Рихард Швартц - Первый горн
- Название:Первый горн
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Швартц - Первый горн краткое содержание
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Первый горн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он поднял самую большую золотую монету и коротко её исследовал.
— Я сейчас вернусь, — он встал. — А также принесу ещё бутылку вина.
— Интересно…, - медленно произнесла Лия, когда я смотрел вслед Эберхарду, который исчез в двери за прилавком.
— Что?
— Сможет ли хозяин постоялого двора приготовить мне тёплую баню.
— Вы хотите купаться на этом холоде? — с ужасом спросил я.
Она улыбнулась.
— Именно потому, что так холодно.
— Да вы вгоните себя в гроб.
— Нет, думаю нет, — она рассмеялась. — Думаю, вы ещё никогда не слышали о паровой бане.
— В паре невозможно искупаться.
Теперь она рассмеялась по-настоящему, звонко, все удивлённо посмотрели на неё, да и я тоже не мог оторвать от неё зачарованного взгляда.
— Мне кажется, — наконец сказала она, — что есть всё-таки кое-что, чего не знает мудрый Хавальд.
— Вам ещё часто придётся с этим сталкиваться.
Возвращение хозяина постоялого двора прервало нас на этом месте. Он поставил на стол ящичек из чёрного дерева и новую бутылку фиоренцского вина. В то время как я устранял воск с пробки и вкручивал штопор, он открыл ящичек и вытащил запчасти весов для взвешивания денег, которые собрал на столе.
В ящичке находилась серия гирь, аккуратно выложенная по весу.
— Вы спросили верного человека, — объявил он. — Деньги — это, так сказать, моя страсть.
— Страсть, которую разделяют многие, — произнесла Лиандра.
Хозяин постоялого двора коротко рассмеялся; похоже его настроение тоже улучшилось.
— Вы конечно правы, но моя страсть относиться к самим монетам, историям, которые они рассказывают. Изучив монету, можно очень многое узнать.
Он выровнял весы и бросил одну из монет в левую чашу.
— Это разменные весы. Видите, вот этот знак? Это знак подтверждает, что весы калиброваны гильдией размена Иллиана. Эти калиброванные гири соответствуют весу королевской кроны, половине кроны, гульдену и талеру из королевского монетного двора. Вот эта гиря, — он указал на самую большую гирю в ряду, — соответствует четырнадцати шиллингам, которые образуют крону.
— Но разве у каждого королевства на своя валюта? — захотела узнать Лия.
— Да, конечно, — он вытащил гирю, соответствующую весу кроны из ящичка и положил её в другую чашу.
— Но богатые торгуют друг с другом. Нужно знать историю наших стран, чтобы понять, почему это так важно. Когда эти земли давным-давно заселялись, все колонисты были родом из одного места, из легендарной империи с запада.
— Из Аскира, — выдохнула Лия.
— Её также называют Аскарон или Антарон, — он с пристальным вниманием смотрел на весы и сдвинул немного в сторону груз на рычаге, таким образом выровняв весы. — Это не подписанное соглашение, скорее привычка или же традиция. Какой бы вес не имели другие монеты, у кроны он всегда один и тоже же.
— Я знаю, что это не может быть правдой, — сказала Лия. — Слишком часто я уже видела кроны разного веса!
— Да. Мне нужно было выразиться по-другому. Когда золотая крона покидает королевский монетный двор, она всегда имеет один и тот же вес, — он залез в свой камзол. — Видите вот эту монету? Иллианская крона, которую можно легко узнать по красивому лицу и двойному дракону. Монета с вашей родины, верно?
Я кивнул.
— Как вы это узнали? — поинтересовалась Лия.
— Мой постоялый двор находится на дороге, ведущей через единственный перевал на много миль вокруг. Постоянно приходят чужаки, каждый из них говорит немного по-другому. Со временем начинаешь это различать. На самом деле, эту монету дал мне сэр Хавальд. Обратите внимание на её края.
Я взял монету и изучил, но не увидел ничего особенного.
— Дайте посмотреть мне, — попросила Лиандра и я передал ей монету.
Она тоже покачала головой.
Хозяин постоялого двора улыбнулся.
— Это не так легко разглядеть, для этого нужны точные весы. Но есть люди, которые немного спиливают с края монеты. Эту отпечатал умелый минцмейстер, чекан попал почти точно — вы видите края чеканки, а здесь и там золото уходит за край. Если положить её на стол и внимательно посмотреть, то можно увидеть, что её отпечатали немного криво.
Я изучил монету. Нет, я ничего такого не видел.
— Чем дольше монета находится в обращении, тем больше золота с неё спиливали. Посмотрите вот на эту и сравните.
Он положил на стол ещё одну крону. Здесь это хорошо было заметно, края чеканки частично исчезли.
— Королевское монетное производство добавляет к таким монетам золота, расплавляет их и отпечатывает заново. Здесь тот, кто отпиливал края так сильно обесценил королевскую крону, что не хватает целого шиллинга.
Это объясняло, почему я иногда так удивлялся тому, что монета казалась мне слишком маленькой.
— Так как Иллиан является крупнейшим торговым партнёром, его королевские монеты предписывают вес кроны. Кроны других королевств должны соответствовать в золоте их весу. Но если не соответствуют, тогда обычно весят меньше, редко больше. Существуют монеты из разных эпох. Когда казна пуста нет ничего необычного в том, чтобы расплавлять менее чистое золото… Тогда это значительно уменьшает ценность. В одной монете разница не слишком заметна, но, если сотня, скажем фиоренцких крон, равняются весу девяносто девяти иллианских крон, тогда для казны королевств здесь ситуация меняется в корне.
— Ага, — нетерпеливо сказала Лиандра. — Я бы предпочла, чтобы вы в своих объяснениях наконец подошли к сути дела.
— Сейчас.
Он взял крону солдата из чаши весов и поднял вверх. В небольшой кучке монет лежало ещё четыре золотые кроны; их он отсортировал и по очереди взвесил на весах.
— Как видите, мне не нужно заново уравновешивать рычаг. В весе нет никакой разницы. Посмотрите на края. Дело всё в них. Кое-что, что я уже однажды видел.
Он поднял монету, и я понял, что он имеет в виду. С боку по краю тоже была чеканка, серия маленьких звёздочек.
— Если спилить с таких монет, то любой сразу это заметит. Это военное жалование. Свежеотчеканенное. Эта крона весит больше Иллианской. Не на много, но больше. Давайте теперь посмотрим на саму чеканку. Она очень резкая и чёткая. Когда минцмейстер ударяет чеканом, может случиться так, что чекан съезжает немного в сторону. Тогда чеканка слегка искажена. Но не здесь.
И посмотрите…, - он сложил пять монет друг на друга, и они образовали гладкий цилиндр. — Одна точь-в-точь как другая. Здесь использовался механический инструмент для чеканки. Он даёт лучшие результаты, но это занимает больше времени, чем чеканка монеты чеканом. На одной стороне изображено лицо молодого человека в профиль. Слова… Мы можем их прочитать, потому что это письмо наших предков.
Асканнон — вечный правитель, — он перевернул монету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: