Майкл Суэнвик - Мать железного дракона

Тут можно читать онлайн Майкл Суэнвик - Мать железного дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мать железного дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2021
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-19266-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Суэнвик - Мать железного дракона краткое содержание

Мать железного дракона - описание и краткое содержание, автор Майкл Суэнвик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кэмпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Хроники железных драконов».
«Мать железного дракона» — завершение трилогии, начатой романами «Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона». Жанровую принадлежность этих книг можно определить как «твердая фэнтези». Это уникальный сплав научной фантастики с тщательно и ярко прописанным фэнтезийным миром. Этот полнокровный, свирепый и прекрасный мир имеет убедительную технологическую поддержку, красивую философскую основу, он полон чудесных и жутких мест и населен удивительными существами. А еще он опасно близок к нашему… Итак, познакомьтесь с Кейтлин из Дома Сан-Мерси. Офицер и пилот Эскадрильи Трупожоров, она возвращается на драконе 7708 из первого своего боевого вылета. Однако 7708-я (она же Змея Горынычна) вдруг отказывается подчиняться. А потом Кейтлин оказывается под следствием и понимает, что стала жертвой крупномасштабного и тщательно спланированного заговора…
«Долгожданное возвращение в мир железных драконов — пожалуй, самый оригинальный и тщательно проработанный воображаемый мир со времен „Властелина колец“» (The Wall Street Journal).
Впервые на русском!

Мать железного дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мать железного дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Суэнвик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конец, — объявил Баркентин, сверкнув зубами в безумной улыбке, а потом встал и шагнул на пол. — Не правда ли, очаровательная побасенка? Хочешь услышать послание «Заговорщиков»?

Кошка неохотно кивнула.

— Тогда вот тебе вся правда: «Заговорщики» поручили мне озвучить их предложение. Если выколешь себе глаз и уйдешь по-тихому, они скажут, которая из этих женщин твоя мать. Можешь забрать ее с собой, если хочешь. Бесплатным бонусом — одеяло. Но погоди! Это еще не все! За один глаз и вечную клятву повиновения тебя восстановят в Драконьем Корпусе. Летать, понятное дело, не сможешь, но заработаешь почетную отставку, а все обвинения будут сняты, без судимостей… Все еще сомневаешься? Тогда вот тебе! За два глаза и клятву повиновения… ну, твоего брата мы вернуть не сможем. Никто не сможет. Во вселенной действуют определенные законы, которые не под силу нарушить даже Богине. Финголфинрод потерян навечно. Но «Заговорщики» готовы предложить тебе нечто почти столь же ценное! Совершенно бесплатно! Абсолютно нагишом! Выполнит любой твой наимерзейший каприз! В твоем распоряжении… Нед!

Указательным пальцем Баркентин начертил в воздухе круг, и внутри его возникло видение парнишки-невольника, уже без нелепых зеленых трусов; из дыр на его лице катились кровавые слезы.

— Что скажешь?

— Кончил? — поинтересовалась Кошка.

— Во многих смыслах, — развязно бросил Баркентин.

Кошка глянула на его руки:

— Я смотрю, на тебе все еще то кольцо с опалом, которое ты показывал мне на Чумном карнавале. Пока оно касается твоей кожи, врать ты не можешь. Так вот скажи, ты и правда Баркентин или просто марионетка, управляемая кем-то слишком большим — таким большим, что другим способом оно со мной взаимодействовать не может? Насколько все далеко зашло?

— Одна ничтожно малая часть меня — Баркентин. Бóльшую его часть вырвали из этого тела. — И снова высокий неприятный смешок. — Насколько далеко? Им манипулируют, тобой манипулируют, все марионетки от и до.

— Примерно так я и думала. Следующий вопрос предназначается только Баркентину. В смысле, тому, что от него осталось. Барбос? Сам-то ты чего хочешь? Не «Заговорщики». Ты сам, лично.

Закрыв глаза, Баркентин сказал самым усталым голосом, какой только можно было представить:

— Небытия.

— Оно твое.

Кошка подняла винтовку и трижды выстрелила ему в сердце.

Бетонный пол вокруг тела лорда Плеяда окрасился ярко-красной кровью. Баркентин был первым, кого Кошка убила (она надеялась, что и последним). Но сожалеть о своем поступке она отказывалась.

— Кончай пялиться на труп, — велела Хелен. — Среди нас есть и такие, кто более трепетно относится к подобному зрелищу. — Когда Кошка отвернулась, она сказала: — Ладно, пришла пора отрабатывать свое проживание. Тебе кое-что нужно знать.

— Ах да. Ты как раз собиралась мне что-то сказать, когда заявился во всем своем великолепии Баркентин. Что именно?

— Об этом позже. Сначала тебе нужно понять вот что: лорд Плеяд был всего лишь отвлекающим маневром. Не могли же «Заговорщики» всерьез надеяться, что ты примешь их предложение, — с такими-то нелепыми условиями. Баркентина послали вывести тебя из себя, и, ей-богу, справился он блестяще. Признай это. Он должен был так тебя накрутить, чтобы ты не могла нормально думать. Они хотели, чтобы ты носилась взад-вперед между гробами, целовала всех подряд в щечку, а потом отчаялась и ушла.

Кошка задумалась.

— Вполне… вероятно, — выдавила она наконец.

— Второе, что тебе нужно знать: прости, что говорю это, дорогуша, но я должна — ты тут не самая главная и не единственная пострадавшая. Хочешь разбудить свою маму, чтобы вы обнялись, поплакали на груди друг у дружки и сказали, как вы друг друга любите, правильно? Так вот, не будет этого. Взгляни-ка на ситуацию с ее точки зрения: она была больным и, видимо, перепуганным ребенком, лежала в клинике, и тут заявились драконы и украли ее душу. Может, она в тот момент спала. А проснулась среди настоящего кошмара. Ее пересадили в новое тело, потом сдали на фабрику — впахивать вплоть до полового созревания. Затем запихали в стеклянный гроб и доставали оттуда, только когда надо было оплодотворяться, а потом рожать. У нее нет хороших воспоминаний. Любит ли она тебя? Дорогая, она тебя даже не знает. При самом лучшем раскладе — видела один раз мельком, когда тебя из нее вынимали. К тому же психически она по-прежнему ребенок. Ты жаждешь утешения, но она никак не сможет тебя утешить.

— Тогда какого хрена я через все это прошла? Какой во всем этом, именем треклятых поганых богов, смысл ? — Кошка сжала кулаки. Она была на грани того, чтобы самой себе съездить по физиономии, а потом еще раз и еще, просто потому, что никак иначе ей было Хелен физически не ударить.

— Дорогая, сделай глубокий вдох. Соберись. Знаю, я на тебя разом вывалила много всего, но у меня есть на то причины. Сможешь?

— Я… Да, ладно.

— Правда заключается в том, что обошлись чудовищно несправедливо — но не только с тобой. И не только с твоей матерью. Каждая спящая в гробу на этой фабрике женщина — жертва той системы, частью которой ты и сама когда-то была. Их всех нужно спасти. Как только ты взглянешь на ситуацию под таким вот углом, тебе сразу станет ясно, что делать.

В руках того, кто умел им пользоваться, Хольмдельский Рог мог бы сотрясти вселенную. Но так далеко заходить Кошка не собиралась. Хотя еще в Каркассоне выучила мелодии из книжицы Расторопши, и одна из них вполне могла сейчас пригодиться.

— Что мне сыграть?

— Помнишь мелодию для горна? Ту — для Пробуждения? — спросила Хелен.

— Да. — Кошка мысленно ее сыграла.

— Она самая. В моем мире это называется «побудка». Я ее видела в той книжке. Думаю, раз ее одинаково используют в обоих наших мирах, так она вообще для любого мира подходит. Наверное, вшита в саму ткань бытия.

Вспотевшими ладонями Кошка взялась за Хольмдельский Рог. На его фоне руки казались иллюзорными, будто две присевшие на булыжник поденки, которых вот-вот навсегда унесет ветром.

— Ты сможешь? — спросила Хелен.

— Смогу.

Кошка поднесла Рог к губам. Конечно, она сумеет на нем сыграть. Уже играла. На раковинах вообще играть нетрудно. Набрала в грудь побольше воздуха, вытянула губы, будто для поцелуя.

И сыграла первую ноту — долгая, неизменная, чистая и пронзительная, она словно навечно зависла в воздухе.

И тут разом взорвались все гробы.

— Дочерь Напастей!

Кошка прижала ладони к ушам. Хольмдельский Рог запрыгал по бетонному полу.

Из разбитых гробов вырвались облачка ледяных кристаллов, в цеху резко похолодало, все вокруг побелело. На бетонных постаментах, размытые и едва различимые, одна за другой садились женщины. Они оглядывались по сторонам, а потом поднимались ввысь и терялись в тумане.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Суэнвик читать все книги автора по порядку

Майкл Суэнвик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мать железного дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Мать железного дракона, автор: Майкл Суэнвик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x