Саша Зайцева - Госпожа Марика в бегах [СИ]

Тут можно читать онлайн Саша Зайцева - Госпожа Марика в бегах [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Госпожа Марика в бегах [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саша Зайцева - Госпожа Марика в бегах [СИ] краткое содержание

Госпожа Марика в бегах [СИ] - описание и краткое содержание, автор Саша Зайцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марика — служанка в доме пастора в небольшом сонном городке. Ей приходится бежать прочь, когда на горизонте появляется знакомый храмовник из Пиньи, места, где она когда-то жила, и о чем совершенно не хочет вспоминать. Впереди Демей — крупный город, радужные перспективы, новые знакомства и новые опасности.

Госпожа Марика в бегах [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Госпожа Марика в бегах [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саша Зайцева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, очень хорошо. Господин Густав, скоро вам будет компания.

«Нет, рисковать персоной месье Д'Апре или того же Де Санжа мы не будем. Чего только стоило поставить своих людей так высоко в полиции… К этому пришлось идти месяцами и уступать позиции сейчас крайне недальновидно. Одно дело — стукачок Гирро, таких молодцев навербовать в любом городе не сложно, а другое дело полицмейстер. А может в скором времени и собственный Директор появится?

Ну, пора. Везучая рыжая дамочка и волшебничек вот-вот прибудут. Их роль проста, и реплик не требует. Он все поймет, но ничего не успеет сделать, а она станет катализатором и центром всего действа, где бы ни находилась. Клебера, этого живчика, не видать, но он-то не мог отказаться от любезного приглашения. Значит, включаем и на него приманку. Ему нравится играть? Подыграем, массовка готова.

Остается только его преподобие, который, видимо, отвел себе роль бога из машины — появиться на сцене в самый ответственный момент и переиграть пьесу по-своему. Но и его вмешательство не сможет остановить спектакля. Как жаль, что посмотреть его не удастся».

В зале послышался звон бьющейся посуды — тот самый неловкий мальчишка налетел на зазевавшегося разносчика и теперь боязливо пятился в сторону кухни.

«А вот и звонок к действию. Итак, первая реплика».

— Себастьян, на мой счет.

* * *

Ювелирный дом «Зигмунд и Штайн», известный на весь континент заоблачными ценами, непревзойденным качеством и фирменной огранкой «Сесил», раскрывающей, по мнению знатоков, саму душу камня, ждал их. Строгий фасад в стиле «серьезно и с претензией» подпирал гранитовыми колоннами-кариатидами самую дорогую улицу, Золотую Милю Демея, сплошь уставленную банками, отелями, адвокатскими конторами и инвестиционными компаниями.

— … Не стоит тревожиться, мы почти на месте. Отводящие чары начинают распадаться, но нам хватит.

— Хорошо бы.

— И помните: пресыщенность и равнодушие.

Девушка усердно закивала и попыталась изобразить на лице требуемое, но стоило ей повернуть голову в сторону зеркальных витрин, как напыщенная физиономия поплыла.

— Нет, месье Вианкур! Говорю же, это не мое. Да и сами посудите, опытный управляющий раскроет обман в два счета. Какая там белая кость. Скорее бедная родственница или невеста-бесприданница, на которую, впрочем, я не особо тяну по возрасту. Здравствуй кузина из Тослы.

— Ну, хорошо, сделаем как вам удобнее, дорогая кузина, — согласился маг, про себя отметив, барышня явно оставила утренний разговор позади. — Окунемся в атмосферу алчности и расточительства?

Строго хмурящий брови ливрейный привратник распахнул массивные дубовые двери, и сигнальная система пробежалась по телу едва ощутимым прикосновением, точно потянуло с улицы холодком. Классическая охранка, наподобие той, что свела дежурного мага комендатуры Ранье Альбера Фабиана Вианкура и Мариэллу Молинари в стенах Ратуши каких-то две недели назад.

Но в этот раз сценарий будет другим. Первая проверка благополучно пройдена.

Вторые двери — стеклянные, обманчиво хлипкие, ненадежные, отделявшие зал от передней — открыл мальчик-посыльный. Юный страж не обладал суровым взглядом чернобородого швейцара, и какой-нибудь не слишком опытный злоумышленник мог расслабиться уже на этом этапе, но не Ранье. Тонкая нить орнамента заклинания по периметру прохода чуть моргнула, пропуская пару. Второй кордон позади, но вряд ли здесь меньше трех уровней.

Арка в виде двух античных колонн, увитых золочеными виноградными лозами, — все для того, чтобы удивить избалованных покупателей… И безопасности самого крупного ювелирного дома Анселета.

Ранье усмехнулся, при виде лощеного до изнеженности приказчика. И не скажешь, что он в любой момент готов активировать амулет охраны, а напряженная поза, которую машинально принимают его руки, ежели не заняты демонстрацией очередного брильянтового гарнитура — кисть на запястье правой руки — заученная всяким служащим поза безусловной готовности к сигналу тревоги.

Кстати о гарнитуре. Сохраняя приятную доброжелательность на лице, он вещает какую-то общую рекламную чушь о «приятно оттенит и выгодно подчеркнет». Но на вопрос о чистоте и происхождении камней теряет равнодушный вид и с энтузиазмом отвечает. Видно, работу свою любит и разборчивых клиентов уважает. И кстати, рука возвращается на предписанное безопасностью место. Поближе к пуговке-амулету.

«Кузина» вела себя правдоподобно. Круглила глаза, примеряя усыпанный изумрудной крошкой браслет. «У нас такое не носят». Безвкусный, на взыскательный взгляд Ранье, комплект из рубинового колье, серег и булавок для волос привел ее в трепет. «Это ж я на танцах в собрании буду первой дамой! А?» На предложение выбрать что-нибудь самой скромно тупила глаза и отмалчивалась, поглядывая в сторону рубинов. Неистребимый южный акцент был вишенкой на торте, а стоило ему осведомиться о цене, как возмущенное квохтанье понеслось по залу. В этом спектакле Вианкуру досталась не требующая усилий и особых актёрских талантов роль — делать мужественное лицо, мученически закатывать глаза и ловить сочувственные взгляды приказчика. И осматриваться.

Все в порядке. Можно начинать.

— Быть может, вашим глазам подойдут сапфировые серьги, дорогая кузина?

— Пусеты? Кольца? Жирандоль? — подхватился ювелир, а Марика, бросив осторожный взгляд на Ранье, потянулась к лацкану накидки. Там возле петлицы была заколота неприметная булавка, простенький амулет-глушилка, не дающий любопытным разглядеть больше, чем он смог уловить при их первой встрече.

Среди какофонии защитных чар чужой источник оказался неожиданностью. Едва ощутив биение силы, маг схватил девушку за руку, что со стороны могло бы показаться несколько грубоватым.

— Я так рад, что вы здесь , милая родственница, — прилив нежности пришлось отыгрывать по полной, прижимая ладонь занервничавшей девицы к сердцу. — Уверен, этот услужливый молодой человек, этот компетентный сотрудник , с его тонким вкусом и чутьем, поможет определиться с выбором.

Марика неуверенно кивнула и отвернулась к стеклянной витрине с колечками, а сам Ранье, медленно выдохнув, принялся как бы от нечего делать в ожидании приказчика разглядывать зал.

Одетый на заморский манер в элегантный клетчатый костюм и сюртук на пестрой подкладке, господин выделялся среди посетителей магазина, вызывая недоумение консервативной публики Демея и зависть Ранье. Он был не один, в компании дамы средних лет явно торгового сословия, судя по пышности ее плюмажа, с которой вел неспешную беседу, облокотясь о деревянную стойку. Казалось, ничто в этом мире не могло стереть печать скуки с его лица. Молодой человек (моложе Вианкура пятью-шестью годами), равнодушно кивал рассказу купчихи и скользил взглядом по лицам немногочисленных покупательниц ювелирного салона, чуть задерживаясь на хорошеньких мордашках и презрительно кривясь всему недостаточно утонченному, от некрасивого мрачного лица смотрителя зала до головного убора собеседницы. Дама небрежность мужчины чувствовала, усиливала голос, отчего маг только больше кривился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саша Зайцева читать все книги автора по порядку

Саша Зайцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Госпожа Марика в бегах [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Госпожа Марика в бегах [СИ], автор: Саша Зайцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x