Рихард Швартц - Глаз Пустыни [ЛП]
- Название:Глаз Пустыни [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:978-3-492-26632-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Швартц - Глаз Пустыни [ЛП] краткое содержание
Глаз Пустыни [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Езда почившего.
Я знал этот манёвр… и то, что во время его выполнения, если хорошо не ухватиться за портупею лежащего на земли раненного или мёртвого, могло произойти всё что угодно. Только с помощью движущей силы лошади, можно одной рукой поднять человека в седло позади себя. Затащить его под копыта лошади было одной опасностью, вывихнуть плечо, порвать сухожилие иди даже сломать позвоночник — другой.
Я предположил, что обе девушки не пострадали. То, что они, обвиснув, неподвижно лежали позади седла, было частью манёвра.
Возможно, езда почившего и была опасной, но во время боя, когда после штурма кавалерия отступала, не оставляя при этом ни одного павшего, это могло сильно подорвать мораль врага, а со своей собственной сотворить чудеса.
— Боги! — тихо выдохнула Лиандра, когда красный занавес закрылся. — Какие же они отличные всадники!
Следующие представления тоже были наигранными сражениями. Артисты поразили своей стрельбой из лука, попадая стрелами в кольца, подброшенные в воздух, метанием ножей и акробатикой. Как непринуждённое заключение, последовала постановка, где десять пьяных путешественников, в такт барабанов, изобразили неуклюжую борьбу на боевых посохах и мечах, чтобы в конечном итоге в шутку вырубить друг друга.
Затем последовал номер с дрессированными животными, но было уже поздно, поэтому мы покинули цирк перед началом этого шоу.
Когда мы возвращались в Дом Сотни Фонтанов, Лиандра посмотрела на меня.
— До прошлого года этим цирком руководил Армин?
Я только кивнул.
— У твоего слуги действительно есть скрытые качества, — наконец сказала она.
Скрытые? Нет, скорее так явно выставленные на показ, что ты их просто не замечал. Красочно одетые или нет, я узнавал хороших солдат, когда видел их. Мне было любопытно, сколько времени ещё пройдёт, прежде чем Армин расскажет мне всю правду.
15. Благодарность эмира
Когда мы прибыли в Дом Сотни Фонтанов, там нас ждала дюжина дворцовых стражей.
Их возглавлял капитан, которого Марина назвала Кемаль. Чуть дальше стояли четыре паланкина, а возле каждого из них по восемь сильных солдат. На них были одеты светло-коричневые шаровары, сандалии и короткие жилетки. У каждого с боку висела дубинка.
Когда капитан увидел, что мы идём, он низко поклонился, а двенадцать солдат позади него упали на колено и преклонили голову, ударив себя правой рукой по нагруднику.
— От имени эмира Эркула Фатры, праведника, правителя и благости Газалабада, советника калифа, властелина племени Льва, Стража Справедливости и Хранителя Слов, пусть боги одарят его вечной жизнью и радостью, чужеземец, Хавальд бей и его спутники, приглашаются пройти на корабль принцессы Файлид. Ему и его спутникам разрешено носить доспехи и оружие. Его сопроводит почётный караул из двенадцати солдат, чтобы люди смогли увидеть, как его ценят. Во имя эмира, Кемаль Яаск — капитан гвардии праведников, Воитель Газалабада и Посланник Слов.
— Спасибо, капитан, — произнёс я с поклоном. — Я пока не знаю, все ли мои спутники прибыли.
— Мы подождём здесь, — сказал Кемаль с лёгкой улыбкой. Когда я открывал дверь в наши покои, я прикоснулся к Искоренителю Душ, но никакая засада нас не поджидала. На самом деле, все мои спутники успели вернуться. И они уже помылись и переоделись.
— Как вы? — спросил я Зиглинду и Яноша.
— Намного лучше, — ответил Янош. Этот врач знает своё дело.
Я взглянул на Зиглинду, она прислонилась к нему и покраснела. Возможно, не только искусство врача имело отношение к румянцу на её щеках.
— А где Армин? — спросил я, когда Лиандра приподняла вверх бровь и более внимательно посмотрела на остальных. Зокора, Варош, Зиглинда и Янош были в тёмных одеждах, которую здесь обычно носили телохранители, но, видимо, свою руку здесь приложил Армин: эта одежда была украшена тонкой серебряной вышивкой. Зокора изящно лежала на лежанке, Варош сидел у её ног. Она играла с его волосами, читая дальше книгу.
Наталия подняла на меня взгляд. Она тоже была великолепно одета и показала свою стройную ножку, поставив её на край комнатного фонтана и спрятав один из своих узких кинжалов в изящный сапог.
— Он ещё не вернулся. Он сказал, что приглашение к нему не относится и что у него ещё полно работы.
Она выпрямилась и поправила одежду, которая хорошо подчёркивала её фигуру.
— Вижу, вы уже слышали о приглашении и все готовы двинуться в путь, — немного насмешливо заметила Лиандра.
Зокора даже не оторвала взгляда от своей книги.
— Мы ждём ещё только вас, — она перелистнула страницу.
Лиандра хотела что-то сказать, но потом просто кивнула покорившись судьбе и исчезла в нашей комнате. Я подошёл к столу и наполнил один из хрустальных бокалов чистой прохладной водой.
— Что вы выяснили?
Хотя в углу и бил ключом фонтан с медовой водой, но теперь она казалась мне слишком сладкой. Лучше чистая вода. Я опустошил бокал одним махом.
— Этот Джефар вращается в самых высших кругах, — сказал Варош. — Вы же знаете, что в Бессарине есть ещё восемь эмиров. Вскоре они встретятся здесь, в столице, чтобы посовещаться о новом калифе. У большинства из них есть в Газалабаде дворцы или дома. Джефар входил в пять таких имений, часто оставался там лишь ненадолго, а потом снова уходил.
— Эмиры ведь ещё не приехали.
— Да, но они ожидаются в ближайшее время. Само собой разумеется, что их имения подготавливают к этому визиту. Садовники, повара, слуги и всё такое. И, конечно, охранники. В каждом таком дворце мы видели от ста до двухсот охранников.
— Куча солдат, — задумчиво произнёс я.
— У эмира более трёхсот охранников в Лунном дворце, — Янош подбросил вверх виноградину и поймал ртом. Он наклонился, чтобы взять следующую. — Другие эмиры будут иметь не меньше. Добавь к ним охранников, которых они привезут с собой.
Сколько у эмира городских стражников, кто-нибудь знает?
Он подбросил виноградину вверх и хотел снова поймать её ртом, когда Зокора мельком взглянула на него.
— Нет! — воскликнула она, бросив в него книгой с чувственными рассказами. Она попала ему в голову, виноградина выпала, и мы все ошеломлённо посмотрели на Зокору.
— Не двигайся, Янош, — приказала она, встала и вытряхнула из рукава кинжал.
— Но…, - закричал Янош, но она уже была рядом с ним, нанеся удар кинжалом. Виноградина приземлилась на его бедро, поэтому в первый момент мне показалось, будто она хочет вонзить ему кинжал в ногу, но она целилась только в виноградину.
Виноградина лопнула, и на острие кинжала извивалась маленькая жёлтая гусеница с красными щетинками.
— Святые экскременты! — выругался Янош.
Зиглинда побледнела как мел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: