witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказал мальчик, складывая пергамент, но было уже поздно.
Потрясённая подруга уставилась на него.
— Гар… Гарри Поттер? Я думала…
— Меня усыновили. Я не знал об этом до прошлого года. Не говори никому.
— Ты не провидец. Ты можешь его чувствовать. Где твой шрам?
— Его скрыли с помощью магловской хирургии, когда я был маленьким. Примерно в это же время тётя изменила цвет моих волос. Никто, кроме моей семьи и вас четверых об этом не знает.
— Даже Дамблдор? — спросила всё ещё удивлённая Падма.
— Да. Он оставил меня на крыльце дома моих отвратительных родственников, за которыми тётя Минни наблюдала целый день. Она уже знала от Лили Поттер, что те не хотели иметь с моими родителями ничего общего. Тётя Минни забрала меня оттуда потому, что не считала их хорошими людьми и была убеждена, что меня вряд ли бы приняли в этом доме. А Дамблдор даже не потрудился с ними поговорить. Он оставил меня там несмотря на то, что тётя всё ему о них рассказала.
— Она тебя похитила, — улыбнулась подруга.
— Как и Дамблдор. Он не был моим опекуном и не имел права решать, кому меня воспитывать.
— А ведь это на самом деле интересно, — протянула Гермиона. — И ещё вопрос, чего хотели Поттеры.
— Теперь это не имеет значения, — ответил мальчик. — МакГонагаллы — моя семья. Я их не брошу, и неважно, чего хотели мои настоящие родители. — Он посмотрел на Падму. — Ты сохранишь мою тайну?
— Да, — та глубоко вздохнула. — Полагаю, теперь мне придётся учить Окклюменцию.
— Да, если не возражаешь, — подтвердил друг. — А пока не смотри Дамблдору и Снейпу в глаза.
— Или Квиррелу и тому, кто там с ним, — добавила подруга.
— Так мы идём? — спросил Фред.
— Я не помню, чтобы приглашал вас двоих, — Гарри нахмурился.
— Но если ты хочешь добраться туда незамеченным…
— …то тебе нужна карта…
— …а карта у нас.
— Ладно, — согласился мальчик. — У нас нет времени на споры. Идём.
Когда компания подошла к комнате с Пушком, близнецы заметили, что и Квиррел, и Минерва с карты пропали. Открыв дверь, они обнаружили, что трёхголовая собака спит, рядом с ней на полу стоит арфа, а в воздухе парит саксофон. Саксофон наигрывал незнакомую мелодию, но Гарри вспомнил старый фильм, в котором она звучала. Они прошли к люку и легко его открыли. Очевидно, тётя Минни сдвинула собаку с люка.
Гарри посмотрел вниз — в отверстие, но ничего не увидел.
— Я… эээ… видимо, придётся полагаться только на удачу.
Он спрыгнул и приземлился с забавным глухим стуком, будто ударился обо что-то мягкое. Ему показалось, что это какое-то растение. Мальчик пытался определить, что это такое, когда рядом с ним оказалась Гермиона.
— Это растение кажется знакомым, — отметила она.
— Оно пытается меня схватить! — воскликнул Гарри. В это время появилась Падма.
— Это растение двигается, — рассуждала Гермиона. — Это должно быть…
Как только приземлился Фред, друзья воскликнули:
— Дьявольские силки!
— В самом деле? — спросил Фред, когда рядом плюхнулся Джордж. К этому времени первокурсников уже обмотало.
— Нам нужно расслабиться, — сказала Гермиона, и внезапно провалилась.
— Гермиона? — позвал Гарри.
— Просто расслабьтесь, — послышался её голос снизу. В тот момент четверо студентов, обмотанных растением, прислушались к совету, и тут же упали вниз.
— А вы не считаете… — начал Фред.
— …что это было слишком просто… — добавил Джордж.
— …чтобы охранять что-то от…
— …Вы-Знаете-Кого?
— Хмм, — протянул Гарри. — Возможно. Я уверен, что впереди нас ждут куда более сложные испытания. Сюда, — он указал в сторону каменного коридора — это был единственный путь.
Пройдя по нему, ребята вошли в комнату, где отовсюду слышались мягкие шелестящие и стрекочущие звуки. Под высокими потолками летали красивые яркие птицы. Недалеко от массивной деревянной двери лежали три метлы.
— Как думаете, они нападут на нас, если мы пройдём через комнату? — спросила Падма.
— Мы сразимся с ними, — заявил Фред.
— Если посмеют, — согласился Джордж. Близнецы достали свои палочки, остальные последовали их примеру.
Гарри пересёк комнату, и, к общему удивлению, на него никто не напал. Он обнаружил, что дверь закрыта, и «Alohomora» не срабатывает.
Мальчик попробовал просунуть палочку снизу, чтобы снять дверь с петель, но щель была слишком маленькой.
— Что теперь? — воскликнул он.
— Ну, мы могли бы снести… — начал Фред.
— …дверь начисто, — закончил Джордж.
— А как насчёт птиц? — спросила Гермиона. — Вряд ли они тут просто для украшения.
Гарри пригляделся и понял:
— Это не птицы! Это ключи!
— Который из них нам нужен? — спросила Падма.
Друг направил палочку вверх.
— Accio нужный ключ! — ничего не произошло. — Попробовать стоило, — сказал он, пожав плечами. Подруги с трудом сдержали улыбки.
— Я полагаю, нам придётся… — начал Фред.
— …лететь за ним, — закончил Джордж.
— Это, наверно, он, — Падма указала на ключ с помятым крылом.
— Я поймаю его, — решил Гарри, взобравшись на метлу. Близнецы сели на две других, как вдруг все ключи устремились прямо на них. Это напомнило рейвенкловцу фильм ужасов, в котором птицы нападали на всех подряд.
Фред и Джордж подняли палочки, и какая-то серая жидкость выплеснулась прямо на ключи. Под её действием те сначала остановились, а потом с глухим стуком попадали на пол. Близнецы были осторожны — они не хотели попасть в Гарри или в нужный ключ. В результате количество ключей, от которых теперь следовало уворачиваться, резко уменьшилось. Отмахиваясь от других ключей, Гарри устремился к нужному и поймал его. Пока он летел к двери, близнецы обездвижили оставшиеся.
— Превосходно, — сказал Фред.
— Ты только что сделал то, чего ловец Гриффиндора…
— … не мог сделать целый год.
— Что? — спросил мальчик. — Что-то поймал?
— Чем вы поливали эти ключи? — спросила Гермиона.
— Мы модифицировали водное заклинание, чтобы разбрызгивать… — ответил Джордж.
— …быстросохнущий магловский цемент, — закончил Фред.
Они приземлились, и Гарри вставил ключ в замочную скважину, впуская всех в следующую комнату. Близнецы на всякий случай захватили мётлы с собой. То, что увидели ребята, поразило их до глубины души.
Компания оказалась в огромном квадратном зале с каменными стенами, полом и потолком. Тут не было дверей кроме той, через которую они зашли. Как только та закрылась, стены начали вращаться, однако пол остался неподвижным. Когда стены остановились, двери ребята не увидели.
А посреди комнаты два человека устроили дуэль. Из палочки Квиррела в сторону профессора МакГонагалл вылетел зелёный луч. Та увернулась и послала красный луч в своего противника, который, смеясь, создал щит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: