Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов
- Название:Хранители Затерянных Городов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов краткое содержание
Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.
Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».
Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.
Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf.
Редактор: maryiv1205.
Обложка: nasya29.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Хранители Затерянных Городов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это просто обман, — добавил Альвар. — Но что это за шифр? И почему у Грэйди есть свитки о Черном Лебеде?
Софи задавалась тем же самым вопросом.
— Грэйди раньше изучал определенные вещи, когда он был активным членом дворянства, — объяснил Олден.
— Так почему они все еще у него? — надавил Альвар.
И почему он читал их так недавно? Задумалась Софи.
— Достаточно, Альвар. Этот разговор закончен. И все, что было тут сказано — секретная информация… это понятно? — Олден ждал, когда все за столом кивнут. Потом он посмотрел на Софи. — Я знаю, что ты считаешь все это очень интересным, Софи, но ты должна понять… любое несанкционированное расследование поставит тебя в глубокую проблему с Советом. Так еще какие-нибудь вопросы, а?
Софи кивнула, ее голова гудела от страха и расстройства. Она не могла вытряхнуть чувство, что все это имело какое-то отношение к ней… возможно даже к тому, как странно работал ее мозг. Но у нее было слишком много вещей, чтобы потерять их, слишком много вещей, которых Совет мог лишить ее, если бы она расстроила их. Таким образом, она глубоко вздохнула и сосредоточилась на своей тарелке.
Киф толкнул ее.
— Земля вызывает Фостер… Делла спросила тебя, что ты делаешь на каникулах.
— Простите. — Она покачала головой, пытаясь вернуться в настоящее. — Я еще не уверена.
— Я надеюсь, что ты проведешь некоторое время здесь. — Олден поглядел на Биану.
Биана кивнула.
— В любое время, когда она захочет.
— Тогда я буду здесь столько, сколько смогу, — сказала Софи, радуясь оправданию. Ей нельзя разрешать себе изучать это, независимо от того, что происходило. И ей нельзя разрешать себе читать мысли Олдена. Но возможно она могла узнать что-то, только если бы была рядом.
Это был лучший план, который у нее был.
Глава 29
Декс отказался иметь что-либо общее с Фитцем и Бианой, таким образом, Софи должна была чередовать свое время препровождение между Хевенфилдом и Эвергленом. Олден и Делла часто уходили и обычно приходили домой, пропахнув дымом. Они никогда не говорили об этом, и Софи слишком боялась задавать вопросы после предупреждения Олдена… но она не сдавалась.
Если она не могла получить новую информацию, возможно, она могла понять части, которые уже у нее были. Она попыталась состыковать подсказки воедино.
Проект Мунларк должен был иметь какое-то отношение к Черному Лебедю… независимо от того, что это было. И они должны были стоять за пожарами. Но… почему создавали пожары… особенно у людей? К чему это все?
Пожары поглощали ее мысли, вползая в сны. Яркие кошмары, как ее человеческая семья была поймана в ловушку в их старом доме, окруженном огнем. Она знала, что это не было реально, но она все еще просыпалась каждую ночь, дрожа. Это становилось настолько плохо, что она спала с Игги на ее подушке, таким образом, она не была одна.
Довольно скоро она стала считать дни до начала школьных занятий. В школе было безопасно. Она сдала экзамены. Как только школа начнется, ей не о чем будет волноваться.
— Поздравляю всех, кто прошел промежуточные испытания, — сказала Дама Алина во время их первой ориентации. — Надеюсь, что вы наслаждались своим шестинедельным отпуском, потому что пора стать серьезными. Любой, кто набрал ниже восьмидесяти пяти процентов на промежуточном тестировании, должен увеличить их, или вы не дойдете до конца.
Софи вздохнула. Кроме семидесяти девяти баллов в алхимии, она получила восемьдесят одни по элементализму и восемьдесят три по физкультуре.
— Ваши Наставники также говорят мне, что сто девять человек на Третьем Уровне не проявили свои способности, и вдвое больше людей не проявили себя на Втором Уровне… что недопустимо. Будьте готовы работать намного сильнее с обнаружением способностей с сегодняшнего мгновения.
Со всех сторон раздались стоны.
На следующей неделе все выглядели потными и поникшими, когда они тащились в зал для занятий после обнаружения способностей. Даже пышные волосы Мареллы признали себя побежденным и свисали прядями.
— Что они делали с вами, ребята? — спросила Софи.
— Они засунули нас в духовку и жарили в течение двух часов, пытаясь выяснить, были ли мы Замораживателями, — пробормотал Декс.
— Никто из нас не оказался, потому что заморозка — это глупый талант, которого нет почти ни у кого, — добавила Марелла. Она опустилась на стул. — Что ты делала на коррективных исследованиях?
— Те же старые скучные вещи.
Фактически, у нее был прорыв. Тиерган проверял ее возможность передавать мысли на расстоянии, и это было за гранью. У Фитца почти случился сердечный приступ, когда она передала мысль в его ум через всю школу. Она не могла винить его в удивлении… даже Тиерган не знал, что это было возможно… но она никогда не забудет то, как на самом деле дернулся его ум, когда она дотянулась до него. Она надеялась, что он не обмочил штаны.
Она боролась со своей улыбкой, чувствуя себя виноватой за то, что все остальные страдали в то время, как ей было весело.
— Что такое «Замораживатели»?
Декс положил свою щеку на стол.
— Криокинетики. Они замораживают вещи, управляя ледяными частицами в воздухе. Это полностью бесполезно. Я не знаю, почему они даже проверяют нас на это.
— Они должны проверить нас на все, — напомнил ему Дженси.
— Это не верно. Они не проверяют нас на пирокинез, — поспорил Декс.
— Да, потому что это запрещенный талант, — сказала Марелла.
— Есть запрещенные таланты? — спросила Софи.
— Только один, — сказал ей Декс. — Месмеры и Навязыватели тщательно контролируются, но Пирокинетики запрещены.
— Почему?
— Слишком опасно.
— Как это может быть опаснее, чем кто-то, кто может причинить боль?
— Потому что огонь слишком непредсказуем. Никто не может действительно управлять им.
— Плюс, погибли люди, — добавила Марелла.
— Кто? — спросил Декс.
Марелла пожала плечами.
— Я не знаю. Я слышала, что пять человек умерли, и вот почему это теперь запрещено.
— Но как они могут запретить что-то такое? — спросила Софи. — Это вроде того, как запрещать дышать?
— Ха. — Некоторые таланты выходят самостоятельно, когда ты становишься старше, как телепатия и эмпатия. О других ты никогда не узнаешь, если что-то не вызовет их.
Софи покачала головой.
— Это все еще кажется неправильным. Будто им не позволяют быть теми, кто они есть.
— О, расслабься. Пока тебе двенадцать — ничего страшного.
— Наверное. — Она действительно больше не слушала, потому что вспомнила, что сказал Альвар о пожарах.
Теория заговора.
Пирокинетик мог быть частью этого?
Это было интересной идеей, и она обдумывала это остальную часть самоподготовки, но ей было нужно больше информации. Она направилась в библиотеку, чтобы посмотреть, были ли у них какие-либо книги по данной теме. Конечно, Олден бы не стал возражать против ее небольшого невинного исследования в школе, верно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: