Адам Гидвиц - Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака [litres]
- Название:Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Карьера Пресс
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:9785000741962
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Гидвиц - Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака [litres] краткое содержание
1242 год. В трактире «Святой перекресток» собрались мясники и трубадуры, крестьяне и монахи, рыцари и чернь. На дворе ночь. Такая ночь словно создана для того, чтобы рассказать историю. Каждый хочет услышать историю Жанны, Вильяма, Якоба и Гвенфорт, святой собаки. Историю об их удивительных способностях, о том, как они отчаянно боролись с демонами и драконами, злыми рыцарями и неправдой. О том, как они неожиданно удостоились чести пировать за одним столом с королем, а потом разом попали в немилость.
Что же случилось? И что ждет этих детей и их собаку?
Адам Гидвиц – писатель, книги которого являются бестселлерами «Нью-Йорк таймс».
Хатем Али иллюминировал книгу в стиле средневекового манускрипта.
«Рассказ инквизитора» прекрасно проработан с исторической точки зрения и буквально наполнен невероятными приключениями. «Рассказ инквизитора» в 2017 году получил награду Ньюбери, стал бестселлером «Нью-Йорк таймс», был назван лучшей книгой по версии самых разных экспертных сообществ и признан одной из самых значимых книг года.
Для детей среднего школьного возраста. Для семейного чтения.
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Якоб и Вильям просто смотрят на Жанну и огромного красного монаха.
– Я… не могу поверить, – говорит, запинаясь, Вильям.
Микеланджело поднимает взгляд, и его огромное багровое лицо расплывается в столь же огромной улыбке.
– Объятия ребенка, – восклицает он, – вероятно, лучшее, что сотворил Господь!
Якоб медленно приближается к Микеланджело, осторожно тянется и дотрагивается до мясистой руки монаха, словно хочет убедиться в том, что он из плоти и крови.
– Ты – Михаэль? Любимый Господом? Ангел?

Огромная голова Микеланджело медленно поднимается и опускается, один-единственный раз.
– Ты не похож на ангела, – возражает Вильям.
– Что? Ты имеешь в виду, чисто выбрит и строен? – Микеланджело хохочет. – С такими красивыми вьющимися локонами? Я видел, каким вы, смертные, меня изображаете! Это же унизительно!
– Так значит, ты тут живешь? – спрашивает Якоб. Он так растерян, что ему приходят в голову лишь самые заурядные вопросы.
– Если уж в мою честь назвали место, то почему бы не пожить тут какое-то время?
– Но… ты не из Болоньи?
Похоже, Вильям тоже подцепил эту заразу вопрошания.
– Нет, но мне нравится этот город. Его прозвали толстым, красным и ученым. Потому-то я и надумал сотворить себе этот облик. – Микеланджело оглядывает себя, словно его тело – это что-то вроде любимой шляпы.
– Надумал сотворить себе… – бормочет Вильям.
– К сожалению, теперь его срок вышел. Пол-Парижа видело, как это тело горело. Так что мне нужно новое…
Он протягивает руку и щиплет Вильяма за плечо.
– Вот это вроде недурное.
Вильям отдергивает руку.
– Оно уже занято, спасибо!
Жанна поднимает взгляд, ее ручонки все еще обнимают Микеланджело.
– Так поэтому Гвенфорт тебя так полюбила? Потому что знала, что ты – ангел?
Микеланджело осторожно высвобождается из объятий Жанны и наклоняется, чтобы погладить Гвенфорт за ухом.
– Мы провели вместе несколько чудесных лет, пока Господь не послал ее снова на землю.
Мы все стоим, глядя на толстого монаха, что гладит белую собаку. Они оба – посланцы Небес. Как странно. Но в действительности – как понятно. Практически очевидно. Хотя Якобу явно очевидно не все.
– Зачем Бог это сделал? – вопрошает он яростно. – Зачем Он послал Гвенфорт назад? И дал нам эти чудотворные способности? И провел нас через… через ад? – Горло у него перехвачено, лицо искажено гневом. – Зачем?
– Что значит – зачем? Спасти Талмуд. Исцелить дракона. Найти Святой Гвоздь. Открыть глаза королю и его матери, пускай лишь на волосок.
Большая рука Микеланджело ерошит белую, мягкую собачью шерсть. Чайка слетает с полосатого рассветного неба, приземляется неподалеку и смотрит на нас, склонив голову набок.
