы?

Верховная ведьма с самодовольной усмешкой крутила ключ на цепочке.

– Да, – ответил Алфи.

Судья повернулась к Прунелле:

– Ваш приз – снежный шар, в настоящее время принадлежащий Алфи Блэкстаку?

– Да.

Когда обе команды подписали свиток, мадам Фрогмор всё так же степенно свернула его и убрала обратно в саквояж.

– Можно начинать игру! – торжественно объявила она.

* * *

Калипсо скинула кроссовки, потуже затянула хвостик и приготовилась выйти на арену. Девочка настояла на том, что по игровому полю будет передвигаться она. Они оба прекрасно понимали, что у циркачки больше шансов справиться с мостками и тросами, чем у её друга, всю жизнь просидевшего за книгами. Алфи, конечно, вздохнул с облегчением, но теперь ужасно волновался за Калипсо.

Тонконожка тоже собиралась занять своё место на поле. Она просеменила до арены, сняла туфли и плащ. Дети в ужасе наблюдали, как паучиха, в чём теперь не было сомнений, расправляет сначала одну лишнюю пару конечностей, а потом и вторую. Она с удовольствием потянулась и встряхнула каждой из своих босых ног с красными когтями и каждой из длинных рук с зелёными остроконечными ногтями. После этого Тонконожка медленно потянулась к повязке на лбу, чтобы снять и её.

– Не могу смотреть! – закричал Алфи и закрыл глаза.

Спустя мгновение он услышал, как охнула Калипсо.

Мальчик открыл глаза.

Повязки не было. Теперь ничто не закрывало несколько рядов чернильно-чёрных глаз на лбу фамильяра. Некоторые из них моргали, другие смотрели неподвижно, но во все без исключения лучились ненавистью. Тонконожка ухмыльнулась, показав ряд острых желтоватых зубов, и упала вперёд, встав на ноги и на руки, как полагается насекомому. Она поползла в сторону арены, лишь на секунду остановившись, чтобы повернуть голову и бросить на детей угрожающий взгляд паучьих глаз.

– Вам конец, – прошипела она.

* * *

Дети вышли на арену под шквал аплодисментов и гром оркестра. Они остановились в центре, не зная, что делать дальше. Алфи скользил взглядом по трибунам, пытаясь найти хоть одно приветливое лицо. И увидел бабулю Фаган. Она поймала взгляд мальчика и ободряюще кивнула в ответ. Алфи стало чуточку спокойнее.

К ним выползла Тонконожка.

Оркестр замолчал.

Из зала послышалось несколько испуганных криков. Маленькая девочка, сидевшая с родителями в первом ряду, расплакалась.

На арену лёгкой походкой вышла Прунелла. Она сменила наряд. Теперь на ней были сверкающие серебристые леггинсы, белый фрак и цилиндр.

Так обычно одеваются распорядители цирковых представлений!

– Дамы и господа, мальчики и девочки, – радостно крикнула она, – приветствую вас в семейном цирке Морроу!

Девочка в первом ряду заплакала ещё громче.

Прунелла резко повернулась:

– Можно её унять?

– Мою внучку напугало это чудовище!

Бабушка девочки указала на Тонконожку. Та оскалилась и пренебрежительно фыркнула.

Остальные жители деревни испуганно замерли. Некоторые тихо бормотали себе под нос что-то о том, что детей в цирке пугать не должны.

– Успокойтесь вы все! – грубо потребовала Прунелла. – Хватит портить шоу!

Один из зрителей не выдержал, встал со своего места и крикнул:

– Знаменитость вы или нет, но у вас нет никакого права нам грубить!

– Точно! Верно! Даже если вы с телевидения! – послышалось из зала.

– Да замолкните уже, тупицы! – закричала Прунелла.

После этого ещё несколько зрителей встали, намереваясь уйти.

– СИДЕТЬ! – крикнула Прунелла, до смерти перепугав девочку из первого ряда, которая теперь плакала ещё громче. – МОЛЧАТЬ!

Верховная ведьма достала серебристую бутылочку из кармана смокинга, сдула целую пригоршню зелёного порошка в сторону трибун со зрителями и тихо произнесла несколько слов.

Зрители ахнули.

Последовал тихий хлопок, и плачущая девочка превратилась в маленький кустик роз.

Её мать закричала – БАМ! – и тоже стала кустом!

Один за другим жители деревни превращались в горшочные растения, не успев даже понять, что с ними происходит.

Ведьмы вели себя гораздо тише. Они сидели молча и смотрели прямо перед собой.

Алфи от ужаса буквально прирос к своему месту. Пока не встретился глазами с бабулей Фаган.

Старая циркачка сидела посреди шелестящего зелёного леса. На трибуне, где сидели жители Литтл-Сноддингтона, лишь она не превратилась в растение, хотя эта участь не миновала даже музыкантов из оркестра.

Алфи только задумался, почему бабушка Калипсо не поддалась заклинанию, как его под руку взял солдат из армии Прунеллы. К сожалению, он не успел заметить, как без единого листочка на теле из шатра выбегает миссис Ментон.

Солдат грубо потащил мальчика к его месту на арене, отмеченному большим крестом. Алфи поднял голову. Прямо над ним до самого купола тянулась целая паутина из подвесов, верёвок и деревянных мостков, из которых состояло игровое поле.

– Продолжаем представление! – крикнула Прунелла. – Нас ждёт самая опасная и захватывающая партия в «Змеи и лестницы».

Ведьмы принялись аплодировать, пытаясь не обращать внимание на ряды горшечных растений, заполнявших трибуну напротив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джесс Кидд читать все книги автора по порядку

Джесс Кидд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магия на каждый день [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Магия на каждый день [litres], автор: Джесс Кидд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x