Сергей Алексеев - Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти
- Название:Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-224-01365-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Алексеев - Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти краткое содержание
Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Очнувшись, он не сразу понял, где находится, вытренированное годами качество — мгновенно после сна возвращаться в реальность, — не срабатывало. Сначала ему показалось, что лежит в подвале сгоревшего коттеджа на обсерватории. Но вдруг рассмотрел перед собой огромную винную бочку под низким потолком, бетонные стены и пол под собой, чисто выметенный и холодный. Лишь после этого обнаружил, что крепко связан капроновой бечевой по рукам и ногам.
За спиной, скрючившись, лежал морской пехотинец, тоже спутанный, причем руками назад.
Свет попадал в узкое окошко под самым потолком, на улице было солнечно...
Он не помнил, ни как вязали их, ни как заталкивали в этот погреб. Сознание отметило последнее чувство — сжимающую горло тоску, далее — ничего.
В вино что-то подмешали, иначе подобного никогда бы не случилось.
Арчеладзе растолкал Джейсона, помог ему сесть. Тот покрутил головой, оценивая обстановку, и довольно ловко вскочил на ноги, попрыгал.
— Я хочу в туалет!
— Хотеть не вредно, — бросил полковник, но по-английски это не звучало и сокамерник ничего не понял.
— Хочу в туалет! — куражливо повторил он. — Кто меня связал?
— Только не я! — заверил Арчеладзе с долей злорадства.
— Я не могу помочиться! Не могу расстегнуть брюки!
— Ваши проблемы, как говорят в Америке!
Джейсон попрыгал еще, потанцевал, попросил сквозь стиснутые зубы, едва выдерживая:
— Послушай... Эд. Не мог бы ты... расстегнуть мне брюки? У тебя руки впереди. Я сам не могу...
— Что ты заладил — не могу, не могу! — огрызнулся полковник. — Нас бросили в какой-то погреб!.. Связали!.. Надо думать, как отсюда уйти!
— Я не могу думать, пока не помочусь, — упрямо заявил сокамерник. — Прошу тебя, Эд... Эдуард Никанорович...
— Ага, помнишь! — по-русски сказал Арчеладзе. — Ну, прыгай сюда, так и быть, расстегну.
Справив нужду, Джейсон облегченно вздохнул и прислонился к стене.
— А ты что? Не хочешь?
— Я научился перерабатывать все без остатка, — пробурчал полковник. — Даже стронций.
— Очень хочется пить, — пожаловался пехотинец. — Во рту пересохло.
— Ну вот, то пить, то... Как малые дети! Вон целая бочка с вином, пей!
— Вино оказалось некачественным. Я еще за столом почувствовал тошноту, меня чуть не вырвало.
— Да тебя что-то часто рвет! Подрался — вырвало, выпил — тоже... Ладно, ты не помнишь, как нас вязали?
— Ничего не помню, — подумав, признался Джейсон. — Кто нас захватил? Сербы?
— Должно быть, сербы...
— Ты говорил, они любят русских!
— Конечно любят!.. А мы сидели и говорили по-английски. Тем более, на тебе американская форма.
Арчеладзе подскакал к двери, потянул ручку — заперто. Сломать без инструментов невозможно. Вокруг бетон, оконце узкое...
— Как ты считаешь, нас захватили как военнопленных? Или это террористы?
— А какая разница? Вляпались в такое дерьмо!..
— Если как военнопленных, то мы имеем соответствующие права, по международному соглашению. Есть специальная Конвенция...
— Какая Конвенция, подполковник? — зло усмехнулся Арчеладзе. — Ищи теперь свои права!
— Я принадлежу к «голубым каскам» миротворческих сил. Они должны понимать, что за захват офицера войск ООН последуют санкции!
— А кто знает, что ты здесь, в винном погребе? Кто видел, как ты заходил в корчму?
— Меня станут искать! Америка не оставляет своих граждан!
— Ишь ты, сразу вспомнил, что американец, — по-русски сказал Арчеладзе. — Ну, жди, может твоя страна пригонит сюда авианосец.
— О чем ты говоришь? — прислушался Джейсон.
— Говорю, что мне повезло. Сербы-то установят, что я русский, а вот с тобой будут проблемы.
— Ты так считаешь?
— Сербы в Боснии ненавидят янки. Вы пришли сюда, чтобы захватить Землю Сияющей Власти. Они за эту землю бьются всю свою историю.
Джейсон сел спиной к бочке на деревянный постамент.
— Что могут со мной сделать?
— Трудно сказать... Все, что угодно. Даже расстрелять и зарыть где-нибудь. Смотря кому в руки попали... Или наденут тебе обруч на голову, намажут мазью и через несколько часов обрастешь рыжей шерстью. Вернут, так сказать, в естественное состояние.
— Это, надеюсь, шутка? Эд, я спрашиваю серьезно!
— Серьезно и отвечаю!
— Что значит, обрастешь шерстью?
— Обрастешь и все, как горилла.
Джейсон так и не разобрался, юмор это или нет, помолчал пару минут. Тем временем Арчеладзе прыгал по погребу, тщательно осматривая пол — чтобы разрезать веревки, сгодился бы крошечный осколок бутылки, консервная банка, даже чешуйка ржавчины. Однако хозяин держал помещение в идеальной чистоте.
Под краном бочки стоял белый эмалированный тазик, чтобы не проливать на пол и капли вина...
Полковник нагнулся и поднял таз, осмотрел, примерился ударить его о стену, чтобы отскочил осколок эмали — края должны быть как бритва.
— Я же не хотел ехать! — в отчаянии, сквозь зубы вымолвил Джейсон. — Второй раз меня затащили сюда, в Боснию. И переподчинили батальон! Я же чувствовал!.. Эд, я чувствовал, плохо кончится. С самого начала была такая спешка, путаница!.. Я спокойно отдыхал в Президио, у родителей, у меня был законный отпуск...
— Где-где ты отдыхал? — Арчеладзе опустил уже занесенный над стеной тазик.
— В Президио.
— Какое знакомое название! Где это?
— Недалеко от Сан-Франциско, по сути, пригород. Там раньше была военная база, теперь ничего нет.
— А почему ты там очутился?
— Приехал в отпуск, к родителям, — Джейсон заметно начинал тосковать. — Они переехали туда три года назад. Там стоит дом... Его построил мой прадед, русский офицер, когда эмигрировал в Америку.
— Любопытное совпадение! О Президио я уже наслышан... Там у вас не военная база, а какой-то вертеп, где собираются духи мертвых.
— Я не знаю этого. Мне там понравилось.
— Еще бы! Все вы оттуда вылетели, духи, — по-русски пробубнил полковник и вновь примерился ударить таз о стену, однако пехотинец насторожился.
— Кто-то идет! Стук за дверью!
Арчеладзе замер. Через секунду в скважине провернулся ключ и дверь распахнулась сразу настежь.
В проеме стоял корчмарь, одетый в расстегнутый овчинный кожух, из-под которого торчал ствол «Калашникова». Стоял и вглядывался в полумрак погреба, и, когда присмотрелся, вошел внутрь, по-хозяйски прошагал к бочке, к Джейсону, уставился на него исподлобья и сказал, не оборачиваясь к Арчеладзе:
— Переведи ему: мы узнали его. Он — Джейсон Дениз, командир экспедиционного батальона ВМС США. Это он охранял зону, где расположена гора Сатва. И это он не допускал сербов, когда они приходили молиться к святому месту. Скажи, он нам нужен, поэтому сегодня вечером его переправят в горы, в надежное место.
Арчеладзе перевел, на что пехотинец вскочил и неожиданно стал ругаться и грозить, что миссия ООН обязательно применит санкции или даже меры военного характера. Корчмарь не требовал перевода, и полковник стоял молча. Выслушав возмущенную речь американца, хозяин погреба выхватил из-под полы автомат, упер его в грудь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: