Матьё Габори - Сумеречные королевства
- Название:Сумеречные королевства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Бертельсманн Медиа Москау
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-88353-590-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матьё Габори - Сумеречные королевства краткое содержание
Сумеречные королевства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Головокружение усилилось. До сего момента полумрак мешал мне различить одну существенную деталь. Эти дамы были сиамскими близнецами, чьи плечи срослись. Подобно солдатам, выстроившимся в ряд, прелестницы дружно шагнули вперед и образовали круг, центром которого оказался ваш покорный слуга. Я был окружен тринадцатью высокими женщинами, которые были одним целым. Они превосходили меня в росте на целый локоть!
Я покраснел.
Ловкие пальчики взъерошили мои волосы, другие пальчики обхватили шею. Мое первое впечатление подтвердилось: сейчас меня проглотят, как кусок мяса. Хотелось верить, что я хотя бы представлялся им изысканным блюдом.
Я совершил последнюю бесплодную попытку:
— Это очень важно. Я разыскиваю Опалового демона и…
Указательный пальчик нежно коснулся моих губ.
— Ты должен удивить нас, должен быть на высоте, маленький фэйри, — нашептывал лукавый голосок. — Чтобы мы рассказали тебе о прошлом, ты должен проявить себя в настоящем. Заслужить наш рассказ.
Давайте будем реалистами, мне пятьдесят три года… не успел я об этом подумать, как мой нос уткнулся в высокую грудь, обтянутую шелком. Две другие груди терлись о мою спину. Я потерял голову. Светлые пряди щекотали лоб, умелые руки уже скользнули под камзол.
— Ты должен отыскать ту, что сопровождал Анделмио, — прошептали мне в левое ухо.
— Лишь твои объятия и поцелуи заставят ее сознаться, — шепот в правом ухе.
Чья-то рука уверенно потянулась к моему паху. Моя воля разбилась о сладостную дрожь, и с легким сердцем я отдался ста тридцати пальцам герцогини.
Что же, удивим, будем на высоте.
Мне показалось, что я умер ровно тринадцать раз. Скажу без ложной скромности, что я неплохо себя проявил. Не стану утверждать, что творил чудеса, но герцогини остались довольны и указали мне на ту, что совершила поездку вместе с Анделмио.
За занавесками, раскачивающимися от легкого ветерка, забрезжил рассвет. Расслабленный и совершенно опустошенный, я лежал, водрузив голову на живот одной дамы, и рассеянно созерцал лица ее уснувших сестер.
После визита искушенного, но чрезвычайно скромного хирурга Дворца Стали, магия на некоторый срок разделила близнецов. Я видел, как кружит Танцор, как потрескивают искры и как одно плечо отделяется от другого. Ни единого шрама. Хотелось бы знать, почему это извращенное создание не желает раз и навсегда прибегнуть к помощи магии, а предпочитает оставаться единым организмом. Что касается меня, то я бы удовлетворился одной женщиной.
— Ты слишком молчалив, Принц.
— Я размышляю об Абиме.
— И что ты о нем думаешь?
— Лишь этот город мог подарить мне столь удивительную ночь.
— Мы приехали в Абим ради него самого. Ради его очарования.
— А где вы жили до сих пор?
— Ты слишком любопытный.
— Я думал, что заслужил право задавать вопросы.
Дама засмеялась и погладила меня по голове.
— Ничего ты не заслужил. Неужели ты полагаешь, что для этого достаточно одной ночи?
— Я полагал, что произвел на вас впечатление.
— Это была лишь прелюдия.
— Прелюдия?
— А ты вообразил, что один-единственный малыш-фэйри в состоянии удовлетворить нас?
— Рогоносцы, которые никогда не давали мне покоя, поспорили бы с тобой.
— Ты показал себя чудесным любовником, но этого мало.
Я взял спелую фигу из корзины с фруктами, принесенной слугой.
— Поговорим об Опаловом.
— Я тебя слушаю. Что ты хочешь знать?
— Все. Расскажи мне о нем.
— Отличный Опаловый демон. Высокий и хорошо сложенный.
— Ты не заметила ничего особенного?
— Быть может, он выглядел несколько женственным.
— То есть?
— Я хорошо знаю Опаловых. Движения этого демона отличались особой плавностью, он был лишен привычной скованности. Не знаю, всего лишь мимолетное ощущение. Его руки… этого Опалового можно назвать излишне внимательным, порой он даже казался наглым.
— Он возжелал тебя?
Она задумалась и тоже взяла фигу.
— Нет, не думаю. Я всегда знаю, когда мужчина меня хочет, а он… Скорее он испытывал желание коснуться меня, и ничего большего. Если это и было вожделение, то демон отлично владел собой. В его поведении просматривался особый эстетизм.
— Хм… Куда вы отправились?
— В «Бутон». Полагаю, ты знаком с этим местом.
Ну конечно. Кто из абимцев не знает самой знаменитой курильни города, десять башен которой напоминают лепестки цветка, складывающиеся в бутон!
— И часто ты там бываешь?
— Скажем, я посещаю эту курильню, когда хочу отведать настоя, поддерживающего мою красоту.
— У тебя есть хоть какие-нибудь идеи касательно того, когда мог исчезнуть Опаловый?
— Ни единой.
— Попытайся вспомнить. Я знаю, утром он не появился на пристани, но ночью он был рядом? Ты его видела?
— Нет. Я увидела его только на следующий день.
Я вздрогнул, приподнял голову с живота герцоги и повернулся к ней всем телом.
— Что?
— Да, он вернулся. Я отправилась в «Бутон» и следующей ночью. Разумеется, я наняла другого перевозчика. Я хотела, чтобы он вызвал демона, заслуживающего полного доверия. И тут на одном из мостиков я заметила Опалового Анделмио. Он наблюдал за мной или скорее следил.
— Ты рассказала об этом Анделмио?
— Уже не знаю. А это важно?
Я не ответил. Я размышлял над тем, что могло сподвигнуть демона на слежку за герцогиней. Вожделение? Это удивило бы меня, хотя нельзя быть ни в чем уверенным, когда имеешь дело с выходцами из Бездны. Другая гипотеза: он хочет убить красавицу. И последняя гипотеза, несколько заумная, но все же правдоподобная: в этого Опалового вселилась частица души бывшего заклинателя, который некогда стал жертвой Фейерверщика. Душа покойного рухнула в Тень и по неизвестной мне причине решила сбежать и использовать заклинателя Анделмио для слежки за герцогиней.
Я потерялся в догадках и спросил:
— У тебя есть враги?
— Можно ли назвать врагами бесчисленных воздыхателей, отвергнутых мною? Воздыхателей, которых наша охрана была вынуждена выпроваживать за дверь силой. Столько же врагов, сколько разбитых сердец.
— Понимаю… После этого ты еще встречала Опалового?
— Больше ни разу.
— И твоя охрана?
— Я попросила своих телохранителей быть особенно бдительными, но ни один из них не поднял тревоги.
— Возможно, мне потребуется список ваших воздыхателей и…
— И не мечтай, Принц, — вздохнула она, нежно проведя пальчиком по шраму на моем лице. — Достаточно слов, достаточно вопросов. Мы остались вдвоем, так давай же воспользуемся этим.
— Нет, — твердо сказал я, выскальзывая из цепких лапок.
— Ты уже уходишь?
— Дела не ждут. Я должен попасть в «Бутон», причем как можно скорее.
Она поймала мою руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: