Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов
- Название:Хранители Затерянных Городов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов краткое содержание
Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.
Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».
Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.
Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf.
Редактор: maryiv1205.
Обложка: nasya29.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Хранители Затерянных Городов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Взрослые прямо получили свои истории, и Декс склонился к Софи, огромная улыбка сделала ямочки на его щеках.
— Фитц узнает то, что действительно произошло сегодня?
— Вряд ли.
— Превосходно. Наконец я знаю кое-что, чего не знает Чудо-мальчик.
Она не могла не рассмеяться.
— Давай, Декс, время идти, — прервал Грэйди. Он посмотрел на Софи и улыбнулся. — Увидимся дома, детка.
Со вспышкой света все ушли, оставив Софи и Олдена наедине.
— Пойдем, Софи. Давай прогуляемся.
Глава 33
Олден повел ее вдоль берега реки, который прорезал извилистый путь в сердце Этерналии.
— Ты знаешь, как называются эти деревья? — спросил он, указывая на стволы, вокруг который паслись мамонты. Красно-коричневая кора переходила в зеленые листья, которые разветвлялись как кисти.
— Нет, — призналась Софи. Она видела их… некоторые даже были в Хевенфилде… но она никогда не думала спросить, что они такое.
— Их полное название Перфолиадж палмей, но все называют их Чистелками, потому что их листья фильтруют воздух, не пуская загрязнения или примеси. У каждого дома и города есть, по крайней мере, одно растение, чтобы держать воздух в чистоте, и так как в Этерналии много этих растений, то здесь самый свежий, самый чистый воздух в мире. — Он хмуро поглядел на небо, где оттенок серого переходил в синий. — Ну, это происходит, когда поблизости нет огня… но это не важно. Тебе интересно, почему я спрашиваю?
Она кивнула.
— Я думал, насколько странно получается, что ты не знаешь названия одного из наших наиболее распространенных деревьев… и все же знаешь название и местоположение звезды, о которой только горстка нас когда-либо слышала, и только Члены Совета знают, как ее найти.
Она уставилась на ноги.
— Я не знаю почему. Честно.
— Я знаю, Софи. Никто не думает, что то, что произошло, твоя ошибка. Но мы обеспокоены тем, что еще может храниться в твоем уме.
Она подняла голову.
— Вы думаете, что есть другая информация?
— Это возможно. Ты знала, как прочитать руны шифра на тех свитках, не так ли?
Ее кровь похолодела. Это было тем, что имел в виду Кинлин пару месяцев назад, что она была Хранителем?
— Но… как это получилось?
— Мы не знаем. — Нерешительные нотки в голосе сказали иначе и заставили ее отчаянно хотеть влезть в его мысли. Но у нее уже было достаточно проблем. И возможно она не хотела знать…
— Это то, что Эмери сказал вам в конце? — Она вспомнила быстрый кивок Олдена. — Он сказал вам что-то телепатически, не так ли?
— Ты наблюдательна, не так ли? — Он вздохнул. — Он дал мне еще одну инструкцию касательно тебя.
Ее желудок сжался.
— Это плохо?
— Конечно нет. Пойдем со мной.
Он взял ее за руку и перенес их к краю Этерналии, где в лучах заката пылал розовым и оранжевым ряд идентичных Кристаллических Замков.
— Где мы? — спросила Софи, когда он привел ее к самому дальнему.
— Это офисы членов совета. У тебя будет встреча с членом Совета Териком.
Ее ноги подкашивались от нервов, и она споткнулась на пути к двери. Олден поймал ее прежде, чем она упала.
Дверь открылась, до того как Олден постучал, и эльф с волнистыми каштановыми волосами и инкрустированной изумрудами короной с любопытством уставился на Софи кобальтово-синими глазами. Она сделала шаткий реверанс, когда Олден поклонился.
— Вы хотите, чтобы я остался? — спросил Олден.
Терик отмахнулся от него.
— Лучше работает один на один… ты это знаешь.
— Тогда я вернусь через десять минут. — Он сжал плечо Софи. — Просто расслабься, Софи. Нет причин для волнений.
Она кивнула, во рту слишком пересохло, чтобы она могла произнести хоть слово.
Терик провел ее внутрь в овальную гостиную у главного коридора. Он жестом пригласил ее присесть в одно из плюшевых кресел и сел напротив нее.
— Олден объяснил, почему ты здесь?
Она покачала головой, неспособная выдавить из себя хотя бы слово.
Он рассмеялся мягким, приятным звуком, который прозвонил по кристаллическим стенам и снял тяжелую атмосферу комнаты.
— Нет никакой нужды бояться. То, что произойдет, является настоящей честью. Родители просят меня делать это для их детей, и я отказываюсь. Причина — слишком много проблем. — Он вздохнул. — Это настоящее бремя — быть единственным Распознавателем.
Казалось, он ждет ответа, поэтому она снова кивнула.
— Ты понятия не имеешь, что это означает, не так ли?
Она помедлила секунду, прежде чем покачать головой.
— Как восхитительно освежающе. Это означает, что я могу ощутить потенциал. Таким образом, ты видишь, почему родители всегда просят меня встретиться с их детьми. Раньше я соглашался, но затем я заметил, как часто это имело неприятные последствия. Потенциал — ничто, если он не просыпается, ведь так?
Она откашлялась, поняв, что не произнесла ни слова, с тех пор как пришла.
— Да.
— Она говорит! Я начал задумываться, вдруг ты забыла, как говорить. — Он улыбнулся. — Я знаю, что ты нервничаешь, Софи, но обещаю, у тебя нет причин для волнения. Совет решил, что, учитывая сегодняшние необычные обстоятельства, могло бы быть хорошей идеей, чтобы я посмотрел, что я ощущаю от тебя. Это не больно, обещаю. Все, что я должен сделать — взять тебя за руки и сконцентрироваться. Думаешь, можешь сделать это? — Он протянул ей руки.
Она колебалась полсекунды прежде, чем взять его за руки. Крошечная часть ее боялась того, что он найдет, но также она поняла, что это не было необязательным. Она глубоко вздохнула, когда он закрыл глаза, считая секунды, чтобы оставаться спокойной.
Пятьсот тринадцать секунд прошли, прежде чем он снова открыл глаза.
— Захватывающе, — прошептал он, глядя в никуда.
Прошли еще 327 секунд, прежде чем он выпустил ее руки и встал.
— Невероятно.
— Мне разрешается знать то, что вы ощутили? — спросила она спокойно.
— Я бы сказал тебе, если бы знал, что сказать. Я что-то почувствовал… что-то сильное. Но я не могу сказать, что это было.
Она уже знала ответ, но должна была спросить.
— Такое когда-либо происходило прежде?
— Нет. Ты определенно первая. — Он пошел к двери, открывая ее, прежде чем Олден успел постучать.
Олден переводил взгляд между Териком и Софи.
— Как прошло?
— Интересно, — пробормотал Терик, его мысли блуждали далеко.
Когда он не сказал ничего больше, Олден повернулся к Софи.
— Ты готова идти домой?
Она кивнула. Терик не попрощался, и все еще стоял там, потерянный в своих собственных мыслях, когда они ушли во вспышке света.
Олден вручил ей пакет, обернутый в зеленую бумагу, когда они достигли Хевенфилда.
— Совет также настоял, чтобы у тебя был один из них.
Она развернула толстую бирюзовую бумагу и провела пальцем по серебряной птице, выгравированной на обложке. У нее были длинные ноги как у журавля, широкие перья на хвосте как у павлина и кривая шея как у лебедя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: