Адам Гидвиц - Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака [litres]
- Название:Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Карьера Пресс
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:9785000741962
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Гидвиц - Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака [litres] краткое содержание
1242 год. В трактире «Святой перекресток» собрались мясники и трубадуры, крестьяне и монахи, рыцари и чернь. На дворе ночь. Такая ночь словно создана для того, чтобы рассказать историю. Каждый хочет услышать историю Жанны, Вильяма, Якоба и Гвенфорт, святой собаки. Историю об их удивительных способностях, о том, как они отчаянно боролись с демонами и драконами, злыми рыцарями и неправдой. О том, как они неожиданно удостоились чести пировать за одним столом с королем, а потом разом попали в немилость.
Что же случилось? И что ждет этих детей и их собаку?
Адам Гидвиц – писатель, книги которого являются бестселлерами «Нью-Йорк таймс».
Хатем Али иллюминировал книгу в стиле средневекового манускрипта.
«Рассказ инквизитора» прекрасно проработан с исторической точки зрения и буквально наполнен невероятными приключениями. «Рассказ инквизитора» в 2017 году получил награду Ньюбери, стал бестселлером «Нью-Йорк таймс», был назван лучшей книгой по версии самых разных экспертных сообществ и признан одной из самых значимых книг года.
Для детей среднего школьного возраста. Для семейного чтения.
В формате a4-pdf сохранен издательский макет книги.
Рассказ инквизитора, или Трое удивительных детей и их святая собака [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Joynes, Andrew (ed.). Medieval Ghost Stories: An Anthology of Miracles, Marvels, and Prodigies. Woodbridge, Suffolk, England: Boydell Press, 2011.
Ross, James Bruce, and Mary Martin McLaughlin (eds.). The Portable Medieval Reader. New York: Penguin Books, 1977.
Schlitz, Laura Amy. Good Masters! Sweet Ladies!: Voices from a Medieval Village. Boston: Candlewick Press, 2007.
Swan, Charles, and Wynnard Hooper (trans. and eds.). Gesta Romanorum, or Entertaining Moral Stories. New York: Dover, 1959.
White, T.H. (trans. and ed.). The Book of Beasts: Being a Translation from a Latin Bestiary of the Twelfth Century. New York: Dover, 1984.
Abelard, Peter. Yes and No (Sic and Non). Priscilla Throop (trans.). Charlotte, Vermont: MedievalMS, 2008.
Baldwin, John W. Paris, 1200. Stanford, California: Stanford University Press, 2010.
Chazan, Robert. The Jews of Medieval Western Christendom 1000–1500. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
Ferrante, Joan M. (trans. and ed.). Guillaume D'Orange: Four Twelfth Century Epics. New York: Columbia University Press, 1974.
Gerald of Wales. The Journey Through Wales / The Description of Wales. Ed. And trans. Lewis Thorpe. London: Penguin Books, 1978.
Jones, Colin. Paris: Biography of a City. London: Penguin Books, 2004.
Joinville and Villehardouin. Chronicles of the Crusades. M.R.B. Shaw (ed.). London: Penguin Books,1963.
Jordan, William Cherster. The French Monarchy and the Jews: From Philip Augustus to the Last Capetians. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1989.
LeGoff, Jacques. Saint Louis. Gareth Evan Gollard (trans.). Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 2009.
Lipton, Sarah. Dark Mirror: The Medieval Origins of Anti-Jewish Iconography. New York: Henry Holt, 2014.
Schmitt, Jean-Claude. The Holy Greyhound: Guinefort, Healer of Children Since the Thirteenth Century. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
de Voragine, Jacobus. The Golden Legend: Readings on the Saints. William Granger Ryan (trans.). Princeton: Princeton University Press, 1993.
Woolgar, C. M. The Great Household in Late Medieval England. New Haven: Yale University Press, 1999.
Слова благодарности
«Когда вы думаете о книге, то в каждой из них есть несколько жизней. Множество и множество жизней». Конечно Вильям прав. Любая книга включает в себя целый батальон помощников и источников, редакторов и посредников. Эта книга, из-за своей темы, собрала особенно большой и узкоспециализированный батальон.
Моим директором по исследованиям была Лорен Манчия, профессор истории в Бруклинском колледже, специалист по средневековому монашеству, а также, к счастью, моя жена. Помимо курирования и снабжения моего списка чтения и выступая в роли первого слушателя и читателя, она также познакомила меня с несколькими блестящими медиевистами, которые прочли мою рукопись и не дали мне заблудиться в истории: Сара Липтон, профессор истории в Университете Стоуни-Брук и специалист по средневековой религии, еврейско-христианским отношениям и антисемитской иконографии; Карл Стил, профессор английского языка в Бруклинском колледже и специалист по животным, расам и границам народностей в Средние века, Роберт Харрис, профессор библейских и древних семитских языков в еврейской теологической семинарии и специалист по средневековым библейским толкованиям. Ряд бесед вывел меня к поразительным источникам Средних веков. Я хочу поблагодарить Сару Новачич, профессора английского языка в Ратгерском университете, Маркуса Круза, профессора французского языка в Аризонском университете, историка средневекового искусства Элизабет Монти и специалиста по редким книгам раввина Джерри Шварцбальда. Также огромное спасибо Нэнси Ву, Эмме Вегнер и департаменту образования Клойстерса (филиал Метрополитен-музея) за знакомство с Гильомом Оранским и приглашение на их семейный день в 2011 году.
Несмотря на все советы и множество поправок, предоставленных этими известными учеными, я уверен, что смог незаметно проскользнуть с парой ошибок, так как я вот такой коварный, приношу свои извинения – эти ошибки исключительно на моей совести.
Гениальные писатели Лора Эми Шильц и Джастин Кармон прочли самую раннюю версию этой рукописи, поддержали и дали рекомендации, которые в значительной степени сформировали этот проект. Райан Даунер и Спаркл Сукнанан внимательно просмотрели все расовые и национальные моменты в тексте. Кармела Иария из группы «Юные читатели издательства Pengiun» дала важные советы перед финальным вариантом отредактированного текста, и ее энтузиазм придал мне сил и помог преодолеть эту последнюю высоту. Вторую половину декады я полагался на духовное руководство раввина Дана Айна и его жены Алан Джоплин Айн; их мудрость проходит сквозь весь мой текст. М.Т. Андерсон выслушивал с сочувствием и давал квалифицированные советы, когда я боролся с техническими требованиями к заключительной части книги. Спасибо Джону Пьерпонту и Рахиль Озергай, Юлию Келли и Филу Кокли, за советы по структуре этой книги и выслушивание моей беспрестанной болтовни о сюжете.
Один эпизод книги не принадлежит Средним векам, а происходит в XX веке: сцена расспросов маленького мальчика с длинными ресницами, история основана на рассказе моего друга Тони Капра о его отце, Роберте Капра.
Я глубоко признателен Хатему Али за освещение этой рукописи – во всех смыслах этого слова.
Отдел «Юные читатели издательства Pengiun» провел невероятную работу с моими книгами на протяжении нескольких лет, и они пошли выше и дальше: Мелисса Фолнер, Розанна Лауер, Кристин Смит, Натали Велкинд, Лорен Донован, Шатна Ньюлин и ее отдел, Эмили Ромеро и ее отдел, Фелиция Фрайзер и лучший отдел продаж в мире и, наконец, тот, кто всем этим руководит, – Лен Лоя. А также Дон Файсберг, по которому мы все еще скучаем.
Сара Бернс – это лучший литературный агент на планете. Я ее благодарю снова и снова за свою карьеру, но всегда кажется, что этого недостаточно.
Я не мог бы пожелать себе более умного, жесткого и критичного, а также более участливого редактора, чем Юлия Штраус-Габель. Это был самый интенсивный и бурный процесс редактирования – и поэтому, я полагаю, он был самый глубокий и лучший. Эта книга принадлежит ей, а также Лорен, в той же степени, что и мне.
Адам Гидвицявляется автором бестселлера «Трилогия Гримм», признанной критиками «Нью Йорк таймс». Он провел шесть лет в работе над «Рассказом инквизитора», включая год, который он прожил в Европе. Адам живет со своей семьей в Бруклине, Нью-Йорк. Сайт Адама: adamgidwitz.com или @AdamGidwitz.
Хатем Али– иллюстратор египетского происхождения, чьи работы были оценены на телевидении и также во многих мировых публикациях. Сейчас он живет в Нью-Брансуике, Канада, со своей женой, сыном и еще большим числом животных, чем людей. Посмотреть можно здесь: metahatem.com
Примечания
1
Дормиторий – общая спальня монахов.
2
1 метр 22 см.
3
Дом учения ( ивр .), место изучения Торы и в особенности Мишны и Талмуда.
4
Приор (первый, лат .) – в католицизме титул старшего после аббата-настоятеля члена монашеской общины (первого помощника аббата).
5
Цистерцианцы ( лат . Ordo Cisterciensis, OCist), белые монахи, бернардинцы – католический монашеский орден, ответвившийся в XI веке от бенедиктинского ордена. Название происходит от первой обители ордена – монастыря Сито ( фр . Citeaux, лат . Cistercium), основанного в 1098 году святым Робертом Молемским. Цистерцианские аббатства вели обширную хозяйственную деятельность, им принадлежали большие земельные угодья. Широкую практику в ордене получил институт конверзов, или светских братьев, людей трудившихся в монастыре и подчинявшихся орденской дисциплине, но не приносивших монашеских обетов. Цистерцианцы внесли большой вклад в развитие средневековой экономики и ее техническое перевооружение. Все аббатства, насчитывавшие более 40 монахов, были обязаны отправлять не менее двух человек на обучение в Парижский университет. Многие аббатства цистерцианцев имели лучшие для своего времени библиотеки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: