Шеннон Мессенджер - Путеводная звезда
- Название:Путеводная звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Путеводная звезда краткое содержание
Софи Фостер вернулась в Потерянные Города… но они изменились. Угроза войны нависла тяжестью над ее сверкающим миром, Невидимки сеют хаос. Грани между другом и врагом стерлись, и Софи не уверена, кому можно доверять. Но когда ее предупреждают, что люди, которых она любит больше всего на свете, станут следующими жертвами, она знает, что должна действовать.
Таинственный символ мог быть ключом… если бы она только знала, как перевести его. Каждая новая подсказка, кажется, погружает ее мир все глубже и глубже во мрак, и Черный Лебедь не единственные, у кого есть планы. Невидимки создали свою собственную Инициативу, и если Софи не остановит ее, у них наконец могут появиться окончательные средства для контроля над ней.
Переводчик: maryiv1205, _Kelliet_, ksyu_ta
Редактор: maryiv1205, Александра Волкова
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Путеводная звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А Фазовращатель мог пройти через стены? — спросила Биана.
— Башня непроницаема, — сказал Пятно. — Поверьте мне. Я пробовал.
— Тогда у них должен быть кто-то, у кого есть доступ к башне, тот, кто их впустил, — сказал Фитц.
— Я тоже об этом подумал, — сказал ему мистер Форкл. — Но как я уж сказал, все регистрации показывают, что Уайли был один. Я также наблюдал за Чудесами довольно пристально, пока был Маяком Башни, и ни один из них никогда не делал ничего, что могло предложить связь с Невидимками.
— Как и Альвар, — тихо сказала Делла.
Имя повисло в воздухе.
— Если он был частью этого, — прошептал Олден. — Если он…
Софи подумала то же самое о Кифе. Он сказал, что не пересечет грань… но мог ли он считать Уайли одной из таких граней? Или это была одна из тех «теневых вещей», которую он был готов сделать, чтобы продолжать играть в игру?
Рукава Призрака двинулись к Олдену, когда он коснулся того невидимыми руками.
— Вы не в ответе за действия сына.
— Но если бы мы заметили…
— Пожалуйста, не иди по тому пути, — попросила Эделайн. — Мы заботились о Бранте в течение шестнадцати лет и никогда ничего не подозревали.
— Это одно из самых больших сожалений моей жизни, — сказал Грэйди. — Но я учусь разделять вину. Да, я должен был быть внимательнее и задавать больше вопросов. Но все остальное было выбором Бранта. Действия Бранта. Зло Бранта. И то же самое касается Альвара.
— Попытаюсь запомнить это, — сказал ему Олден.
— Попытайся поверить в это, — настаивал Грэйди.
— Так где теперь Уайли? — спросил Декс. — Все еще в Каменном Доме?
— Нет, Снадобье переместила его в Аллюветерре, как только он был достаточно стабилен для светового прыжка, так как мы предполагали, что они придут за ним, — сказал Пятно. — То, что он сбежал, вероятно означает, что они не получили всего, что от него хотели.
— А чего они хотели? — спросил Кеслер. — Кто-нибудь знает?
— Я не могу даже предположить, — промямлил мистер Форкл. — И до сих пор, его ум был слишком затуманен травмой, чтобы мы смогли что-нибудь восстановить.
— Он не сломался, правильно? — спросила Софи.
— К счастью, нет. У Невидимок, к нашей радости, нет Телепата… хотя я подозреваю, что именно поэтому раны Уайли такие жуткие. Их единственный метод допроса — пытки.
Все вздрогнули, мистер Форкл вручил упакованный импартер Пятну.
— Надеюсь, ты сможешь позаботиться о передачи его нашему Технопату? Я должен вернуться в Аллюветерре.
— Я хочу пойти с вами.
Софи не поняла, что сказала это вслух, пока все не повернулись к ней.
— Никто не сможет обыскать воспоминания Уайли лучше меня, — поспорила она.
Она не учла другую причину… та была слишком ужасна. Но Софи должна была увидеть воспоминания Уайли и удостовериться, что там не было Кифа.
Она могла простить ему разбитое стекло и горящие ворота… но стоять в стороне, пока кого-то пытают?
Она должна была удостовериться.
— Ты действительно думаешь, что сможешь с этим справиться? — спросила ее Эделайн. — Уайли, вероятно, выглядит ужасно.
— «Ужасно» не достаточно сильное слово, — предупредил Призрак.
Софи с трудом сглотнула.
— Я справилась в Париже, верно?
— Это ни одно и тоже, — сказал ей мистер Форкл.
— Не важно, — сказала Софи. — Уайли нужна моя помощь.
— Кстати говоря, — встрял Пятно, — думаю, она права. Нужно взять ее.
— Взять нас, — исправил Фитц. — Потому что мы — Когнаты.
— Если идут они… то и мы с Дексом, — добавила Биана.
Мистер Форкл потер виски.
— Уайли не готов к визитерам.
— Тогда мы подождем снаружи, — надавила Биана. — Но мы должны быть там. Вы можете узнать что-то, что нам нужно знать. Или Софи и Фитцу может понадобиться моральная поддержка.
Члены Коллектива повернулись друг к другу, вероятно, совещаясь телепатически.
— Очень хорошо, — сказал мистер Форкл, тяжело вздохнув. — Но у меня есть просьба. — Он посмотрел на Сандора. — Мне нужно, чтобы вы на некоторое время разлучились со своей подопечной. Мисс Фостер будет хорошо защищена армией гномов-карликов, размещенных в Аллюветерре. Нам нужны ваши исключительные чувства в Серебряной Башне. Возможно, вы заметите что-то, что мы пропустили.
— Если вы хотите сильные чувства, — влезла Гризель, — то лучше мне пойти с ним. Сандору не хватает… скажем, чувствительности?
— Если вы сможете разлучиться с мистером Васкером, мы будем рады вашей помощи, — сказал ей мистер Форкл. — Чем тщательнее мы все проверим, тем выше наши шансы разгадать эту тайну.
— Одно условие, — сказал Сандор, строго глядя на Софи. — Поклянись, что ты никуда не пойдешь кроме Аллюветерре и дома.
— А вы уверены, что в Хевенфилде безопасно? — спросила Софи. — Невидимки все еще могут что-то планировать.
— Мы оставили большую часть вчерашних мер безопасности нетронутыми, — заверила ее Бриелль. — Кадок и я не покинем свои посты. Можешь поверить, мы защитим твою семью также, как Сандор защищает тебя.
Все, казалось, успокоились, и Софи с друзьями помчались переодеваться, никто не сказал ни слова, когда они вернулись, обняли родителей и взялись за руки, приготовившись к световому прыжку.
— Приготовьтесь, — сказал мистер Форкл, когда создал путь в Аллюветерре. — Ничто не сможет подготовить вас к тому, что вы увидите.
Глава 32
Нога Софи не ступала в подземный лес Аллюветерре с того дня, как она и ее друзья отправились с миссией в Равагог. Пейзаж был таким же пышным и красивым, как всегда. Но в ее воспоминаниях все было покрыто тенями.
Повсюду, куда она смотрела, можно было увидеть признаки прежнего присутствия Каллы. Земля, по которой Калла шла. Деревья, которых касалась. Корни, которые призывала, чтобы пронести всех под землей к новому приключению. Даже в воздухе, казалось, был слышен шепот песен Каллы, хотя Софи знала, что, вероятно, она это себе представляет.
— Сюда, — сказал мистер Форкл, ведя их по извилистой лестнице, оплетающей крупное дерево и ведущей в один из громадных домов на деревьях. С каждым шагом Софи сглатывала подкатывающую желчь.
Мистер Форкл выбрал западный дом на дереве, где в течение нескольких месяцев жили мальчики, внутри все выглядело точно так же, с тех пор как они его покинули. Те же самые гамаки, качающиеся под потолком. Та же мерцающая яма огня в центре. Но на этот раз у мальчика, читающего на одном из кресел-мешков в форме валуна, были черные пряди с серебряными концами.
— Привет, — сказал Там, когда оторвался от книги. — Они переместили Уайли в другой дом. Думаю, в одной из спален есть какие-то специальные растения, которые могут успокоить его.
— Мечтательные колокольчики, — прошептала Софи.
Калла специально для нее вывела цветущую виноградную лозу, оплетающую навес бывшей кровати Софи. Сладкий аромат соцветий подарил ей самые мирные ночи сна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: