Лин Рина - Книжные хроники Анимант Крамб [litres]

Тут можно читать онлайн Лин Рина - Книжные хроники Анимант Крамб [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книжные хроники Анимант Крамб [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-117957-1
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лин Рина - Книжные хроники Анимант Крамб [litres] краткое содержание

Книжные хроники Анимант Крамб [litres] - описание и краткое содержание, автор Лин Рина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Англия, 1890 год. Эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами.
Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну… Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.
Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.
Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку…

Книжные хроники Анимант Крамб [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книжные хроники Анимант Крамб [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лин Рина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вышла из комнаты, взяла еще теплую чашку чая и вернулась обратно.

Томас поставил второй стул рядом сбоку от своего стола, и я подошла к нему. Он, в свою очередь, отпил чай и одновременно, нахмурившись, читал письмо, которое держал перед собой на уровне глаз. Почерк, просвечивающий сквозь бумагу, был тонким и круглым, и я могла предположить, что это письмо, вероятно, написала женщина.

Но Томас не очень-то обрадовался тому, что прочитал, так что об этой женщине я тоже не беспокоилась.

Я села на стул, сделала глоток чая, который на моем обожженном языке казался странным, но приятным теплом прошел по горлу, и смотрела в окно.

Начался дождь, и капли тихо стучали по стеклу. Как будто погода выбрала подходящий момент, чтобы так ухудшиться.

Я думала о своем брате, которого ссоры всегда расстраивали гораздо больше, чем меня. Сейчас он наверняка чувствовал себя ужасно. Но в первую очередь о Рейчел. Я почти могла представить, как она сейчас сидела дома и до смерти опечаленная смотрела на дождь.

Неосознанно я поднесла свою чашку к губам и выпила чай, устремив взгляд вдаль, с мыслями совсем в другом месте.

Я не стала мучить себя угрызениями совести, потому что я обвиняла себя в том, что сделала все гораздо хуже, чем следовало бы.

Что-то коснулось моей руки, и я с испугом вернулась к действительности. У меня даже чашка выпала из руки и приземлилась на колени. К счастью, я, сама того не замечая, все выпила.

Мой взгляд переместился на Томаса Рида, который сам раздраженно отдернул руку.

– Я не хотел вас напугать, – уверил он и прочистил горло.

– Простите, мистер Рид. Я просто была в своих мыслях, – быстро объяснила, не сумев улыбнуться, и его глаза сузились. Он снова взглянул на меня, сдвинул брови, и я уклонилась от его взгляда. Я знала, что он заметит, что что-то не так.

– Что произошло? Вы плохо себя чувствуете? – осторожно спросил он, и я бы с удовольствием просто ему все рассказала. О Генри и Рейчел, о ссоре родителей, которая тяготила меня сильнее, чем любовь и мои чувства. Любовь, которая так тянула меня к нему, что я желала, чтобы он открылся мне.

Но что я должна была сказать? Я и сама знала, что веду себя странно. Томас, должно быть, легко заметил, что что-то не так. Но в то же время я не могла так просто ему все рассказать. В конце концов, это касалось только моей семьи. Поэтому я промолчала, слабо улыбнулась и подняла чашку с колен.

– Не беспокойтесь, – кратко сказала я, поднимаясь со стула и ставя чашку обратно на поднос. – Я просто вернусь к работе. Наслаждайтесь чаем, – пожелала я, развернулась и быстрым шагом покинула кабинет.

На сердце было тоскливо, и на самом деле мне стоило некоторых усилий просто вернуться к своей работе, не поделившись с Томасом своими тревогами. В конце концов, я могла оскорбить его, сбегая от его вопросов.

Может быть, я просто слишком много думала.

Я вздохнула и начала убирать книги на место, чтобы разобраться с тем, что происходило у меня внутри. В конце концов, все должно было быть не так плохо, как мне казалось сейчас. Возможно, эта ссора просто испарится так же быстро, как и началась, все договорятся, и следующей весной будет прекрасная свадьба.

Я снова вздохнула, потому что моя логически мыслящая голова никогда не сочла бы за истину такое глупое преувеличение, как бы того ни желало мое сердце.

Но по крайней мере, я могла сказать себе, что все опасения, о которых я беспокоилась, ни к чему не приведут. Я чувствовала себя так печально, ничего не исправила и никому не помогла. Особенно себе.

– Доброе утро, мисс Крамб, – обратились ко мне сбоку, но я была слишком занята собой, чтобы на этот раз испугаться. Я повернула голову, ничего не видя, и моргнула несколько раз, прежде чем действительно заметила испачканного маслом Джейми Леннокса с усмешкой на лице, как будто она прилипла к нему. Я действительно его не видела уже некоторое время.

– Доброе утро, мистер Леннокс, – отозвалась я, и уголки рта механика приподнялись еще больше.

– Вы действительно помните меня? – весело произнес он и весьма неуклюже поклонился, при этом инструмент на его поясе тихо звякнул.

– Конечно, – дружелюбно ответила я, выпуская из рук книгу, которую как раз собиралась поставить на полку. – Вы пришли завести машину? – спросила я, и мистер Леннокс кивнул.

– Это в самом деле крайне необходимо. Вообще-то я должен был быть здесь еще на прошлой неделе, но возникли довольно необычные обстоятельства, которые помешали мне. И еще одна из ступенек сломана, как я слышал, – сказал он, и воспоминания нахлынули на меня. Тот день, когда я застряла в машине. Тот день, когда Томас Рид спас меня в первый раз. Когда я подумала об этом, мне также пришло в голову, что это был момент, когда я увидела в библиотекаре больше, чем простого начальника.

Мне казалось, что с тех пор прошла целая вечность.

– О, но на самом деле я обратился к вам, потому что должен отдать вам вот это, – продолжил мистер Леннокс, протягивая мне листок бумаги, который я с удивлением взяла у него. – Одна чрезвычайно очаровательная молодая девушка только что попросила меня передать вам это. Она стоит на улице под дождем, – объяснил он мне, и я поспешно развернула бумагу.

В первый момент я подумала о Рейчел и быстро пробежала глазами по тексту. «Открой мне окно», – было написано неразборчивым почерком, и я нахмурилась, спустя мгновение признав свою ошибку. Это была не Рейчел. Это была Элиза. И она намеревалась снова залезть в мою каморку через окно.

Я поблагодарила мистера Леннокса искренней улыбкой и заверила его, что поняла.

Он, смеясь, кивнул мне, снял передо мной мокрую от дождя шапку, а затем отправился вверх по лестнице в кольцевой проход, чтобы дойти до поисковой машины.

Я же, напротив, старалась не бежать слишком быстро по пути к своей каморке, так как в противном случае я бы просто привлекла к себе слишком много внимания.

Тихо закрыв за собой дверь, я подбежала к окну и отперла его. Не прошло и минуты, как я увидела фигуру, идущую сквозь дождь. Я приоткрыла окно, и через него уже пролезла небольшая сумка, за которой последовали две мокрые руки, которые легли на раму и подтянулись. Элегантнее, чем я могла бы ожидать, в широком кринолине Элиза перелезла через окно и снова закрыла его за собой.

– Что за ужасная погода! – выругалась она, убирая мокрыми перчатками несколько мокрых прядей волос с лица и отряхиваясь.

– Да ты вся мокрая! Вот так тебя смерть и настигнет! – ругала я ее, и Элиза начала смеяться.

– Ах, все не так плохо, – отмахнулась она, опускаясь на стул. Она немного запыхалась и с трудом сняла перчатки, прилипшие к коже. – Хорошо, что ты получила мое сообщение, – произнесла она и состроила лукавую улыбку. – И, если ты мне сейчас еще расскажешь, кем был этот славный парень, которого я поймала, я могу покоиться с миром, если меня действительно настигнет пневмония, – пошутила она, и я покачала головой от ее легкомыслия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Рина читать все книги автора по порядку

Лин Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книжные хроники Анимант Крамб [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Книжные хроники Анимант Крамб [litres], автор: Лин Рина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x