Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранители Затерянных Городов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов краткое содержание

Хранители Затерянных Городов - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она — телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар.
Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.
Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».
Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.
Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf.
Редактор: maryiv1205.
Обложка: nasya29.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).

Хранители Затерянных Городов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранители Затерянных Городов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она достала пожелтевшую карту из маленькой коробки, схватила пустую колбу, несколько бутылочек с ингредиентами и длинную искривленную серебряную ложку с полки и вернулась к Софи.

— Эта сыворотка — первый шаг, чтобы превратить стекло в железо. Я научу тебя преобразовывать металлы, если мне придется пройти через это. Шаг. За. Шагом.

Софи поглядела на рецепт. Химическая формула не выглядела слишком сложной. Компоненты не были знакомы, но баночки были подписаны, и было только две простых инструкции.

Леди Гэлвин играла со своей накидкой и закатывала глаза, Софи проверяла и перепроверяла каждый ингредиент, чтобы быть уверенной, что она не делала никаких ошибок. Когда она была уверена, что все сделала правильно, она вылила все в колбу. Затем погрузила туда ложку и помешала жидкость так, как она училась взбивать сливки.

— Стой! — прокричала Леди Гэлвин, мчась вперед, чтобы остановить ее… но было слишком поздно.

Жидкость зашипела и заурчала.

Софи отпрыгнула, когда липкое серое желе взорвалось и облепило всю изящную накидку леди Гэлвин.

Софи в ужасе смотрела, как ил растворял роскошную ткань.

— Мне так жаль, простите. — Она потянулась к поврежденной накидке, чтобы посмотреть, было ли что-нибудь, что она могла сделать, чтобы спасти ее, но леди Гэлвин схватила ее за руку, чтобы остановить. Именно тогда она заметила красный след на запястье Софи, куда попала часть слизи.

Она вздохнула.

— Лучше иди в Лечебный Центр.

— Да, мэм. — Софи не стремилась встречаться с другим доктором, но Леди Гэлвин выглядела так, будто была готова кого-нибудь убить. Софи подхватила свой ранец. — Я должна вернуться сюда после?

— Нет!

Софи вылетела за дверь.

— Хорошо. Увидимся на следующей неделе?

Лицо Леди Гэлвин помрачнело, и она что-то шепотом пробормотала о некомпетентности.

* * *

Софи плелась через залы, паника не давала рассуждать здраво. Леди Гэлвин завалит ее? Она должна использовать импартер, чтобы позвонить Олдену и посмотреть, мог ли он помочь?

— Ты, наверное, заблудилась.

Низкий голос мальчика вывел ее из транса. У него была зеленая униформа Четвертого Уровня, он растянулся поперек скамьи, наблюдая за ней с любопытством ледяными голубыми глазами.

Она заморгала, заметив, что коридоры теперь были совершенно белыми.

— Откуда ты узнал?

Он ухмыльнулся.

— Сейчас середина урока. Или ты потерялась, или прогуливаешь… и ты явно не прогуливаешь.

— Почему я не могу прогуливать? — спросила она, не очень уверенная, зачем она спорила.

— А ты прогуливаешь?

— Нет, — призналась она.

Его губы сложились в кривую ухмылку.

— Ты — новая девочка, не так ли?

Она вздохнула и кивнула.

— Я — Киф.

— Софи… но я уверена, что ты уже знаешь это.

Он рассмеялся.

— Ты, возможно, самая большая новость академии со времен Великого Происшествия с Гилон, которое произошло три года назад… к которому я, кстати, не имел никакого отношения. — Он вспыхнул слегка злой усмешкой. — Но это не плохо. Лично мне всегда нравилось быть в центре внимания.

Она не сомневалась относительно этого. С растрепанными волосами, закатанными рукавами и не заправленной рубашкой, она могла сказать… что он был классным. Вероятно даже популярным. Так почему он говорил с ней? Она почти спросила его, но остановила себя в последнюю секунду.

— А где ты должен быть?

— На Вселенной. Я каждый раз прогуливаю, когда могу. Леди Белва ужасно влюблена в меня. Я имею в виду, я на самом деле не могу винить ее, — он жестом показал на себя, — но тем не менее, это неудобно, знаешь ли?

Она была на 90 процентов уверена, что он шутил, но судя по нему, такое могло быть. Она была уверена, что, по крайней мере, половина девочек в школе были влюблены в него без памяти.

— И теперь я собираюсь познакомиться с таинственной новой девочкой, — добавил он. — Таким образом, я бы сказал, что мой прогул вполне прилично окупился.

Она почувствовала, что краснеет и надеялась, что он не заметил.

— Вряд ли я таинственная.

— Я не знаю. Ты не сказала мне, почему ты не на уроке. Не думай, что я не заметил.

Она уставилась на ноги.

— Это потому, что я слишком стесняюсь.

— Я люблю смущающихся! — Он рассмеялся, когда она промолчала. — А ты, как предполагается, где должна быть?

Она вздохнула.

— На алхимии с леди Гэлвин.

— Уф, она хуже всех. У меня она была на Третьем Уровне… и она возненавидела меня, вероятно потому что я сделал ее лабораторный стол серебряным. Но она сказала, что хотела, чтобы я произвел на нее впечатление. — Он моргнул. — И все-таки, на твоем месте, я не стал бы упоминать, что мы — друзья.

Друзья?

С каких это пор классные, симпатичные мальчики хотят быть ее друзьями? Не то, чтобы она жаловалась…

— Так, что, леди Гэлвин выгнала тебя или что? — спросил он.

— Что-то вроде того.

— Вот это я и должен был услышать.

— Ты будешь смеяться надо мной.

— Вероятно, — согласился он.

Он явно не собирался уходить от темы, таким образом, она не отводила глаз от пола.

— Я случайно взорвала сыворотку, которую делала.

Прямо в тот момент, когда она говорила это, он начал хохотать.

— Ты навредила ей?

— Только ее накидке…

— Ого-го-го. Ничего себе. Ты представляешь, насколько это эпично? Эта ее накидка — ее гордость и радость! Она отправила тебя в офис Дамы Алины?

— Нет, она отправила меня в Лечебный Центр. Немного сыворотки попало мне на руку. — Она впилась взглядом в уродливый красный след.

Он изучал ее мгновение, затем покачал головой.

— Ничего себе, большинство девочек плакало бы из-за такой раны… большинство парней тоже. Даже я играл бы на сочувствии и прочем.

— Это должно быть выглядит хуже, чем есть на самом деле.

— Однако разве ты не думаешь, что рану стоит осмотреть?

— Думаю, да.

Он снова рассмеялся.

— Ты стала белее, чем эти стены. Что случилось?

— Ничего. — Она ни за что, не стала бы рассказывать о своей боязни врачей… или она никогда больше его не услышит.

— Тогда пошли. Я отведу тебя в Лечебный Центр, чтобы ты снова не заблудилась. — Он взял ее под руку и потащил прочь, прежде чем она смогла сопротивляться.

* * *

Лечебный Центр состоял из трех комнат: одна для лечения с четырьмя пустыми кроватями, вторая — огромная лаборатория, где готовились странные эксперименты по алхимии, и третья — личный офис врача, где сидел человек со знакомым лицом за огромным столом, зарывшись в документы.

— Софи? — спросил Элвин. — Я думал, что мне придется силком тащить тебя, чтобы проверить.

— Я знаю, — сказала она, очень хорошо понимая, как Киф повернул голову в ее сторону. — У меня небольшой ожог, который нужно вылечить… не такой уж и серьезный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранители Затерянных Городов отзывы


Отзывы читателей о книге Хранители Затерянных Городов, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x