В Брайсленд - Ученик пирата

Тут можно читать онлайн В Брайсленд - Ученик пирата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ученик пирата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В Брайсленд - Ученик пирата краткое содержание

Ученик пирата - описание и краткое содержание, автор В Брайсленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые отправившись в плавание, семнадцатилетний Ник Датторе просыпается и обнаруживает, что корабль захватили пираты, и все на борту похищены или убиты. Убив пирата, напавшего на него, Ник бросает факел в бочку с порохом и взрывает корабль.
Море выбрасывает Ника на пустынный остров, где он сталкивается с компанией изгоев. Их ждут сражения с пиратами, убийцами и проклятый корабль с секретом, пока они будут пытаться в спешке добраться до Кассафорте и спасти город от злых умыслов.

Ученик пирата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ученик пирата - читать книгу онлайн бесплатно, автор В Брайсленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это военные корабли, — сообщил Ник.

— Паруса видно? — спросил Максл, перебирая пальцами, словно сам хотел взять трубу. — Что на них?

Ник прищурился, чтобы разглядеть.

— Цветок, — сказал он, увидев силуэт на парусе. Небольшой корабль плыл туда-сюда перед длинным рядом других кораблей, будто патрулировал воды. — Ирис.

— Герб Ириса, — сказал Джакопо без эмоций, — это национальный символ Пэйс Д’Азур, — Дарси невольно зашипела.

В спокойные полтора дня Ник почти забыл о знакомом страхе — покалывании на спине, дрожи, жаре под руками и стуке сердца, мешающем дышать, словно он забывал, как это делать. Все это вернулось. Он не был рад. Но его ответа ждал экипаж.

— Что ж, — он изогнул губы, стараясь изобразить ироничную улыбку. — Мои старые друзья из Пэйс Д’Азур. Какая радость.

Он отдал трубу Макслу, который снова посмотрел с ней на горизонт.

— Вот, что я вижу, — сообщил он радостно. Он опустил подзорную трубу и схватил Дарси за ладони, поднял их на уровень лица, пока ее пальцы не соприкоснулись. Как скульптор, он сделал из них полукруг. — Это гавань Галлины, да? — он стал пальцами пронзать воздух между запястьями Дарси. — Пэйс Д’Азур ставит корабли, чтобы управлять городом. Но, — добавил он после мига колебаний, — это не выглядит как осада. Другие корабли выплывают.

— Так они управляют портом, но не мешают, — сказал Ник, обдумывая эту новость.

— Может, они ищут украденные товары, — встревоженно сказал синьор Артуро. «Слезы Корфу» был почти без вещей, когда Ник захватил его. В оловянном горшке была скромная сумма золота, которую Ник и Максл нашли в добыче пиратов. Они, наверное, хотели заработать, продав Артуро в рабство. — Что-нибудь ценное.

— Или кого-то, — сухо сказала Дарси, но Ник заметил, что ее глаза были огромными.

— Да. Ну, — Ник громко заговорил скучающим голосом Дрейка. — Повезло, что нам нечего прятать, да? — он повернулся к Макслу и спросил тише. — Где-то еще можно найти провизию? — мужчина опустил подзорную трубу и покачал головой. — Мы должны остановиться?

— Если мы видим их, — выдохнул Максл ему на ухо, Ник ощущал его щетину, — то они видят нас.

— За работу, — сообщил всем Ник. Дарси все еще смотрела на него с вопросами в глазах, но при всех она их не озвучила. — Милая леди из камбуза, попрошу пройти со мной на минутку, — Ник тут же взял синьору Артуро под руку и отвел ее от Макаки и его товарищей. Она заворковала и склонилась ближе к Нику, пока они не отошли подальше. Он заговорил как Ник, а не как Дрейк. — Мне нужно, чтобы вы без вопросов замаскировали старика и девушку. Они должны быть скрыты.

— Но почему? — синьора закрыла рот руками, зная, что проигнорировала просьбу не задавать вопросы.

Было сложно кратко приказывать женщины.

— Госпожа, — сказал он. — Сделайте вид, что это пьеса вашего мужа, что Дарси и Джакопо — Инжиния и старик, отец и дочь, и их преследуют за преступление, которого они не совершали, — Ник не дал Артуро информации о Коломбо. Для них пара была просто беглецами, которых Ник спас в бою. Может, он немного приукрасил, но синьора слушала внимательно, увлеченная историей. — Вы — Занна, дочь Муро, Госпожа охоты, пришли к ним в час беды. Что вы сделаете?

— О, я скрою их по правилам охоты! — синьора уже вжилась в роль. — Я нарядилась во что-нибудь красивое и белое с высоким воротником, который обрамлял бы мое лицо в свете рамы. Она — звезда шоу, Занна, да? И, конечно, я была бы такой красивой, что их гадкий преследователь забыл бы об охоте, я соблазнила бы его женскими чарами. Он не заподозрил бы ничего, ведь я и лесные звери скрыли бы пару под ветками и листьями, а моя красивая песня усыпила бы их, — она так хорошо представила видение в голове, что вздохнула, очарованная.

— Да-а, — Ник вмешался, пока она не отвлеклась. — Но вы будете в своем костюме пиратши, и вы на корабле, где нет веток и листьев или лесных зверей. И, прошу, не пойте. Можете?

Синьора Артуро фыркнула.

— Могу ли я! Конечно, могу. Хотя нужна опытная актриса, чтобы передать сложность персонажа Занны. Она не из мира людей. Дрожащее сердце скрыто в бесстрастном теле полубогини… — пока его госпожа описывала роль, Ник повернулся. Джакопо и Дарси смотрели на море в сторону блокады. Он помахал им подойти, пока вел Синьору к люку. — Какой хороший сюжет. Нужно сказать Арманду сочинить новую пьесу, когда мы вернемся, — говорила она, когда Коломбо подошли к ним. — «Воля Занны: трагедия в трех актах». Нет, в пяти. Трех не хватит, — она улыбнулась, взяла Джакопо за руку. — Идем, белочка, — сказала она ему и обратилась к Дарси. — И ты, орешек. Занна вас заберет.

Дарси посмотрела на Ника со смятением и ужасом, когда ее потянули под палубу. Он шагнул к люку, опустился рядом перед тем, как она спустилась.

— Все будет хорошо, — сказал он ей и Джакопо. — Просто слушайтесь синьоры. Вы мне доверяете?

— Конечно, — сказал Джакопо.

Дарси не была убеждена. Она спускалась последней, прикусила губу и кивнула.

— Делай, что должен, — шепнула она, спустившись.

— Идемте. Скорее. Времени мало, — сказала синьора, уводя их дальше. Ник выпрямился и вздохнул, не ощущая себя нахально, как должен был. Может, Дрейк не зря презирал мир. Забота о людях вела только к тревоге и усталости.

Он снова понял с улыбкой, которую быстро скрыл, что было хорошо знать, что он был не так похож на Дрейка, как боялся. Ник выпрямил шею, вытянулся и кашлянул, готовясь к тому, что его ждало. Он был уверен, что выступление будет серьезным. От этого зависели жизни людей.

15

Не говори, что твой кузен отправился в Галлину. Лучше ничего не говори или, если заставят, скажи, что он просто в море. Лучше пусть думают, что он мертв, чем хоть кто-то узнает, что кто-то нашей крови подался в эти дикие земли.

— из переписки Амилитты Манчинни из Тридцати с ее четырьмя детьми

Говорили, берег Галлины заселили беженцы из Эллады, желающие найти не такое строгое место, чтобы заниматься разными религиозными практиками. Их корабль разбился об берега острова. Они устроились в месте, где можно было жить, и процветали. Если бы остров был ближе к Элладе, их точно захватили бы за несколько сотен лет. Если бы тут было больше плодородной земли (если бы она вообще тут была), это место стало бы важнее для других стран. Если бы оно было больше или стало бы важным стратегическим местом, кто-нибудь, желающий управлять Лазурным морем, давно завоевал бы их.

Но город Галлина устроился на пляжах, стена камня поднималась со дна морского. Вулкан укрывал город тенью все время, кроме ранних часов дня, остужая его в жаркие месяцы. Тень добавляла сумрак, который усиливался, когда облака пепла накрывали остров. Галлина привлекала изгоев и торговцев, которые не перебирали клиентами, как и изгнанников и преступников. Сюда прибывали торговцы, но этот город не посещали ради хороших храмов или манер. Но хотя бы вид на гору Галлина с воды в этот день был хорошим. Ник смотрел, как корабли плавали под низкими облаками над гаванью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В Брайсленд читать все книги автора по порядку

В Брайсленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ученик пирата отзывы


Отзывы читателей о книге Ученик пирата, автор: В Брайсленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x