Александра Лисина - Проклятие королей
- Название:Проклятие королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Проклятие королей краткое содержание
Проклятие королей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скорее, забыл. Но мне вовремя напомнили.
Взгляд у Хокк стал настороженным.
– Надеюсь, ничего серьезного?
– Теперь уже нет, – криво улыбнулся я, приходя в себя. – Отойдите. Не уверен, что получится, но хочу подключить к работе еще одного служителя.
У Корна на физиономии вновь проступило подозрение, когда маги безропотно отступили в сторону, предоставляя мне полную свободу действий. Затем он поправил на носу визуализатор и старательно завертел головой, явно надеясь увидеть того загадочного духа, о природе которого догадывался совершенно правильно.
Мэл тем временем, не снимая невидимости, подступил к стене вплотную, и я прямо почувствовал, как в его мыслях проступило колебание. Кажется, он что-то такое вспомнил. Или же еще только пытался это сделать? Но он был магом. Причем темным и родом с тех самых времен, когда некросы и маги Смерти имели не в пример больше возможностей. Быть может, ему и этот тип защиты чем-то знаком?
– «Да, – мысленно отозвался брат в ответ на мой молчаливый вопрос. – Что-то такое припоминаю. Кажется, это называется „клубок“?»
Я сосредоточился на чужих ощущениях и буквально почувствовал, как брат положил обе ладони на стену в попытках что-то в ней найти. Спрятанные внутри камня нити заклинания зашевелились, будто разбуженные змеи. Некоторые даже отпрянули. Какие-то, напротив, кинулись к нарушителю. Но, не добравшись до его ладоней совсем немного, неожиданно остановились и задумчиво закачались, став еще больше похожими на взбудораженных змей, которых пытается приручить укротитель.
Что именно делал Мэл, я не понимал – мне эта магия была незнакома. Но от его действия вскоре вся стена пришла в движение, магические нити сперва раскачивались вразнобой, но по мере того, как брат продолжал колдовать, все больше и больше «змей» начинали раскачиваться в едином ритме.
Наконец, когда в унисон зашевелились все нити до единой, весь громадный клубок неожиданно провернулся вокруг своей оси и раскрылся, будто живой цветок.
В казавшейся непроницаемой стене что-то щелкнуло.
Где-то внутри загрохотали невидимые цепи.
А еще через миг камни перед нами расступились, открыв узкий и совершенно прямой проход, конец которого пропадал в непроглядной тьме.
– Отличный у вас служитель, Рэйш, – нейтральным тоном заметил лорд Искадо. – И с крайне интересными навыками… Не подскажете, где добыли?
– Где добыл, таких уже нет, – буркнул я, мысленно поблагодарив брата за помощь. После чего отодвинул светлых и первым шагнул в зияющий чернотой проход.
Глава 17
Больше никаких сюрпризов нам не встретилось. Коридор оказался коротким и закончился в идеально круглой, сложенной из все того же непонятного камня комнате, которую можно было пересечь всего за десять шагов. На дно этого каменного шара вели четыре узкие ступеньки. Но и на них, и внутри стен, и даже на полу виднелась масса магических нитей, надежно защищающих этот участок пространства от посторонних гостей.
Судя по направлению нитей и строению стен, это было что-то вроде потайной комнаты, замурованной в центре королевского дворца в незапамятные времена. Обнаружить ее ни в обычном мире, ни на темной стороне было нереально. Если, конечно, не знать что искать. Ни снаружи, ни внутри магия абсолютно не ощущалась. Но стоило мне спуститься, как проскочивший внутрь по темной стороне брат тут же предупредил:
– Будь осторожен. «Колодец» прямо перед тобой.
Я настороженно оглядел ровный пол.
Ничего.
Обычный камень, темный и сухой. Ни пыли, ни следов пребывания живых… просто пол, в котором не было ничего необычного.
Желая убедиться в правоте Мэла, я взглянул на камни сперва через одну линзу, а затем перешел на темную сторону и взглянул снова. Во Тьму через Тьму. И только тогда сумел различить небольшую, четко очерченную зону прямо в центре помещения, до края которой мой сапог не добрался всего на волосок.
Собаки, кстати, туда тоже не сунулись – чуяли или видели, что там крылся подвох. Мэл, вскарабкавшись на потолок, тут же взялся за изучение защиты, заодно освободив место для перешедших на темную сторону магов. Вкратце пояснив им что и как, я создал из Тьмы тонкий жгут и на всякий случай огородил опасное место, чтобы не пришлось оттуда кого-нибудь вытаскивать.
– Гадость какая, – поежилась Триш, явно припомнив, чем для нее закончилось знакомство с подобной аномалией. – Вам не кажется, что тут гораздо холоднее, чем на том чердаке?
Хокк покосилась на свое покрытое инеем плечо и хмуро кивнула.
– Что это значит, Рэйш?
– Возможно, лишь то, что этот «колодец» несколько глубже.
– Насколько глубже?
– Откуда мне знать? – удивился я. – Сейчас залезем и все выясним.
– «Кстати, Арт, обрати внимание – времени здесь не существует, – снова подал голос Мэл. – И в каком-то смысле это играет нам на руку».
– «Хоть одна хорошая новость. Значит, не нужно спешить обратно в Управление, чтобы поменять защитные амулеты».
– «Только я не знаю, что произойдет, когда ты достанешь из „колодца“ „зеркало королей“. Возможно, будет обратная реакция, и к этому надо быть готовым».
Я выбрался в реальный мир и вопросительно посмотрел на беспокойно озирающегося Корна.
– Что от меня требуется? И есть ли смысл доставать оттуда артефакт?
– А ты сможешь его уничтожить? – настороженно уточнил шеф.
– Понятия не имею. Сначала я должен на него посмотреть.
– Один пойдешь? – как само собой разумеющееся поинтересовался он.
Я кивнул.
– Но мне будет нужна привязка к реальному миру. На случай, если проблема действительно в артефакте, и если рядом с ним я начну забывать, зачем пришел.
Ко мне быстро шагнула Хокк.
– Я буду для тебя источником. У нас с тобой магия теперь похожа.
– И я, – кивнула Триш, демонстративно размяв кисти. – На пару с Тори. У нас есть хоть какой-то опыт работы с «колодцами». А остальные станут нашими источниками на случай, если нас попытается туда утянуть.
Я молча кинул коллегам привязку так же, как в свое время сделал с Лорой, и ребята ее так же молча приняли. Отлично. Теперь, если что, мои резервы будут втрое больше, чем обычно. А если считать брата, то вчетверо. Не говоря уж о том, что забыть о самом важном они мне не дадут.
Это уже хоть какая-то уверенность.
– А я, если что, попробую вас подлечить, мастер Рэйш, – тихонько пробормотала побледневшая Лиз. – Милорд, вы мне поможете?
Герцог Искадо замедленно кивнул, внимательно следя за тем, как мы обмениваемся магией.
Обычный процесс, если честно. Для нас четверых уже привычный – все-таки за полгода я успел прилично подтянуть своих по части практики. Ну а с теорией они и сами прекрасно справились. Хотя, конечно, ни Корн, ни его светлость до настоящего времени об этом не подозревали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: