Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Название:История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] краткое содержание
История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Стало быть, ингредиенты для зелий? А может, вы чего прячете в вашем кабинете, а?
— Вы отлично знаете, что я ничего не прячу, — с тихой угрозой произнёс он. — Вы сами тщательно обыскали мой кабинет, помните, совсем недавно, когда ловили чертей у меня под кроватью?
— Такова работа мракоборца. Дамблдор приказал приглядывать…
— Дамблдор мне доверяет, — возразил Снейп сквозь зубы. — Я не верю, что он мог вам приказать это.
— Конечно доверяет. Он вообще людям верит. Даёт им возможность начать новую жизнь. А я считаю, есть пятна, которые не смываются. Понятно, о чём я?
При этих словах Снейп вдруг схватился правой рукой за левую, как будто запястье вдруг пронзила сильная боль. Грюм рассмеялся.
— Идите спать, Снейп.
— Никто не давал вам права приказывать мне! — тот резко отпустил запястье, словно разозлился на самого себя. — Я имею такое же право, как и вы, бродить ночью по школе.
— Вот и бродите, — в голосе Грюма прозвучала нешуточная угроза. — Как-нибудь встретимся ещё в тёмном коридоре… Вы, кстати, что-то вон там обронили.
Грюм указал на карту Мародёров, Снейп и Филч разом обернулись, и я подумала: «Да хватайте же ее скорее!».
Но Снейп не успел. Похоже, Гарри подал Грюму какой-то знак, и карта выскользнула буквально из пальцев у профессора.
— Прошу прощения, небольшая ошибка, — невозмутимо произнёс Грюм. — Это моё. Должно быть, случайно выронил…
Снейп взглянул на карту в руке Грюма, на яйцо в руке Филча, и его осенило…
— Поттер, — процедил он сквозь зубы.
— Что? — спросил Грюм, свернул Карту и спрятал в карман.
— Поттер! Это яйцо Поттера. Я узнал и пергамент. Он тоже принадлежит Поттеру. Мальчишка где-то здесь, рядом. В мантии-невидимке.
— Я с удовольствием сообщу директору, что первый вам на ум пришёл именно Гарри Поттер, — обронил Грюм.
— И что? — Снейп остановился в каком-то сантиметре от Гарри.
— А то, что Дамблдору не вредно знать, кто на Поттера точит зуб, — Грюм дохромал до лестницы. — Да и мне хотелось бы кое-что прояснить…
— Я только подумал, — произнёс Снейп с деланным спокойствием, — что Поттер опять стал бродить по ночам. Такая уж у него скверная привычка… Его надо от неё отучить… для его же собственной пользы.
— Ну как же, за Поттера тревожитесь. Ну-ну…
Ещё с минуту Снейп и Грюм молча глядели друг на друга. Миссис Норрис громко мяукнула, вертя головой в поисках источника аромата.
Потом Снейп спустился и молча прошёл мимо Грюма, ушли и Филч с кошкой, яйцо осталось у Грюма.
— Что, Поттер, едва-едва выкрутились? — спросил тот, поднявшись повыше.
— Да… спасибо вам, — пролепетал Гарри.
— Что это такое? — Грюм вынул из кармана карту Мародёров.
— Просто карта замка.
— Борода Мерлина, — прошептал Грюм, разглядывая карту. Волшебный глаз заметался по волосяным переплетениям линий. — Нет, Поттер, это не просто карта замка.
— Профессор Грюм, вы не могли бы меня вытащить?.. — жалобно попросил Гарри, и тот исполнил просьбу, после чего спросил:
— Слушай-ка, Поттер, ты, случайно, не видел, кто ходил по кабинету Снейпа? На карте, конечно.
— Видел, — признался Гарри. — Мистер Крауч.
Я опешила. Откуда он тут взялся? На балу Перси обмолвился, что тот болен, потому и прислал заместителя… Перси был страшно горд оказанным доверием.
Ещё с минуту Грюм молча глядел на карту. Эта новость что-то для него значила, и Гарри додумался спросить:
— Профессор Грюм, скажите пожалуйста, зачем мистеру Краучу было забираться в кабинет профессора Снейпа?
Волшебный глаз Грюма оторвался от карты и, чуть подрагивая, пронизывающе поглядел на Гарри. Грюм, казалось, прикидывает, сказать или нет, и если сказать, то что именно?
— Я бы так ответил, Поттер, — начал он наконец. — Говорят, Грозный Глаз помешался на ловле чёрных магов, да только Грозный Глаз по сравнению с Барти Краучем пустое место.
— Профессор Грюм, а может быть, это из-за… то есть, может быть, мистер Крауч что-то подозревает…
— Что он подозревает?
— Ну, не знаю… — ответил Гарри. — Последнее время тут происходит много непонятного. В «Пророке» об этом писали… Тёмная метка на Кубке мира, Пожиратели смерти, да и вообще…
Грюм широко раскрыл оба своих разных глаза.
— А ты, гляжу, парень не промах, — сказал он, и его волшебный глаз вернулся к Карте. — Крауч, возможно, занят именно этим. Очень возможно. Слухи сейчас ходят престранные. Без Скитер, конечно, не обошлось… Многие перепугались… Если я кого ненавижу, — пробормотал он себе под нос, глядя в левый нижний угол карты, — так Пожирателя смерти, который разгуливает на свободе…
Гарри с изумлением взглянул на Грюма.
— А теперь, Поттер, кое-что я у тебя спрошу… Можно мне позаимствовать её на время?
— Конечно! — обрадовался Гарри.
«Идиот!» — только и смогла подумать я. Выхватить бы ее у Грюма и смыться, но я не отважилась. Будь я размером с Блэка — другое дело, но мне очень памятен был момент, когда Грюм схватил меня за шкирку железными пальцами… И в этот раз профессора Снейпа рядом не будет, чтобы его остановить!
Грюм велел Гарри возвращаться в спальню и ухромал к себе, а я подумала и помчалась в подземелья, где прошмыгнула в класс зельеварения.
— Вы откуда? — нахмурился Снейп.
Дверь в кабинет, откуда я как-то воровала картошку для оборотного зелья, была открыта, там царил страшный кавардак.
— Я всё слышала! — выпалила я, превратившись, посмотрела на него, и на этот раз уже захохотала.
— И что настолько смешного вы слышали? — холодно спросил он, поплотнее запахивая мантию.
Я вспомнила старичка на Кубке мира, ветхого такого, в женской ночной рубашке… Потом представила Снейпа в полосатом купальном костюме начала века, в соломенном канотье и с тросточкой, и меня согнуло пополам.
— Грейнджер!
— И-и-извините, это нервное! Пижамная вечеринка, у-у-у…
— На себя посмотрите, — буркнул он и отвернулся.
Ну… на мне был розовый пушистый халат поверх пижамы. Ничего непристойного и тем более смешного!
— Простите, сэр, — выдохнула я и вытерла слезы с глаз. — Я просто следила за Гарри, он пошел турнирную загадку отгадывать… И тут такое… Он ухитрился застрять в ступеньке и выронил яйцо. И тут все понабежали: сперва Филч, потом вы, потом Грюм. Вы же знали, что Гарри там?
— Конечно. Я эту ванильную отдушку терпеть не могу и за милю чую. А еще там были следы выше по лестнице, наверно, с мокрых волос накапало. И сопел он будь здоров. А если я кого-то не вижу, но осознаю его присутствие, слышу и тем более обоняю, значит, это Поттер под мантией-невидимкой.
— Еще чуть-чуть, и вы бы его ухватили, — заверила я. — А когда вы ушли… Он отдал карту Мародеров Грюму. Я хотела ее выхватить, но побоялась, что мне разбега для такого прыжка не хватит, и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: