Шеннон Мессенджер - Эверблейз
- Название:Эверблейз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Эверблейз краткое содержание
Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней.
Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает.
В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит.
Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205
Редактор: maryiv1205
Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(
).
Эверблейз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Софи кивнула, даже при том, что ее язык примерз к небу.
Мистер Форкл слегка наклонил ее голову и влил маленький пузырек желто-оранжевой жидкости в ее рот. Соленая сыворотка растаяла на языке достаточно, чтобы позволить ей сглотнуть, и лекарство стало теплым, когда оно помчалось по венам, размораживая ее.
— Лучше? — спросил мистер Форкл.
— Да, спасибо.
— Хорошо. А теперь. О чем ты думала? — прокричал он. — Пять минут, и я не смог бы тебя спасти!
— Э, мы говорим о Фостер. Нам и правда нужно удивляться? — ухмыльнулся Киф, когда она смогла сесть, чтобы обнаружить его в пещере. — Что… слишком много времени прошло с твоей последней встречи со смертью?
— Судя по состоянию ее одежды, я бы сказал, что ее последняя встреча со смертью была лишь несколько мгновений назад, — тихо сказал мистер Форкл.
— Ее ободок исчез, — сказал Фитц, стоя за ней.
Софи потянулась ко лбу, ошеломленно понимая, что он был прав. Она провела пальцами по тем местам, где металл натер кожу, и ощутила, как ее воспоминания помчались обратно.
— Они знают, что мы здесь! — прокричала она, вскакивая на ноги… и немедленно падая из-за кружащейся головы.
— Да, в этом-то и смысл, помнишь? — сказал ей Киф, указывая на герб Сенсенов, прикрепленный к белому, длинному плащу. — Все на местах.
— Нет… я подразумеваю, что они знают, что это — ловушка. У них нас поджидает целая армия карликов.
— Ты уверена? — спросил мистер Форкл, когда Сандор помчался к трещине с волосок в стене и прижал к ней нос.
— Я ничего не нахожу, — объявил он после нескольких глубоких вздохов.
— Но разве твои чувства не могут быть обмануты, а? — напомнила ему Софи. — Брант сказал мне, что они здесь.
Сандор застыл.
— Брант? Как..?
Софи кивнула.
— Он — член Невидимок. Он — Пирокинетик, который обжег меня… и убил Джоли. Грэйди отправился к нему, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, но это превратилось в ожесточенную борьбу, и Брант вызвал Эверблейз, и…
— Эверблейз? — перебил мистер Форкл, потирая виски, когда Софи кивнула.
Сандор опустился на колено около Софи, чтобы проверить ее ближе.
— Кто-нибудь пострадал?
— Грэйди отключился, когда я использовала на нем причинение, но Декс забрал его к Элвину. Я не хотела этого делать, но он уже заставил Бранта сжечь его руку…
— Ничего себе, — прошептал Киф. — Грэйди жжет.
Фитц толкнул его локтем.
Но Софи кивнула.
— Он и правда потерялся. Он собирался заставить Бранта спрыгнуть с утеса, пока я не остановила его… но потом везде разлился Эверблейз, и Брант почти поймал меня, поэтому я позвала Декса, и мы почти заманили Бранта в ловушку… но тогда он сказал, что расскажет мне, что он знает о засаде, если я позволю ему уйти, и я должна была удостовериться, что с вами, ребята, все хорошо…
— Ты отпустила Бранта? — спросил Сандор, пребывая явно не в восторге от ее решения.
Ей тоже это не нравилось. Но…
— Он знал, что планировали Невидимки, и он не говорил мне до тех пор, пока я не отдала ему его зеленый следопыт.
— Зеленый? — вздохнул мистер Форкл, когда Софи кивнула. — Зеленые кристаллы ведут в города огров.
Сандор шепотом ругнулся, и Софи захотелось сделать то же самое. Теперь она знала, почему Брант сказал, что она не сможет последовать за ним. И было ясно, что Невидимки действительно работали с ограми.
— Э… кто-нибудь еще смущен, как я? — спросила Биана, проявляясь из теней.
— Да, — признался мистер Форкл. — Но будет легче, если я увижу это, — пояснил он, когда потянулся к вискам Софи.
Софи вынудила себя расслабиться, когда мистер Форкл прижал два пальца к ее вискам и закрыл глаза. Двести двадцать девять секунд прошли, прежде чем он отпустил ее, его раздутое лицо побледнело сильнее, чем она когда-либо видела.
— Я хочу, чтобы ты знала, что приняла правильное решение, когда отпустила Бранта, — сказал он тихо. — Возможно, ты спасла всех нас… хотя нам предстоит трудная борьба.
Он выпрямился и затопал тяжелой ногой по земле странной чередой ударов и пауз.
Один за другим карлики вылезали из твердой почвы, стряхивая части замороженной земли из их ворсистого меха и собираясь вокруг него.
— Нас гораздо больше превосходят численностью, чем мы думали, — сказал он им, когда все десять набились в тесное пространство. — Также… кажется, что вы будете вынуждены бороться со своими собратьями… если кто-то чувствует себя неловко из-за этого, вы вольны уйти сейчас без осуждения с нашей стороны.
Ни один не двинулся.
— Спасибо, друзья мои. О вашей поддержке не забудут.
Он подозвал Сандора и гномов-карликов к себе поближе, объясняя им стратегию. Софи пыталась слушать обрывки разговора… и пытаться понять странные диаграммы, которые Сандор чертил на земле клинком… но большая часть из этого имела нулевой смысл.
— Где должна быть я? — спросила она, когда мистер Форкл стал открыт для вопросов.
— Дома, — незамедлительно ответил Сандор.
— Он прав, — сказал ей мистер Форкл. — Хотя, я боюсь, что они могли спланировать что-то для тебя в Хевенфилде, зная, что ты без телохранителя. Возможно, Фитц и Биана могли забрать тебя и Кифа в Эверглен.
— Я никуда не пойду, — перебила Софи.
— Я тоже, — согласился Киф.
— И мы, — добавили Фитц и Биана.
Мистер Форкл покачал головой.
— Софи, ты даже нормально не одета. Ты получишь обморожение и высотную болезнь за считанные минуты.
— Возможно, — неохотно согласилась Софи. — Но я могу причинять отсюда. Мне только нужно, чтобы дверь была достаточно широко открыта, чтобы я всех видела.
— Я могу прикрыть ее, — предложил Фитц. — И поделиться частью моего плаща.
— Я тоже, — добавила Биана.
— Я все еще следую за папой, — тихо сказал Киф.
— Я знаю, — сказала ему Софи, зная, почему он должен был это сделать, но думая, как он собирался победить своего отца.
— Вы, детишки, забываете, что вам не предназначено было сражаться, — перебил их мистер Форкл.
— Но у меня снова есть способности, — поспорила Софи.
— И я взял это из папиного офиса, — сказал Фитц, вытаскивая серебряный мелдер.
— А я — секретное оружие, — добавила Биана, став невидимой.
— Я… во мне нет ничего сверхъестественного, — пробормотал Киф, гладя себя по руке, которая в прошлый раз метала гоблинские звезды. — Но нет никакого расклада, при котором вы возьмете папу без меня.
— Если мне придется запереть вас в этой пещере, я это сделаю, — предупредил их Сандор.
— Таким образом, карлики могут найти нас полностью беззащитными, если они разберутся с тобой? — спросила Софи.
Сандор выхватил три метательные звездочки из кармана возле его лодыжки и швырнул их в нее, каждая звезда вонзилась в стену, образуя идеально прямую линию, чуть выше головы Софи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: