В Брайсленд - Ученик пирата

Тут можно читать онлайн В Брайсленд - Ученик пирата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ученик пирата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В Брайсленд - Ученик пирата краткое содержание

Ученик пирата - описание и краткое содержание, автор В Брайсленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые отправившись в плавание, семнадцатилетний Ник Датторе просыпается и обнаруживает, что корабль захватили пираты, и все на борту похищены или убиты. Убив пирата, напавшего на него, Ник бросает факел в бочку с порохом и взрывает корабль.
Море выбрасывает Ника на пустынный остров, где он сталкивается с компанией изгоев. Их ждут сражения с пиратами, убийцами и проклятый корабль с секретом, пока они будут пытаться в спешке добраться до Кассафорте и спасти город от злых умыслов.

Ученик пирата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ученик пирата - читать книгу онлайн бесплатно, автор В Брайсленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, умирают, — сказал граф. Он был не в себе. Его поражение свело его с ума. — Уверяю тебя.

Его движение рукой и плечом заставило всех вокруг закричать. Мило Сорранто невольно потянулся за оружием. Дарси завизжала. В этот миг Нейв прошел в толпу, не зная, что происходило что-то необычное.

— Капитан, — позвал он Ника. — Я нашел любопытную веревку, зацепленную к перилам кормы. Внизу была лодка… о, — он увидел графа и Дарси у каюты капитана и замолк.

— Не удивительно, что вы использовали магию Кассафорте, а не бились по-настоящему, — рявкнул граф. — И это справедливо?

— А справедливо нанимать пиратов выполнять работу армии? — спросил Ник. — Справедливо нападать на народ, который ничего вам не сделал?

Граф не слушал его. Он не воспринимал слова.

— Капитан, — с предупреждением сказал Мило, — человек, которому нечего терять, опаснее всего, — Ник тоже это знал по тяжелому опыту.

— Да, слушай друга, — прошипел граф. Его глаза были большими и дикими. — Ты не знаешь, что может сделать тот, кому нечего терять. Начиная со смерти мадемуазель Коломбо, — он сильнее сжал шею Дарси. Ее лицо было уже красным и стало темнеть.

— У тебя проблемы с ее отцом, нунцием, — напомнил Ник, дразня мужчину голосом. — Его тут нет. Он отправился в Веренигтеланде. Она — просто его дочь. Никто.

— Она подойдет.

— Отпусти ее, и мы обсудим это, — Ник шагнул вперед.

Граф попятился к двери каюты.

— Говорить с пиратом? Какая в этом честь? Я лучше поговорю со своими гончими. Нужно было порвать всех вас в Галлине. Поговорим, когда я перережу ее горло, и нас окропит ее кровь.

— Посмотри на себя. Говоришь о чести. А этой ночью ты поступил благородно? Сколько молодых людей погибло? Сколько их родителей, сестер и браться дома и не знают, что кровь их любимых теперь на волнах? — прорычал Ник. — Если это честь, я такого не хочу. Это позор, сэр, — его слова подействовали на графа. Он выглядел испуганно. Ник не переставал. — Что сказали бы при дворе, увидев вас сейчас? Такой граф Дюмонд, которого выбрал король, чтобы вести вторжение?

— Никколо, — зарычал с предупреждением Мило.

Ник надул губы, насмехаясь над мужчиной.

— Это честь, Дюмонд? Взрослый мужчина душит беспомощную девочку?

Граф открыл рот, но Дарси была на шаг впереди них. Ее лицо было уже не таким красным, она могла дышать. Она вдохнула, быстро подняла ногу и обрушила ее с силой на его стопу в чулке. Граф завизжал от боли. Дарси использовала миг, вытянула руку и вонзила локоть под его ребра. Нож загремел по палубе.

— Я не беспомощная, — прорычала она.

Ник должен был побежать за ней, но он и все остальные были потрясены ответом. Граф схватил Дарси за волосы и пропал в каюте капитана, захлопнув дверь раньше, чем кто-нибудь успел бы вмешаться.

И тогда Ник побежал, слышал, как что-то тащили по полу внутри. Он сжал ручку и потянул. Дверь не поддавалась.

— Открой! — кричал Ник. Он отошел на несколько шагов и бросился, чуть не выбил себе плечо, врезавшись в дерево. — Ай, — слезы выступили на его глазах.

Мило дергал ручку двери.

— Он как-то заклинил дверь.

Риса пыталась подняться у стены.

— Король…!

Ник застыл. Он и все вокруг него думали об одном. Граф Дюмонд остался с королём.

— Выбиваем дверь! — закричал Максл.

— Корабль не позволит этого, — напомнила Риса с паникой в голосе. — Это не сработает.

Ник не хотел отступать без боя.

— Мне что-то нужно, — сказал он. Подзорная труба еще была в его кармане. Он подбежал к окошку у двери капитана и стал бить по стеклу. Сам корабль был крепким, но окошко — нет. Оно треснуло и разбилось со звоном. Труба была испорчена. Ник отбросил ее и прижался лицом к дыре, вдохнул дымный запах своей каюты. Осколок, оставшийся в раме, впился в его щеку до крови. Ему было все равно.

— Дарси! — позвал он.

Она отбивалась, кряхтела от боли, пока граф тащил ее к центру комнаты. Король Алессандро остался в кресле Ника. Его глаза были закрыты, голова чуть склонилась в сторону, ладони лежали на коленях. Он уснул, как умели младенцы и старые. Граф тоже увидел короля. Ник издал сдавленный вопль, отодвинул голову и сунул руку в окошко, хотя не знал, к чему тянулся. Когда он снова заглянул, граф остановился.

— Шш, шш, девочка, — он прижал палец к губам. — Не будем будить старика.

— Дюмонд! — голос Ника был сдавленным. Он понимал, что слева от него экипаж пытался выбить дверь.

— Шш! — граф отпустил волосы Дарси. Пока она отбивалась, он поднял ее за плечи и толкнул грубо к камину. Она рухнула у стены. Он прошел за крепко спящего Алессандро. — Мы не хотим его разбудить. Плохо мужчине его возраста так резко просыпаться.

— Стойте! — приказал Ник экипажу. Они отошли от двери, тяжело дыша. Ник прижался лицом к окошку. — Старик — никто, граф. Выходи и сдавайся.

— Дурак, — граф потерял парик в бою. Со злыми глазами и лысой головой он выглядел как змея. Тяжело дыша, он слизнул кровь с губ. — Я узнал короля Кассафорте — Алессандро Мудрого, владельца Оливковой короны и какого-то Скипетра!

— Нет, — Ник не унимался. — Он просто похож. Это мой дядя.

— Дурак! — повторил граф. — Или мне сказать, что ты не зря говорил мне бросить девушку. Ты был прав, капитан. Убить ее — не дело части. А вот убить его!

— Оставь его в покое! — закричал Мило на ухо Ника. Он пытался заглянуть в окно все время.

— О, нет… нет, милая, — Дарси встала и схватила деревянный стул рядом с собой. Ее лицо было сосредоточенным. Ник узнал это выражение — в первые дни знакомства она часто была такой. Граф опустился на колени у кресла капитана и сжал ладонями шею спящего мужчины. — Еще шаг, и он умрет.

— Хорошо, — сказала она. Ник и граф посмотрели на короля, и это было их ошибкой. Они оба не увидели, пока не было поздно. Дарси взмахнула стулом. Она изо всех сил ударила им по голове графа. Захрустели кости, граф рухнул отчасти на стол. Через миг его тело съехало на пол, потеряв сознание. — Нельзя убить того, кто уже мертв. Дурак.

Дарси через миг отодвинула скамью с высокой спиной, которой граф перекрыл дверь. Она открыла ее, Риса и Мило первыми ворвались. Они подбежали к королю, а Максл следом отправился проверять графа.

— Мерзавец жив? — спросил Ник.

— Надеюсь, — сказала Дарси, стиснув зубы, шагая с торжеством победителя, но Ник видел, как она была потрясена. — Я хочу, чтобы он заплатил.

Максл кивнул. Он ощупал шею графа.

— Пульс есть.

Дарси шмыгнула носом. Тонкая струйка крови текла из ноздри. Она зажала ее пальцем. Она посмотрела на Максла и Ника с вызовом.

— Все-таки удар по голове был лучшим решением этой проблемы?

Максл попятился. Урсо и Нейв забрали графа и понесли его за дверь, чтобы запереть внизу.

— Я спорить не буду, — он поднял руки в воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


В Брайсленд читать все книги автора по порядку

В Брайсленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ученик пирата отзывы


Отзывы читателей о книге Ученик пирата, автор: В Брайсленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x