Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи
- Название:Наступление Ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи краткое содержание
У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам.
Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю. И с убегающим временем, догоняющими ошибками Софи и ее союзникам придется объединить усилия так, как они раньше и не думали.
Переводчик: maryiv1205
Редактор: maryiv1205, Александра Волкова
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Наступление Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Декс нахмурился.
— Я сделал это, но его запись выглядела нормально. Просто много поездок в Атлантиду. Он определенно не подходил к тюрьме. А что?
Софи вздохнула:
— Ну… думаю, это неудивительно. Но ты можешь проверить его запись снова? Киф сказал, что похоже, что его отец не находится в Кендлшейде, и я хочу знать, где он.
Это также показалось хорошей идеей, чтобы добавить в бесконечный список того, что нужно узнать, после того как леди Гизела сбежала. Если у мамы Кифа был кто-то, кто ей помогал, они должны были знать, кто это.
— Завтра я снова взломаю его записи, — пообещал Декс. — Можно сделать что-нибудь полезное.
Софи закатила глаза и плюхнулась рядом с ним на ковер.
— Тебе действительно нужно, чтобы я снова произносила речь «у тебя самая важная работа»?
— Не знаю. Она одна из моих любимых. И я, кстати, работаю над тайником. Это просто безумно сложно.
— Знаю. Если тебе станет лучше, леди Каденс согласилась взять меня, Кифа и кого-нибудь из Коллектива завтра в Равагог. Она отказала Таму, Биане и Делле… что-то связанное с тем, что она не будет приводить воров в замок друга. По ее словам, Димитар отдаст нам звездный камень, если я докажу свою ценность в каком-то вызове.
— Хм… мне кажется, или это не хорошо?
— Не уверена, — призналась Софи. — Но если это поможет нам найти Наступление Ночи, это того стоит.
— Думаю, да. Сандор в ярости? — Декс взглянул в сторону открытой двери, где обычное место ее телохранителя пустовало.
— На самом деле он не устраивал из-за этого большой борьбы. Думаю, он больше сосредоточен на установке капканов, чтобы поймать леди Гизелу завтра. Или, возможно, он полагает, что проблема не может быть более опасной, чем попытка украсть звездный камень?
Декс заерзал на цветах на ковре.
— Не могу поверить, что говорю это, но… ты не думаешь, что Фитц должен пойти с тобой, чтобы вы ребята могли действовать как Когнаты-рррр?
— Когнаты-рррр? Это технический термин?
— Я имел в виду, что могу говорить о том, чтобы «пялиться друг другу в глаза», если ты действительно этого хочешь.
Софи поднесла к нему Игги и прошептала:
— Не стесняйся ему пукнуть.
Вместо этого, Игги поморгал водянистыми зелеными глазами и смачно рыгнул.
— Наверное, я сама это заслужила, — пробормотала она, относя вонючего импа в клетку. — Кроме того, сомневаюсь, что Димитар когда-нибудь поставит задачу, где мои способности дадут мне преимущество.
— Наверное, это так. — Декс встал, потягиваясь. — Ну… если все станет плохо, у тебя все еще есть паническая кнопка. Хотя я не знаю, как добраться до Равагога, чтобы помочь.
— Все будет хорошо. Мы сделаем то, что скажет леди Каденс, а она всегда, кажется, справляется с королем Димитаром без катастроф.
— Будем надеяться. Но на всякий случай, я сделал тебе кое-что… и я знаю, что сначала это будет казаться немного странным, так что выслушай меня.
Он потянулся к карману и вручил ей два толстых черных браслета из мягкой ткани, с серебряными защелками и большими серебряными вышитыми словами… от чего Софи ахнула.
— Эм… почему тут написано «Софи Фостер + Декс Дизней»?
Ухмылка Декса была огромнейшей.
— Потому что это самые классные камуфляжные браслеты.
Глава 26
— Ой, — пробормотал Декс, — ты не должна смотреть с таким ужасом.
— Я не в ужасе, — пообещала Софи, едва сдерживаясь, чтобы не отшвырнуть браслеты. — Я просто…
Как она могла объяснить это?
Были времена, когда Декс заставлял ее задуматься, может быть…
Но она всегда отмахивалась или притворялась, что не замечает. И в последнее время он стал менее обидчивым и напористым, что было облегчением, потому что Декс был милым, веселым, блестящим и миллионом других удивительных вещей.
Но он был просто другом.
— Расслабься, — сказал ей Декс. — Как я уже сказал, браслеты только для камуфляжа. Помнишь, я говорил тебе, что создам устройство, чтобы заблокировать твое усиление? Я подумал, что это может быть хорошей вещью для тебя в Равагоге, на случай если Димитар заставит тебя снять перчатки.
Он щелкнул скрытой защелкой на одном из манжетов, перевернув верхнюю часть, чтобы показать тонну запутанных схем.
— Видишь? Я разработал эти микротрансмитеры, чтобы охватить твои руки силовым полем, чтобы любой, кто будет прикасаться к твоей коже, на самом деле не контактировал с ней… и это не активное силовое поле, так что ты никого не ударишь, если прикоснешься. Но мы должны проверить его, чтобы убедиться, что все работает.
Софи сняла перчатки и защелкнула браслеты, которые плотно обхватили ее запястья.
— Они не слишком тугие, да? — спросил Декс, перетягивая ткань. — Я не хотел, чтобы они скользили по твоей руке, на случай, если это ослабит силовое поле, но также я не хочу, чтобы они перекрывали кровообращение. И я сделал защелки, потому что ты сможешь снять их гораздо быстрее, чем с кнопками или застежками.
Она пыталась сосредоточиться на практических моментах, которые он делал, что действительно имело большой смысл. Но все, о чем она могла думать, так это о том, что все, кто видел ее в этих браслетах, могли предположить, что они с Дексом… ну, это было не так.
— Готова проверить их? — спросил он.
Когда она кивнула, он схватил ее за руки, и Софи прижала кончики пальцев к его коже, наполовину надеясь, что она почувствует знакомый теплый звон и сможет назвать все это неудачей.
Но Декс вскинул кулак:
— Ура! Я ничего не чувствую!
Почему… ПОЧЕМУ… он должен быть таким талантливым Технопатом?
Он подержался еще несколько секунд, затем снова проверил защелки.
— Все выглядит хорошо. Но, вероятно, хорошо бы надеть завтра и перчатки тоже, так как я сделал это пару часов назад, и могут быть еще некоторые глюки. Я сделаю что-то более постоянное, теперь, когда знаю, что концепция работает.
— О! — Софи выдохнула, она не заметила, что задерживала дыхание. — Так это временно?
Она может жить с временным.
Может быть, она даже смогла бы вывернуть их наизнанку.
— И ты сделаешь постоянные обычные браслеты, верно? — добавила она.
— А что? Они были бы гораздо заметнее. Браслеты — то, что люди никогда не снимают.
— Они также никогда не снимают нексусы, — напомнила ему Софи. — Разве ты не это хотел сделать?
— Таков был план. Но у нексусов были сложные застежки… и даже когда я упростил их настолько, насколько мог, их было все еще гораздо труднее снять, чем эти. Разве не умно, снять их супер быстро на случай, если тебе срочно нужно будет кого-то усилить… и вернуть все обратно легко и просто, когда ты закончишь?
К сожалению, он был прав.
— Ну… что если это будут обычные тканевые браслеты? — спросила она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: