Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хранители Затерянных Городов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов краткое содержание

Хранители Затерянных Городов - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она — телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар.
Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.
Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».
Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.
Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf.
Редактор: maryiv1205.
Обложка: nasya29.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).

Хранители Затерянных Городов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хранители Затерянных Городов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты делаешь? — спросил Декс, когда она обыскивала землю, ища что-то, что выглядело немного эльфийским.

— Он дал мне что-то, чтобы помочь нам, и я не могу найти это.

Декс помог ей искать, но все, что они нашли — это клочок бумаги с написанными словами «Александр, Фонарь, Сконцентрируйся». Дальше было написано еще одно слово: «Торопись».

— Ну, это помогло! — Она смяла бумажку, готовая закричать. Четыре неопределенных, не связанных между собой слова. Это все, что они дали ей?

Она ощупала шею в надежде, что ее домашний кристалл все еще будет там. Но похитители украли и его. Даже ее бутылка с лекарством от аллергии пропала. У нее ничего не осталось кроме одежды… и это была глупая, синяя униформа Ложносвета, с которой для них будет тяжелее спрятаться среди людей.

— Я не понимаю, — сказал Декс, прервав ее ядовитые мысли. — Почему он не отвел нас домой? Почему он бросил нас здесь?

— Потому что это была его работа, и он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что он в этом участвовал. — Шатаясь, она поднялась, здания завращались, когда кровь прилила к ее голове. — Так действует Черный Лебедь.

— Черный Лебедь?

— Я объясню по дороге. Нам нужно двигаться… в случае, если нас ищут.

Они брели по узким, пустынным улицам, и Софи, наконец, призналась во всем, что она скрыла от него: в своей телепатии, Прентисе, записках, Черном Лебеде, Финтане, Эверблейз, ее предстоящем трибунале. Декс казался слишком ошеломленным, чтобы обработать любое из этого… и она не могла его в этом винить.

Чем больше она думала об этом, тем больше была уверена, что Черный Лебедь не имел никакого отношения к ее похищению. Их маленькая марионетка — так он назвал ее. О ком еще он мог говорить помимо Черного Лебедя? Плюс, похитители, казалось, не знали, что было скрыто в ее уме, а Черный Лебедь знал бы это. Они поместили туда информацию.

Но если это был не Черный Лебедь, кто тогда это был?

И почему?

Стучащий шум прервал ее размышления. Софи споткнулась и сжала руками виски.

— Что случилось? — спросил Декс, поддерживая ее.

— Человеческие мысли. — Она закрыла глаза, делая глубокие вдохи. — Они становятся громче. Тиерган учил меня, как их ограждать, но прямо сейчас у меня нет на это энергии.

— Не могу поверить, что ты — Телепат, — пробормотал он.

— Это имеет значение?

— Нет. — Он прикусил губу. — Но… ты когда-нибудь слушала мои мысли?

— Конечно нет. Я не хочу знать чьи-то секреты. Плюс, это против правил. Однажды я сделала это и получила наказание.

— Так за это тебя наказали?

— Я украла задание на промежуточное тестирование из ума Леди Гэлвин.

Декс рассмеялся, и она не смогла удержаться и присоединилась к нему. Это чувствовалось неправильным… учитывая их текущую ситуацию. Но, ни один из них, кажется, не мог остановиться. Они все еще смеялись, когда повернули за угол, и Декс налетел на старика, подметающего тротуар перед своим магазином.

— Смотрите, куда идете! — прокричал мужчина, когда он изо всех сил пытался вернуть свое равновесие.

— Мы просим прощения, — извинилась Софи.

Он махнул им своей метлой.

— Вы должны быть более осторожными. Кто-нибудь мог пострадать.

— Будем. — Она потянула Декса прочь до того, как мужчина привлек к ним больше внимания.

— На каком языке ты говорила? — спросил Декс, когда они были вне пределов слышимости. — Было похоже, будто ты пыталась прочистить горло.

— Что ты имеешь в виду?

— Что ты имеешь в виду под тем, что я имею в виду?

— Я имею в виду… подожди… что?

— Софи, ты понимаешь, что там ты говорила на другом языке, да?

— Нет, я не говорила.

— Да. Говорила.

— О! Я говорила на Английском. Люди не говорят на Просвещенном Языке.

— Я знаю, что они не говорят на Просвещенном Языке. Но я знаю Английский, и я не понял ни слова из того, что ты сказала.

Она только наполовину слушала его, потому что увидела часть башни, возвышающуюся над крышами.

— Не может быть…

Она направилась вниз по улице. Декс побежал за ней.

Улица закончилась в широком парке, и Софи застыла. Через сто ярдов перед ней был ориентир, настолько узнаваемый, что она должна была моргнуть несколько раз, чтобы удостовериться, что она действительно ясно видела.

— Что это такое? — спросил Декс.

— Эйфелева башня. — Она изумленно уставилась на изящную структуру, которую она видела на сотнях фотографий. — Мы в Париже. Подожди… — Она повернулась к Дексу, — … мы во Франции.

— И это означает?

— Ты, должно быть, слышал, как я говорю… по-французски. — Она боролась с мыслью, но это не имело смысла. Как она могла говорить на языке, который никогда не учила?

— Ладно, — сказал Декс, прервав ее мысли. — Мы знаем, где мы. И что теперь?

— Понятия не имею. Предполагаю, что мы продолжаем двигаться.

Они последовали за толпой индийских туристов, потому что их накидки выглядели менее неуместными, окруженные сари.

— Нам понадобятся деньги, — сказала Софи, когда они прошли обмен валюты. — Но если у тебя нет желания грабить банк, нам будет нужно понять, как обойтись без них.

— Разве деньги не выходят из той машины? — спросил Декс, указав на банкомат. — Так они показывают это в фильмах, которые смотрит моя мама.

— Да, но у тебя должен быть счет и код.

— Мы можем подделать их?

— Нет. У них есть все виды мер безопасности.

Он нахмурился.

— Ну, я собираюсь проверить это. Возможно, я смогу заставить его работать.

— Как ты сможешь «заставить его работать»?

— Я хорош с устройствами.

Она прикусила губу.

— Прекрасно, но… будь осторожен. У них есть камеры и персонал.

Он отмахнулся от нее, когда встал в очередь. Софи волновалась на заднем плане, прикрывая глаза, когда он начал нажимать случайные кнопки, будто это была игра. Она ждала полицейских сирен и сигналов тревоги, но всего пару несколько минут спустя он подошел к ней.

— Тысячи хватит? — Он протянул толстую пачку радужных банкнот. — Это просто бумага, так что я не уверен.

Она ахнула, обернувшись через плечо.

— Что ты сделал?

— Я сказал ему, что нам были нужны деньги, и он мне их дал.

— Ты сказал ему? Как?

— Я не знаю. Я просто знал, какие кнопки должен был нажать. А что?

— Потому что это не нормально, Декс. Ты просто ограбил банкомат.

— Ограбил?

— Да. — Она запихнула деньги под свою накидку, таким образом, никто их не увидит. — Как ты так хорошо ладишь с машинами? Это особенная способность или что?

Он думал в течение секунды, прежде чем его плечи опустились.

— Это так. Держу пари, что я — Технопат.

— Ты говоришь так, будто это плохо.

— Это почти так же хорошо как быть Замораживателем. Но думаю, что это лучше чем ничего. Я должен буду изучить это, когда мы вернемся домой. Если мы вернемся домой. — Его голос дрогнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хранители Затерянных Городов отзывы


Отзывы читателей о книге Хранители Затерянных Городов, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x