– Но почему не… просто не сделать это вот так… ну, знаешь, раз и все, – Якоб сердито щелкает пальцами, – пуффф!
– Потому что Господь никогда не делает пуффф! – говорит Микеланджело Якобу, в свою очередь щелкая пальцами. Гвенфорт с интересом смотрит на его толстые пальцы и пытается лизнуть их. Микеланджело смеется и позволяет ей это сделать. – Господь творит посредством людей. Таких, как ты.
– Это странный способ управлять миром, – бормочет Якоб.
– Да, – соглашается Микеланджело. – Даже для меня это загадка. Чудо, способное свести с ума.
Он глядит на меня.
– Этьен, как я рад тебя видеть!
С миг я дивлюсь, откуда он меня знает. А потом я думаю – ну конечно, он меня знает. Он знает нас всех.
– Это большая честь, – говорю я, склонив голову.
– Следовал за детьми и собирал рассказы про них, не так ли?
– Да.
– И выбросил прочь свой нож?
– Да… сударь… – Мне хочется обратиться к нему, как-то его назвать. Но как обратиться к ангелу?
– Вот и молодец. Славный парнишка.
Лицо у меня краснеет. Я сразу и польщен и задет. Я говорю:
– Я понял, что встал на ложный путь. Спасибо этим детям – и Мари-пивоварше, и Жерому-библиотекарю, и Арону-мяснику, и Геральду Шотландскому, и маленькому воришке-жонглеру, и, да… Жуанвилю тоже. – Не знаю, почему я перечисляю их. Но что вообще можно сказать архангелу? – И маленькой монашке. Она знала очень многое. Я бы сказал, больше, чем это возможно.
Лицо Микеланджело становится суровым.
– Такая хрупкая, с седыми волосами, яркими голубыми глазами и лукавой улыбкой?
Я подтверждаю, что да.
Микеланджело выпрямляется во весь свой высокий рост и смотрит туда, где небо сходится с землей.
– А что? – говорит Вильям. – Кто она?
– Я не видел никого из этих людей в трактире, – говорит Якоб, – там был Арон?
– Да, – говорю я, – он пошел спать. А монашка…
Внезапно я осознаю, что, когда дети появились во дворе трактира, монашка была внутри. Но куда она подевалась? Я вышел с ними в стойло, а когда вернулся, ее там не было…
Голос Микеланджело точно гул колокола.
– Есть только две сущности во вселенной, которых я страшусь, – говорит он, – одна из них вверху, другая – внизу. Однако вот странно, когда они ступают на землю, они принимают один и тот же облик. Маленькой старой женщины с серебряными волосами, яркими глазами и мудрой улыбкой. – Он с трудом глотает. А потом пожимает плечами. – Не важно.
Не знаю, верю ли я ему. Но Жанну заботит иное.
– А что будет с нами? – спрашивает она.
– Ну, это зависит от вас.
– В самом деле?
– Конечно.
– А ты разве не знаешь? – настаивает Жанна.
– Нет. Ты вольна делать все, что хочешь, Жанна. Хотя можешь и вернуться домой. Твои родители ужасно по тебе скучают.
– Правда?
– Конечно.
Якоб, как только слышит слово «родители», опускает голову и смотрит себе под ноги, на камни мостовой.
Микеланджело добавляет:
– Да и твои, Якоб.
Якоб поднимает голову.
– Хотя ты не скоро их увидишь, я надеюсь.
Якоб прерывисто вздыхает, кивает и вытирает глаза рукавом.
– Ну а пока что Иегуда и Мириам подарят тебе свою любовь. Они почтут за честь, если ты согласишься жить с ними.
Вильям очень внимательно смотрит в одну точку.
Микеланджело не упускает и это.
– Вильям, если ты только хочешь того, Робер Сорбоннский с радостью примет тебя в свой колледж.
Чуть только Вильям слышит это, спина его выпрямляется, плечи гордо разворачиваются, и, кажется, он становится еще выше. А я-то думал, это невозможно. Микеланджело добавляет:
– Теологические дебаты и кулачные потасовки. Ты отлично годишься и для того и для другого. Но, – продолжает он, – быть может, вы захотите и дальше странствовать по Франции, выполняя Божьи труды.
– Быть может, и так, – говорит Жанна.
Я вдыхаю свежий морской ветер. Он почему-то пахнет грустью и разлукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: