Ольга Иванова - Невеста для принца [litres]
- Название:Невеста для принца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3175-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Иванова - Невеста для принца [litres] краткое содержание
Невеста для принца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– С Робом, – ответила кузина без особого энтузиазма. – Больше не с кем. Мы с ним два одиночества. – На этой фразе она все же усмехнулась.
– А как же Макс? – осторожно спросила я.
– Его оставили сегодня на службе. Увольнительные дали только приближенным, – посмотрела на меня выразительно кузина.
– Непременно передам Вейтону твое возмущение его решением. – Я не обиделась на Аннети, наоборот, почему-то стало смешно. – Главное, увидеться с ним.
– Лора, ты идешь? – в комнату заглянула Мэган, за ней маячила Фелиса. – Невестам опаздывать нельзя.
– Помню, – вздохнула я и, бросив последний взгляд на себя в зеркало, поспешила на выход.
Аннети осталась с Робом, а мы отправились к главному корпусу. По пути от нас отделилась Джулиана – у фонтана ее ждал профессор Лотт в нарядном фраке. Он выглядел напряженным и походил на каменного истукана, но при виде Джу его лицо оживилось, взгляд полыхнул удивлением и радостью, а губы дрогнули в улыбке. Вот только с облечением чувств в слова у Лотта были явные проблемы. Он лишь торопливо и невнятно поздоровался и предложил Джулиане взять себя под руку. Та тоже засмущалась, но предложение приняла, и они вместе направились к лестнице.
А потом я увидела Вейтона, и все посторонние мысли вылетели из головы. А сердце… Кажется, оно просто взбесилось так, что от его сумасшедшей скачки стало больно в груди. Вей только подошел к крыльцу и остановился на ступенях, по всей видимости, собираясь подождать Глорию. Мы встретились взглядами – и мир на мгновение остановился. Улыбка одними глазами, едва уловимый поворот головы, сжатые в кулак пальцы…
– Лора, поторопись! – одернула меня Фелиса, ушедшая вместе с сестрой на несколько шагов вперед. – Вон уже секретарь принца считает кандидаток.
– Да иду я, иду, – отозвалась я, подавляя вздох и пытаясь собраться с мыслями. И чувствами.
Сейчас не время превращаться в сироп, нужно доиграть свою роль до конца.
Глава 18
– Кандидатки в невесты первые проходят в зал и занимают отведенную им ложу, – командовал Пит, отмечая каждую из нас в своем списке.
– Как овцы в загоне, – проворчала Фелиса, переступая порог зала, который сегодня преобразился до неузнаваемости. Даже на Зимнем балу было все иначе. И скромнее.
Задрапированные золотистым шелком стены, повсюду букеты из белых лилий и роз, а главное, все разделено на зоны. Три отдельных ряда мягких стульев для потенциальных невест, в центре их на пьедестале кресло для принца, от которого убегает к дверям ковровая дорожка. Рядом – столики с напитками и легкими закусками, площадка для танцев, в дальнем углу на возвышении – место для музыкантов, а для отдыха остальных гостей по периметру расставлены кушетки и диванчики. У обоих входов из зала – в холл и внутренний двор – уже дежурили королевские гвардейцы.
После того как все невесты оказались в сборе, внутрь стали запускать других гостей. Все действительно были с парами, даже ректор вошел под руку с деканом факультета магискусства. Шин и Мортон пригласили своих однокурсниц, Алекс тоже был с некой девицей со своего курса, правда, на нее он почти не смотрел, зато постоянно косился на Фелису. Аннети, как и говорила, явилась с Робом. А вот и Джу с Лоттом, оба с серьезными и немного взволнованными лицами. Судя по любопытным и откровенным взглядам в их сторону, для многих, и в первую очередь профессоров, их пара стала сюрпризом.
Профессор Бирт неожиданно пришел с профессором Райт, а вот профессор Рох с деканом Йорт ничуть не удивили. Про их возможные отношения уже давно ходили слухи в академии.
Ну и, наконец, Вейтон с Глорией. Герцогиня сегодня просто сияла, и в прямом смысле тоже: ее сапфировое платье было расшито золотой нитью и сплошь усыпано жемчугом разного диаметра, а в волосах сверкала диадема. Вейтон не изменял себе: строгий костюм, спокойное выражение лица и отрешенный взгляд.
Принц явился последним, остановился на пороге и с торжественной улыбкой обвел взглядом склонившихся перед ним в почтении гостей. Затем прошествовал к своему креслу, по пути все с той же улыбкой рассматривая своих невест. Сегодня он был одет под стать Глории: синий с отливом костюм, кремовая батистовая рубашка с кружевным воротником и неизменная трость, которую он крутил в пальцах. Мне не повезло опять сидеть рядом с ним, по правую руку, и я старательно пыталась делать хорошую мину при плохой игре.
– Шампанского всем! – объявил его высочество первым делом.
И когда все получили свои бокалы, он произнес пространную приветственную речь, пожелал всем хорошо повеселиться и залпом осушил свой фужер. Ему тотчас принесли новый, а следом началось музыкальное представление. Его я никак не ожидала, но даже была рада: все же какая-никакая, но отсрочка от общения с его высочеством. Пока перед нами отплясывали молоденькие танцовщицы и на разные голоса пели юноши, я украдкой нашла глазами Вейтона. Глория по-прежнему висела на его руке, что вызвало у меня непроизвольный приступ раздражения. И ревности, куда ж без нее. До безумия хотелось оказаться на ее месте, вот прямо сейчас, немедленно. Так же прижаться к Вейтону, ощутить его близость, приткнуться щекой к плечу. Демоны… Как же я соскучилась по нему! От разбушевавшихся эмоций поднесла бокал к губам и хлебнула лишку, отчего закашляла.
– Будьте осторожнее, мисс Гамильтон! – Принц с усмешкой коснулся моей спины. Для этого ему пришлось наклониться и протянуть ко мне руку. – И не спешите. Вино сегодня не закончится.
– Простите, ваше высочество, это случайно. – Я натянуто улыбнулась. – Со мной уже все в порядке.
– Надеюсь на это. – Принц снова усмехнулся и подозвал к себе слугу – сменить свой опустевший бокал на очередной полный.
Но вскоре пришла очередь краснеть Мэган: его высочество выразил желание услышать еще раз, как она поет.
– В прошлый раз вы потрясли меня своим талантом, мисс Полар, – произнес он. – И я уже давно хотел попросить вас исполнить для меня еще что-нибудь.
Мэг обреченно улыбнулась и направилась в центр зала. Пела она, как всегда, великолепно, а благодаря акустике зала и музыкальному сопровождению целого оркестра голос ее звучал особенно волшебно.
– Браво, браво! – Его высочество даже поднялся, аплодируя Мэган. – После такого пронзительного и чувственного выступления я просто не могу не пригласить вас на первый танец, мисс Полар.
Он сошел со своего пьедестала и проследовал к девушке. Музыканты заиграли медленную мелодию, под которую принц и Мэган закружились в одиночестве. Нас, кандидаток, еще вначале предупредили, что до танца с принцем мы не имеем права танцевать ни с кем, уже после можно уделить внимание другим кавалерам, но не больше чем трем за весь вечер, поэтому мы продолжали сидеть на своих местах. Но никто из гостей, похоже, пока не решился выйти на первый танец вместе с его высочеством. И принц через некоторое время с напускным удивлением обратился ко всем присутствующим парам:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: