Рихард Швартц - Огненные острова

Тут можно читать онлайн Рихард Швартц - Огненные острова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненные острова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рихард Швартц - Огненные острова краткое содержание

Огненные острова - описание и краткое содержание, автор Рихард Швартц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полуэльфу Лиандре предстоит выполнить опасную миссию, которую нельзя больше откладывать. Вместе с воином Хавальдом и их спутниками она направляется в Аскир, в то время как император-некромант в своём укрытие на Огненных островах подготавливает жестокое вторжение. Ему удаётся захватить Лиандру, а Хавальда, потерпевшего кораблекрушение, выбрасывает на берег Огненных островов. Лиандра находится в ужасной опасности: поддастся ли она влиянию некромантов и перейдёт на сторону врага?
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).

Огненные острова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненные острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Швартц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это мы ещё увидим, — произнёс позади меня голос капитана. Я услышал, как закрылась дверь, затем она прошла мимо и села рядом с Менделлом. Амос убрал руку с моего плеча, обошёл меня и сел на последний свободный стул.

— Хорошо, давайте покончим с этим, — промолвила женщина, пристально глядя на меня. — Сначала у нас есть к вам несколько вопросов. И советую, отвечать на них правдиво, — она кивнула Менделлу. — Начнём.

— Хорошо, — сказал тот, беря в руку перо. — Ваше имя?

— Родерик из Келара.

— Откуда?

— Келара.

Менделл ничего не сказал, только его перо скрипело по бумаге.

— Ваша профессия?

Я немного помедлил. Какой мне дать ответ? В конечном итоге, лишь одно действительно мне подходило, поэтому я так и сказал.

— Фермер.

— Правда? — спросила сэра, весело качая головой. — Вы, бесспорно, выглядите как один из них.

— Вы верите в бога? Если да, то в кого? — лаконично спросил Менделл, в то время как его перо с удивительной скоростью скользило по бумаге.

— В Сольтара?

— Вы признаёте себя виновным в пиратстве?

— Нет.

— В работорговле?

— Нет.

Капитан Копья с сомнением выгнула бровь.

— В некромантии?

— Нет!

— Вы стоите перед судовым трибуналом в соответствии с законом морского права имперского города Аскир. Он действителен для всех граждан семи царств. Огненные острова тоже подпадают под его действие, даже если вы не хотите в это верить. Они являются имперской собственностью. Так вы признаёте юрисдикцию Аскира?

— Нет.

— Нет? — удивлённо спросил Амос. — На каких основаниях?

— Я гражданин Иллиана.

— Где находится эта страна? — захотел узнать Амос.

— Примерно в семи сотнях миль к югу отсюда.

Сэра капитан посмотрела на меня и забарабанила пальцами по столу.

— Помните, что вы должны говорить правду.

— Это правда.

Менделл взглянул на меня, аккуратно положил перо в чернильницу, а потом перевёл взгляд на сэру капитана.

— Так мы ни к чему не придём. Уже только обвинение в некромантии само по себе означает, что слушание должно проводиться в Аскире. У нас нет возможности проверить это.

— Я бы хотел кое-что сказать, — промолвил я.

— Говорите, — ответила сэра.

— Вы обвинили меня в том, что я купил эльфа. Но вы и сами хотели его купить. Почему же тогда обвиняете меня в работорговле?

— Я хотела его выкупить, чтобы потом освободить, — возмущённо промолвила она. — Вы тоже намеривались так поступить?

— Я его освободил, — ответил я. — Он ушёл незадолго до того, как на меня напал князь Целан.

— Это лишь ваши слова, — упрямо настаивала она.

— Ночью там произошло несколько драк, — сообщил Амос. — Что-то настолько вспугнуло это пиратское гнездо, что оно стало похожим на разворошённый муравейник. Кроме того, нам доложили, что он одел и вооружил эльфа.

— Это ни о чём не говорит, — безразлично промолвила женщина. — Эльф находился под магическими чарами.

Боги, какая же упрямая женщина.

— Вы обвиняете меня в пиратстве, потому что я провёл ночь в гостинице. То, что в ней имели право останавливаться только капитаны, я не знал, в противном случае, не поселился бы там. Одному из капитанов это не понравилось, и между нами даже завязалась драка.

— Что говорит против вас, — ожесточённо сказала сэра. — Известно, что только капитаны имеют право бросать вызов другим капитанам, — её глаза сверкали. — Это лишь подтверждает обвинение. Почему вы захотели освободить эльфа?

— Потому что я друг эльфов.

— Да? — она выдвинула ящик и достала из него плоский ларец. — Тогда почему вы украли у него кольцо? — спросила она.

— Это моё кольцо.

— Капитан Копья, — спокойно произнёс Амос. — Я тоже присутствовал на аукционе. У Родерика уже было это кольцо, а у эльфа не было ни одного.

— Вы уверены? — подозрительно спросила она.

— Да, — ответил Амос. — Полностью уверен. Вот почему я выступил в его пользу, когда увидел, что это за кольцо.

— Это абсурд, — заметила сэра. — Вы слышали, что он планировал сделать с эльфом. Он хотел превратить его в проститута.

— Может он соврал, — предположил Менделл.

Она сверкнула на него взглядом.

— Ваша роль — предъявление обвинения, — холодно напомнила она. — Амос защищает его, а не вы.

— Хорошо, — спокойно сказал Менделл. — Какие у вас доказательства, что он не отпустил эльфа?

— Они зашли вместе в гостиницу. Эльф так из неё и не вышел.

— И всё же его там больше не было, — вставил Амос. — Значит он всё-таки покинул гостиницу. Просто мы этого не видели. Там был покойник. Один из пиратских капитанов, которого обнаружили со сломанной шеей в постели.

Он вопросительно посмотрел на меня.

— Он проснулся, когда я собирался бежать из гостиницы, — объяснил я.

— В любом случае, это был не эльф, — заключил Амос. — Так что нет никаких доказательств того, что он причинил ему какой-то вред.

Сэра глубоко вздохнула.

— Зачем ему тратить двадцать пять золотых на незнакомца?

— По той же причине, что и вам, — вставил я, получив в ответ разъярённый взгляд.

— Не думайте, что знаете мои причины! — прошипела она.

— Я не могу сохранять в силе обвинение в работорговле, — лаконично промолвил Менделл. — С таким же успехом я мог бы обвинить вас, Эльгата, — было очевидно, что ей это не понравилось, но она неохотно кивнула.

— Какие доказательства вы предъявите по обвинению в пиратстве?

— Он жил в доме капитанов.

— Он уже это объяснил, — сказал Амос. — Этот довод очень слабый.

— Он жил в гостинице, которую часто посещают пираты.

— И это вы тоже уже делали, — спокойно ответил Менделл.

— На нём был одет пиратский платок.

— Не все пираты носят платки, и уже только здесь на борту я знаю нескольких людей, которые любят носить такие платки, когда припекает солнце, — заметил Амос. — И вы это знаете.

— Этот человек необычен, — сказал Менделл. — Он выделяется уже только благодаря своему росту. Я, конечно, не читал всех отчётов, но никогда не слышал о пирате с таким телосложением, — он покачал головой. — Я могу понять, что вы подозреваете, капитан Копья, но и для обвинения в пиратстве нет никаких доказательств.

Она открыла рот, но он перебил её.

— Забудьте о некромантии, — сказал он. — Я знал человека, у которого был талан к исцелению, хотя он и не являлся священником. То, что он излечивается быстрее, также может быть признаком милости богов. В чём именно вы его обвиняете? Что он сорвал ваши планы? Никогда не видел вас такой, капитан Копья.

— Тогда он должен объяснить мне кое-что ещё, — промолвила она. Встав, она подошла к шкафу, открыла его и достала мой меч, который опустила на стол. Рядом она положила серебряную фляжку из старой башни и два моих кошелька.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Швартц читать все книги автора по порядку

Рихард Швартц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненные острова отзывы


Отзывы читателей о книге Огненные острова, автор: Рихард Швартц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x