witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это был… уникальный призрак, — заметил Гарри.
— С-согласна, — кивнула подруга.
— Нам лучше поторопиться. Полагаю, моя тётя вместе с большинством учителей сейчас в больничном крыле.
— А ч-что произошло? — испуганно спросила Джинни.
По дороге к лазарету мальчик так мягко, как мог, рассказал, что случилось после того, как ею завладел дневник. Рыженькая в ужасе слушала, как использовала смертельное проклятье, пусть и на петухе. Подойдя к месту назначения, они услышали голос директрисы.
— Меня не интересует твоё мнение, Поппи. Я собираюсь присоединиться к поискам моего племянника!
— Но у тебя сотрясение! Ты ничем не поможешь, если…
— Думаю, что смогу разрешить этот спор, — широко улыбаясь, сказал стоявший в дверях студент. — И сам себя найду.
— Гарри! — воскликнула Минерва, а вместе с ней и Гермиона с Падмой. Они лежали на больничных койках рядом с несколькими гриффиндорцами, пострадавшими от заклинания Риддла. Здесь же находились и деканы, стоявшие рядом с кроватью директрисы.
Когда Гермиона заметила спутницу лучшего друга, на её лице появилось испуганное выражение.
— Гарри, а Джинни…
— Она больше не одержима, — заявил мальчик, — но, возможно, ей понадобится помощь мадам Помфри.
В этот момент в палату ворвалась переполошённая пара средних лет с рыжими волосами. Женщина огляделась, пока не обнаружила нужную девочку — очевидно, свою дочь.
— Джинни? Профессор Синистра сказала, что ты… пропала. Что ты… — договорить она не успела, потому что маленькая девочка со слезами на глазах кинулась в объятия матери.
— Прости! Том меня заставил! Я…
Обнимая дочку, Молли Уизли спросила:
— Что произошло? — и Джинни снова разревелась.
— Я как раз собиралась осмотреть мисс Уизли на предмет повреждений, — вмешалась мадам Помфри. — И полагаю, мистер МакГонагалл как раз собирался объяснить, что случилось. — Она жестом указала на Гарри, надеясь, что родители Джинни дадут её осмотреть.
— МакГонагалл? — спросил Артур, перемещая взгляд с Гарри на Минерву.
— Да, — ответила директриса. — Гарри — сын моего племянника, и только что привёл сюда мисс Уизли. — Посмотрев на мальчика, она пояснила: — Это — Артур и Молли Уизли — родители Джинни.
— Приятно познакомиться, — сказал мужчина, с любопытством и благодарностью рассматривая перепачканного двенадцатилетнего подростка. А потом пожал ему руку. — Полагаю, мы у тебя в долгу. — Молли тоже пожала ему руку и поблагодарила за спасение дочери.
Пока Поппи осматривала младшую Уизли, Гарри рассказал свою историю — начиная с необычного поведения Джинни, что привело к противостоянию в гриффиндорской гостиной, и заканчивая тем, как они покинули Тайную Комнату. Единственное, о чём он решил умолчать — мантия-невидимка. Время от времени Молли хотела его прервать, но супруг лёгким похлопыванием по руке всякий раз её останавливал.
Когда племянник закончил, Минерва сказала:
— Что ж, кажется, я обещала мисс Грейнджер награду за особые заслуги перед школой. Ведь её теория, что чудовище Слизерина — это василиск, оказалась верной. — Та покраснела. — Думаю, Гарри достоин такой же награды, потому что избавил нас от этого монстра.
— Спасибо, — выдавил мальчик.
— А ещё считаю, что пятьдесят баллов Рейвенкло будут в самый раз. — В ответ на это заявление Флитвик одобрительно кивнул. — Что же касается мисс Уизли — никакого наказания не будет. Тот-Кого-Нельзя-Называть обманывал и более взрослых и опытных волшебников. — Директриса вздохнула. — Однако у инцидента в гостиной Гриффиндора было слишком много свидетелей, и мы не можем просто стереть всем память. Поэтому вижу единственным способ остановить слухи, которые наверняка уже разгуливают по замку — сегодня за ужином открыть всем правду.
— Согласен, — Артур печально кивнул. — Джинни мы расскажем сами.
— Хорошо, — согласилась Минерва. — Ещё я объявлю, что, так как монстр Слизерина побеждён, все ограничения будут сняты. Полагаю, профессор ЛаВелле пожелает использовать труп василиска как источник ингредиентов для зелий.
— И заявит, что я просто устал посылать василиска превращать в камень маглорождённых, и потому его убил, — сердито заметил Гарри.
— Или она, или я позову мистера Снейпа, — пригрозила тётя Минни. Племянник побледнел. — Я просто не хочу, чтобы пропали ценные ингредиенты, — добавила она с искренней улыбкой. — Готова поспорить — если ты их продашь, заработаешь целое состояние.
— Хорошо, я возьму туда тебя и профессора ЛаВелле, но не хочу смотреть, как вы разделываете эту штуку.
— Я тоже хочу помочь, — послышался голос Гермионы с соседней кровати, что заставило Гарри и Минерву на неё посмотреть. — Особенно если смогу получить дополнительную оценку.
Следующая неделя прошла без происшествий. Жизнь в замке постепенно возвращалась в привычную колею, и ученики снова свободно бродили по коридорам. Минерва объявила всем студентам, что Джинни Уизли была околдована, и попросила, чтобы никто ни о чём её не расспрашивал. Большинство к ней прислушались, но не все. Профессор Синистра поймала Драко Малфоя, когда тот приставал к девочке. В результате слизеринец лишил свой факультет десяти баллов и получил отработку.
Возобновился турнир по квиддичу, и поэтому, в ожидании субботнего матча, команды Слизерина и Рейвенкло старались проводить тренировки как можно чаще. В больничном крыле остались только окаменевшие жертвы, которым предстоит лежать там ещё два месяца — пока не созреют мандрагоры.
А в воскресенье — чтобы не мешать тренировкам — состоится «поход» в Тайную Комнату. Так как Брэдли окаменел и не мог играть охотником за Рейвенкло, Мишель включила в основной состав Гермиону. Та очень сильно волновалась, поэтому Гарри поддерживал её изо всех сил.
— Я уверен, ты отлично выступишь! — уверял он. — Ты стала играть просто классно, а твой «Нимбус 2001» гораздо лучше мётел Змей.
— А если я разнервничаюсь и ничего толком не смогу сделать?
— Сильно в этом сомневаюсь, — мальчик ободряюще улыбнулся.
— Но там будет столько народу…
— Ты же не забываешь ответ, когда тебя спрашивают на уроке?
Гермиона покраснела.
— Ну, нет, но там их будет больше…
— Даже если бы в классе сидели несколько миллионов человек, ты бы всё равно дала правильный ответ. Сейчас твой правильный ответ — это захват квоффла, пас и точный бросок.
— Наверно, — неуверенно протянула девочка.
— Что бы ни случилось, я буду тобой гордиться.
— Добро пожаловать на матч Рейвенкло и Слизерина! — прогремел голос Ли Джордана. — Это первая игра после возобновления квиддичного сезона! — Толпа громко приветствовала его слова. — И вот появляются рейвенкловцы! Впереди — очаровательная Мишель Гамильтон — простите, профессор — капитан и охотник, следом за ней Роджер Дэвис — охотник, и Гермиона Грейнджер — резервный охотник, заменяющая Шона Брэдли. Это её дебютная игра. — Далее список продолжился, пока он не назвал: — И Гарри МакГонагалл — ловец! — вызвав оглушительные аплодисменты. — А сейчас команда Слизерина! — Пока объявляли имена от капитана/охотника Маркуса Флинта до ловца Терренса Хиггса, тех больше освистывали, чем поддерживали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: