Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Откуда вы знаете эту фамилию?
— Успокойся. Я знаю вашу фамилию, потому что я осторожен… как, кажется, и ты. Я не прихожу к тому, о ком я ничего не знаю.
Там фыркнул.
— Все, что вы знаете, это ложь Совета.
— Уверяю тебя, я не ограничился файлами регистрации. Вот почему я знаю, что твоя сестра была изгнана после того, как она затопила часть Атлантиды… даже при том, что это была ошибка ваших родителей. Они должны были подумать прежде, чем привести юного Гидрокинетика под океан. Это как привести Ветродуя к урагану и надеяться, что он оставит ветер в покое. Я также знаю, что ваш отец пытался убедить людей, что ты был на год старше Линн, но вы с сестрой отказались лгать. Я знаю, что ты набрал высший балл на вступительных экзаменах в Ложносвет, а сестра еле дотянула до посредственных результатов. И все же твое выступление в Эксиллиуме было в лучшем случае посредственным. Ты отказался применять себя во время уроков, основанных на навыках, и ты сломал несколько костей из-за неосторожного риска. Я также несколько раз встречался с вашим отцом. Не могу сказать, что я был впечатлен.
У Тама отвисла челюсть, и он опустил руки, все тени исчезли.
— Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь плохо отзывался о моем отце.
— Тогда ты не говорил с правильными людьми, — сказал мистер Форкл. — Не совершай ошибку, предполагая, что все взрослые похожи на него. А где же прячется твоя сестра?
Там секунду поколебался, потом махнул рукой, и тени вокруг зарослей деревьев расступились и показали Линн.
— Ничего себе это похоже на антиванишера, — сказала Биана. — Как ты это сделал?
— Мы может поторговаться секретами способностей в другой раз, — перебил мистер Форкл. — На данный момент у меня есть предложение к близнецам Сонг. Можно?
Он указал на реку, разделяющую их.
Линн взмахнула рукой, и вода поднялась, образовывая арку, Линн взяла брата за руку и повела его вперед.
— Ничего себе, — выдохнул Фитц, и Софи понадеялась, что он имел в виду трюк с рекой… но это было трудно сказать из-за того, как он уставился на Линн.
Декс тоже казался ошеломленным, когда близнецы прошли под рекой, и Линн вернула воду в ее нормальное русло. Единственным мальчиком, который не выглядел впечатленным, был Киф… но это было, вероятно, потому что он был слишком занят разглядыванием Тама.
— Так, кто вы такие? — спросил Там, хмурясь, когда он изучал морщины мистера Форкла от раклберри.
— Это мистер Форкл, — сказала Софи. — К нему… надо немного привыкнуть. А это мои друзья: Декс, Киф, Фитц и Биана.
Линн поклонилась и робко представилась.
— Мне очень нравятся твои волосы, — сказала ей Биана.
Линн потянула за длинные пряди, серебро искрилось против ее ладони.
— Я протестую меньше брата. Я растопила кулон, чтобы напомнить себе, что происходит, когда я теряю контроль.
— Хватит о наших волосах, — сказал Там. — Почему вы здесь?
— Чтобы сделать вам предложение. — Мистер Форкл повернулся к Софи, и она пояснила о соглашении, которое Черный Лебедь заключил с карликами.
— В чем подвох? — был первый вопрос Тама.
Губы мистера Форкла сложились в полуулыбку.
— Его нет. Король Энки и я все устроили. Все, что он просит, чтобы вы соблюдали его законы, пока там живете… которые не отличаются от эльфийских, может только, они менее строги.
Там несколько раз моргнул.
— Почему вы помогаете нам?
— Потому что кто-то должен. — Мистер Форкл шагнул ближе, его морщинистые черты лица смягчились. — Мне важно попытаться исправить ошибки, которые я вижу в моем мире.
Линн вытерла глаза.
— Это гораздо больше, чем мы когда-либо могли ожидать.
— Все равно кажется, что там должен быть подвох, — промямлил Там.
— Его нет, — пообещала Софи.
— Пожалуйста, — прошептала Линн брату. — Я больше не могу здесь оставаться.
Она посмотрела на умирающую рощу Дикого Леса, и из ее глаз хлынули слезы.
Там вздохнул, дергая за кончики своей челки.
— Думаю, мы могли бы попробовать.
— Мудрое решение, — сказал ему мистер Форкл. — Если договоренность вас не устроит, вы можете поискать другую. Вам нужна помощь, чтобы собрать ваши палатки?
Линн покачала головой.
— У нас всегда все наготове, на случай если придется бежать. Дайте мне пять минут.
Она снова подняла реку, заработав еще один «ничего себе» от Декса и Фитца, когда бежала к роще деревьев.
— Итак, — сказал Там, обходя мистера Форкла по кругу. — Думаю, Софи рассказала вам все, что я сказал ей вчера?
— Да. Очень жаль, что не поговорил с тобой и с твоей сестрой в прошлый раз, когда был здесь.
Там застыл.
— Когда это было?
— Несколько недель назад, когда я приходил, чтобы исследовать чуму. Боюсь, что мой поиск был не менее поспешным, чем поиск Совета… ошибка, которую я намереваюсь исправить.
— Но я не помню, чтобы видел вас, — сказал Там.
— Потому что я не хотел, чтобы меня заметили. Человек не может жить той жизнью, которую я веду и не овладеть искусством сокрытия.
Там поглядел на Софи.
— Ты права. Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к этому парню.
— Это того стоит, — сказала Софи.
— Надеюсь.
Тень Тама легла на ее тень, и голос прошептал:
— Я тебе доверяю. Мне все равно, если что-то случиться со мной, но если что-нибудь случиться с Линн…
Обещаю, мы просто пытаемся помочь, передала Софи.
Киф вздохнул, это прозвучало скорее как стон.
— А я думал, что секретные разговоры Телепатов были ужасными. Просто чтобы все прояснить, — сказал он Таму. — Я — председатель фан-клуба Фостер. И мы закрыты для новых членов.
Там покраснел.
— Э… не уверен, что понял, но… не волнуйся… без обид! — сказал он Софи.
Она заметила, что он бросил быстрый взгляд на Биану после того, как сказал это.
Софи не могла решить, должна ли она чувствовать себя свободной или оскорбленной. Она была спасена от необходимости решать, так как река снова поднялась.
— Ничего себе, — прошептали Декс и Фитц, как по заказу.
Линн пересекла русло, неся две маленькие сумки и длинный цилиндр с шестами, торчащими с одного конца.
— Вам не будут нужны палатки, — сказал ей мистер Форкл.
— Надеюсь, что нет, — сказала Линн, — но я буду чувствовать себя спокойнее, зная, что у нас все еще есть резервный план. Плюс мы стараемся не оставлять следы там, где жили.
— Ты собираешься смыть наш кемпинг, верно? — спросил ее Там.
Линн кивнула и подняла руки, собирая бурю над их бывшим домом. Как только появились облака, она хлопнула в ладоши, и шторм взорвался, дождь лил так сильно, что деревья склонялись.
Порыв воды затопил реку, но прежде чем она переполнилась, Линн махнула руками, стирая бурю еще быстрее, чем та появилась.
— Впечатляет, — сказал ей мистер Форкл. — Ты показываешь больше контроля, чем думаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: