Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Название:История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] краткое содержание
История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— То-то Луна удивлялась, что у него посреди гематомы руна проявилась, — фыркнула я. — И вот еще что… хроноворот не отдам. Скажу, что потеряла в бою, пусть ищут, он маленький и хрупкий, затоптали — и всё. А на Акцио он не реагирует, в смысле, на чужое, я об этом позаботилась.
— Думаю, о такой мелочи следует беспокоиться меньше всего, — усмехнулся Снейп, и мы начали спускаться в Большой зал.
Солнце лилось сквозь выбитые окна и отражалось в стеклянном крошеве на полу. Все перемешались, учителя и ученики, призраки и родители, кентавры и домовики, фестралы и гиппогрифы, и братишка Хагрида заглядывал в окно одним глазом…
— Вон Малфои, — шепнула я, кивнув налево. Они сидели там втроем, обнявшись так, будто боялись, что их станут растаскивать силой.
И, будто подгадав к нашему выходу, в зале появилась целая делегация гоблинов во главе с очень дряхлым с виду экземпляром. Грипхук был в свите, вполне бодрый и здоровый.
— Погодите, давайте сперва послушаем! — я потянула Снейпа в нишу у входа, и он охотно последовал за мной.
— Мы желаем заявить, — прошамкал старый гоблин, окинув зал взглядом, — права на меч Гриффиндора.
Невилл, перед которым лежал этот меч, непроизвольно схватился за его рукоять.
— Я, как заместитель директора… — начала МакГонаггал, но гоблин перебил:
— Договор заключен от имени директора Хогвартса, а не его заместителя, и подтвержден Гарри Поттером, которому меч был завещан Дамблдором. Где они?
— Я тут, — растерянно отозвался Гарри, — но… я же один подписывал!
— Видите ли, он не имел права на подобную сделку, — не сдавалась МакГонаггал, явно не услышав его, — поскольку… поскольку не мог считаться легитимным представителем школы! Оба! Я имею в виду обоих!
— Мы считаем иначе, — сказал старый гоблин. Сириус явно наслаждался представлением. — Мы желаем видеть директора и получить то, что причитается нам по праву. Мы выполнили свою часть сделки.
— Это правда, — подал голос Рон. — Грипхук принес нам чашу. Мы бы никогда ее не добыли из хранилища в «Гринготтсе»! И фальшивый меч он тоже вернул!
— Это была славная сделка, — ухмыльнулся Грипхук. — Итак, Гарри Поттера я вижу, а где директор?
Сириус уже буквально сползал под стол, стараясь не ржать слишком громко.
— К сожалению, — сверкнула очками МакГонаггал, — директор скоропостижно покинул нас.
— Он погиб, — добавил Гарри, глядя в сторону. — Волдемортова змея его убила. Я сам это видел.
— И я видел, он был мертвее мертвого, — подтвердил Рон и передернулся.
— Если бы вы усерднее занимались, Уизли, — обычным своим голосом, способным перекрыть шум Большого зала, произнес Снейп, выступив на лестницу, — то знали бы, что не всё — именно то, чем кажется.
Видимо, это и называется — немая сцена.
— Сознавайтесь, вы смотрели «Твин Пикс», — шепнула я.
— Урывками… — был ответ, и я невольно хихикнула.
Тишина в зале воцарилась невероятная.
— Я думал, померещилось, — выговорил Симус и размашисто перекрестился.
— Гермиона? — прошептала Джинни, глядя на меня во все глаза.
Ну да, не каждый день увидишь, как боевую подругу крепко обнимает за плечи злейший враг, с которым боролись не один год, а та держит его за пояс. Правда, это нужно было не эффекта ради, а потому, что Снейпа все еще шатало на ходу.
— Господа, — невозмутимо сказал он, когда мы спустились, — я подтверждаю, что договор подписан моей рукой. От имени школы Хогвартс я возвращаю подлинный меч Гриффиндора гоблинам — с благодарностью и надеждой на взаимовыгодное сотрудничество. Лонгботтом, передайте, будьте так любезны…
По-моему, от такого обращения Невилл оторопел сильнее, чем от явления живого Снейпа, а потому не воспротивился.
— Вы не можете!.. — ахнула МакГонаггал, но поздно — рука гоблина уже сомкнулась на серебряной рукояти.
— Отчего же? — приподнял брови Снейп. — Меня никто не снимал с должности. Я по-прежнему директор. Кстати, почему в Большом зале такой бардак? Эй, живо приберите!
— Ой, позор, позор нам… — запричитал старый домовик, кланяясь ему в ноги. — Простите, господин директор, сэр, простите, сейчас все будет сделано…
Мгновенное движение, будто ветерок пронесся — и нет на полу осколков и мусора, сверкают окна, целые, полы надраены, а столы прибраны и даже накрыты. Когда успели столько всего приготовить? Или, может, не все рискнули пойти в бой? Надо ж и в тылу кому-то оставаться!
— Господа, — учтиво сказал Снейп гоблинам. — Не желаете присоединиться к пиру в честь победы?
— Благодарим, директор, но мы вынуждены откланяться, — ответил старый гоблин. У него глаза горели при взгляде на меч. — Нас ждет собственный праздничный пир.
Они исчезли — видимо, портключом воспользовались, а может, на Хогвартсе теперь не было антиаппарационных чар?
— Но вы же умерли… — прошептал Гарри, глядя на Снейпа во все глаза. — Я видел. Это не иллюзия была… Столько крови, вы не дышали, и…
— Поттер, что вы знаете о качественных иллюзиях? — вздохнул тот. — В отличие от одной отважной девушки, без которой я и впрямь рисковал расстаться с жизнью…
— Снейп, не тяни, — сказал Сириус. — А то сейчас кто-нибудь сообщит в Министерство, и ты вполне официально полетишь с должности. Кингсли тебя терпеть не может, а он сейчас исполняет обязанности министра!
— Ты прав, Блэк, нужно уходить вовремя, — ухмыльнулся он. — Объясни им, в чем было дело.
— Ага. Вали давай, — хмыкнул он. — Кричер! Куда тебя опять унесло?
— Прощайте, дамы и господа. Я слагаю с себя директорские полномочия, — церемонно произнес Снейп. — Кому достанется эта… хм… честь, не могу знать. Вероятно, вам, Минерва. Желаю удачи на этом нелегком поприще. Филиус… простите за тот удар. В чарах мне с вами не тягаться, пришлось действовать по-маггловски.
— Ничего, Северус, — ответил маленький профессор, непроизвольно потерев лоб. — Не насмерть же…
Я помахала Виктору, а он показал мне два пальца, знак победы.
— Северус… — тихо произнесла Нарцисса Малфой, взглянув на нас, потом снова схватилась за Драко и разрыдалась. Я видела, Андромеда Тонкс (Тед Тонкс тоже был тут, значит, за их дочкой смотрела Мария или кто-то из старших) пробралась к ней и села рядом.
— Нарцисса, Люциус, — негромко сказал Снейп. — Еще поговорим. Ну, не знаю… на свадьбе у меня, что ли.
Большой зал повторно онемел.
— Что? — странно тихим голосом выговорил Слагхорн, а Симус повторно перекрестился.
— А я не человек, что ли? Жениться не могу?
— А официальное предложение сделать? — ткнула я его локтем в бок. И добавила шепотом: — Вы когда-то сказали, что ни за что не войдете со мной под руку в Большой зал, забыли?
— Не забыл. Ладно… Опять эти условности! — он посмотрел в потолок, на котором не было иллюзий, и спросил: — Грейнджер, пойдете за меня замуж?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: