Сергей Алексеев - Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти

Тут можно читать онлайн Сергей Алексеев - Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Олма-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олма-Пресс
  • Год:
    2000
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-224-01365-8
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Алексеев - Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти краткое содержание

Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти - описание и краткое содержание, автор Сергей Алексеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захватывающие события разворачиваются на страницах романа: полковник Арчеладзе ведет непримиримую борьбу с «легионами смерти»; Алексей Русинов продолжает поиск путей к «сокровищам Вар-Вар», и сама Валькирия держит над ними обережный круг.

Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Алексеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очнувшись, он не сразу понял, где находится, вытренированное годами качество — мгновенно после сна возвращаться в реальность, — не срабатывало. Сначала ему показалось, что лежит в подвале сгоревшего коттеджа на обсерватории. Но вдруг рассмотрел перед собой огромную винную бочку под низким потолком, бетонные стены и пол под собой, чисто выметенный и холодный. Лишь после этого обнаружил, что крепко связан капроновой бечевой по рукам и ногам.

За спиной, скрючившись, лежал морской пехотинец, тоже спутанный, причем руками назад.

Свет попадал в узкое окошко под самым потолком, на улице было солнечно...

Он не помнил, ни как вязали их, ни как заталкивали в этот погреб. Сознание отметило последнее чувство — сжимающую горло тоску, далее — ничего.

В вино что-то подмешали, иначе подобного никогда бы не случилось.

Арчеладзе растолкал Джейсона, помог ему сесть. Тот покрутил головой, оценивая обстановку, и довольно ловко вскочил на ноги, попрыгал.

— Я хочу в туалет!

— Хотеть не вредно, — бросил полковник, но по-английски это не звучало и сокамерник ничего не понял.

— Хочу в туалет! — куражливо повторил он. — Кто меня связал?

— Только не я! — заверил Арчеладзе с долей злорадства.

— Я не могу помочиться! Не могу расстегнуть брюки!

— Ваши проблемы, как говорят в Америке!

Джейсон попрыгал еще, потанцевал, попросил сквозь стиснутые зубы, едва выдерживая:

— Послушай... Эд. Не мог бы ты... расстегнуть мне брюки? У тебя руки впереди. Я сам не могу...

— Что ты заладил — не могу, не могу! — огрызнулся полковник. — Нас бросили в какой-то погреб!.. Связали!.. Надо думать, как отсюда уйти!

— Я не могу думать, пока не помочусь, — упрямо заявил сокамерник. — Прошу тебя, Эд... Эдуард Никанорович...

— Ага, помнишь! — по-русски сказал Арчеладзе. — Ну, прыгай сюда, так и быть, расстегну.

Справив нужду, Джейсон облегченно вздохнул и прислонился к стене.

— А ты что? Не хочешь?

— Я научился перерабатывать все без остатка, — пробурчал полковник. — Даже стронций.

— Очень хочется пить, — пожаловался пехотинец. — Во рту пересохло.

— Ну вот, то пить, то... Как малые дети! Вон целая бочка с вином, пей!

— Вино оказалось некачественным. Я еще за столом почувствовал тошноту, меня чуть не вырвало.

— Да тебя что-то часто рвет! Подрался — вырвало, выпил — тоже... Ладно, ты не помнишь, как нас вязали?

— Ничего не помню, — подумав, признался Джейсон. — Кто нас захватил? Сербы?

— Должно быть, сербы...

— Ты говорил, они любят русских!

— Конечно любят!.. А мы сидели и говорили по-английски. Тем более, на тебе американская форма.

Арчеладзе подскакал к двери, потянул ручку — заперто. Сломать без инструментов невозможно. Вокруг бетон, оконце узкое...

— Как ты считаешь, нас захватили как военнопленных? Или это террористы?

— А какая разница? Вляпались в такое дерьмо!..

— Если как военнопленных, то мы имеем соответствующие права, по международному соглашению. Есть специальная Конвенция...

— Какая Конвенция, подполковник? — зло усмехнулся Арчеладзе. — Ищи теперь свои права!

— Я принадлежу к «голубым каскам» миротворческих сил. Они должны понимать, что за захват офицера войск ООН последуют санкции!

— А кто знает, что ты здесь, в винном погребе? Кто видел, как ты заходил в корчму?

— Меня станут искать! Америка не оставляет своих граждан!

— Ишь ты, сразу вспомнил, что американец, — по-русски сказал Арчеладзе. — Ну, жди, может твоя страна пригонит сюда авианосец.

— О чем ты говоришь? — прислушался Джейсон.

— Говорю, что мне повезло. Сербы-то установят, что я русский, а вот с тобой будут проблемы.

— Ты так считаешь?

— Сербы в Боснии ненавидят янки. Вы пришли сюда, чтобы захватить Землю Сияющей Власти. Они за эту землю бьются всю свою историю.

Джейсон сел спиной к бочке на деревянный постамент.

— Что могут со мной сделать?

— Трудно сказать... Все, что угодно. Даже расстрелять и зарыть где-нибудь. Смотря кому в руки попали... Или наденут тебе обруч на голову, намажут мазью и через несколько часов обрастешь рыжей шерстью. Вернут, так сказать, в естественное состояние.

— Это, надеюсь, шутка? Эд, я спрашиваю серьезно!

— Серьезно и отвечаю!

— Что значит, обрастешь шерстью?

— Обрастешь и все, как горилла.

Джейсон так и не разобрался, юмор это или нет, помолчал пару минут. Тем временем Арчеладзе прыгал по погребу, тщательно осматривая пол — чтобы разрезать веревки, сгодился бы крошечный осколок бутылки, консервная банка, даже чешуйка ржавчины. Однако хозяин держал помещение в идеальной чистоте.

Под краном бочки стоял белый эмалированный тазик, чтобы не проливать на пол и капли вина...

Полковник нагнулся и поднял таз, осмотрел, примерился ударить его о стену, чтобы отскочил осколок эмали — края должны быть как бритва.

— Я же не хотел ехать! — в отчаянии, сквозь зубы вымолвил Джейсон. — Второй раз меня затащили сюда, в Боснию. И переподчинили батальон! Я же чувствовал!.. Эд, я чувствовал, плохо кончится. С самого начала была такая спешка, путаница!.. Я спокойно отдыхал в Президио, у родителей, у меня был законный отпуск...

— Где-где ты отдыхал? — Арчеладзе опустил уже занесенный над стеной тазик.

— В Президио.

— Какое знакомое название! Где это?

— Недалеко от Сан-Франциско, по сути, пригород. Там раньше была военная база, теперь ничего нет.

— А почему ты там очутился?

— Приехал в отпуск, к родителям, — Джейсон заметно начинал тосковать. — Они переехали туда три года назад. Там стоит дом... Его построил мой прадед, русский офицер, когда эмигрировал в Америку.

— Любопытное совпадение! О Президио я уже наслышан... Там у вас не военная база, а какой-то вертеп, где собираются духи мертвых.

— Я не знаю этого. Мне там понравилось.

— Еще бы! Все вы оттуда вылетели, духи, — по-русски пробубнил полковник и вновь примерился ударить таз о стену, однако пехотинец насторожился.

— Кто-то идет! Стук за дверью!

Арчеладзе замер. Через секунду в скважине провернулся ключ и дверь распахнулась сразу настежь.

В проеме стоял корчмарь, одетый в расстегнутый овчинный кожух, из-под которого торчал ствол «Калашникова». Стоял и вглядывался в полумрак погреба, и, когда присмотрелся, вошел внутрь, по-хозяйски прошагал к бочке, к Джейсону, уставился на него исподлобья и сказал, не оборачиваясь к Арчеладзе:

— Переведи ему: мы узнали его. Он — Джейсон Дениз, командир экспедиционного батальона ВМС США. Это он охранял зону, где расположена гора Сатва. И это он не допускал сербов, когда они приходили молиться к святому месту. Скажи, он нам нужен, поэтому сегодня вечером его переправят в горы, в надежное место.

Арчеладзе перевел, на что пехотинец вскочил и неожиданно стал ругаться и грозить, что миссия ООН обязательно применит санкции или даже меры военного характера. Корчмарь не требовал перевода, и полковник стоял молча. Выслушав возмущенную речь американца, хозяин погреба выхватил из-под полы автомат, упер его в грудь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Алексеев читать все книги автора по порядку

Сергей Алексеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти, автор: Сергей Алексеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x